— Вот это сюрприз. Хочет взять ребенка? — он мгновенно подумал и нахмурил брови. — Еще одного… Я поговорю с ним, когда вернусь. Он работает, значит, а я должен следить за его лоботрясами? Мечтать не вредно.
— Ну точно мамаша, — рассмеялся Мукуро и увернулся от меткого броска ботинком. — Может, он просто решил заняться благотворительностью? Недавно к нему же приходили какие-то люди и просили денег.
— И он послал их на три буквы. Вряд ли он будет разбрасываться деньгами, да еще и вручать лично. — Алауди скользнул взглядом по своему отражению и взял в руки свою сумку. — Я сам разберусь. Пока меня не будет, — он понизил голос, — попробуй стащить ключи от погреба.
— Мы опять будем воровать вино? — так же тихо спросил Мукуро, усмехаясь.
— На этот раз попробуем виски. — Алауди щелкнул его по лбу, больно ущипнул за щеку и вышел.
***
Весь день Мукуро слонялся по дому, скидывая все звонки от друзей. У него намечалась небольшая пирушка, но почему-то не было настроения в ней участвовать. Смутное беспокойство терзало его, и яростное нежелание видеть кого-то нового в этом доме распаляло его и без того эгоистичную натуру.
— Ты дома? — поразился Деймон, обнаружив его в своей спальне — он сидел с хмурым видом в гардеробе и играл в какую-то стрелялку на планшете. — Ты почему сидишь в моем шкафу? — спросил он.
— Я сегодня с тобой буду спать, — хмуро сказал Мукуро, откладывая в сторону планшет и поднимаясь с полки, на которой сидел.
— А… ладно, — непонимающе разглядывая его, кивнул Спейд, снимая пиджак. Впрочем, он обрадовался его желанию провести вместе вечер. Нечасто им удавалось пообщаться вволю: работа Деймона, гулянки Мукуро, Алауди… — Посмотрим фильм или почитаем книгу? Хочешь, я расскажу тебе что-нибудь?
— О чем, папа? — насмешливо усмехнулся Мукуро. — О фондовой бирже или как сильно упал доллар?
— И впрямь, — посмеялся Спейд. — Тогда просто ляжем спать и будем болтать, что в голову придет?
Мукуро прислонился щекой к его плечу. Ему не хотелось делить и так скудное внимание отца еще на одного человека. Он и так с трудом принял Алауди, никто больше не нужен.
— Редко ты приходишь так рано, — сказал он, и Деймон обнял его за плечи.
— Извини. Постараюсь немного подравнять свой график… Ну, если получится. Я буду свободен на следующей…
Его речь прервал телефонный звонок, и Деймон, взглянув на экран мобильного, виновато понурил голову, извинился и вышел, сказав, что разговор займет не больше пяти минут.
Мукуро было лень бежать в свою спальню, поэтому он натянул одну из пижам отца и улегся на постели, скучающе читая электронную книгу. Совсем незаметно для себя он заснул.
Проснулся он оттого, что скрипнула постель, продавливаясь под чужим весом, и его волос коснулась рука. В комнате уже царила темнота, значит, отец, как всегда, заработался и пришел слишком поздно. Ничего удивительного.
— Ты спишь? — раздался голос, но он точно принадлежал не отцу. Мукуро открыл рот и захлопнул его, спросонья не до конца поняв, в чем дело. Пахло сладкими женскими духами и коньяком. — У тебя сбилось дыхание, я знаю, что ты не спишь, — хмыкнул Алауди (а это был он), и тяжело поднялся.
Мукуро едва не прыснул, но сдержался, решив поглядеть на развитие событий. Надо же, Алауди умеет разговаривать таким… эээ… ласковым голосом?
— Ты злишься, что я пришел поздно? — Алауди снова забрался на кровать и склонился над Мукуро, касаясь губами его виска. — Если хочешь, то сегодня я могу уступить свою очередь, и ты…
Мукуро едва не вытошнило, и он уже хотел было себя раскрыть, но Алауди вдруг повернул его голову и поцеловал его в губы — больно, глубоко и слишком грубо.
— Эй, Алауди! — оторвал его от себя Мукуро, отбиваясь руками и ногами. Повисло молчание, а потом щелкнул выключатель, и Мукуро зажмурился — то ли спасая глаза от ослепляющего света ночника, то ли от опасения перед Алауди.
Зря он это сделал. Алауди схватил его руку и защелкнул на ней неведомо откуда взявшиеся наручники, пристегивая его к спинке кровати.
— Извращенец! — закричал Мукуро, дергаясь. Лицо Алауди ничего хорошего не предвещало.
— Сейчас я буду долго и мучительно ломать тебе пальцы на руках, — сказал он, прищурив нетрезво влажные глаза, и присел на постель. — Ты что тут забыл? — спросил он и вывернул ему большой палец. Мукуро скрипнул зубами, чтобы не заорать благим матом и ткнулся лицом в подушку. Пьяный Алауди еще больший садист, чем в адеквате. — Почему ты молчал? — продолжил он и хрустнул следующим пальцем.
— Да я просто прикалывался, ты, придурок! — Мукуро кое-как вывернулся и пнул его, но Алауди, несмотря на свое состояние, перехватил его ногу. — Я думал переночевать с отцом, я даже не думал, что ты вернешься.
Это помогло. Алауди ненадолго завис, а потом отстегнул его и поднялся. Мукуро с ненавистью смотрел на него, потирая пальцы. Слава богу, что не сломал, но был близок к этому.
— Теперь мне хочется почистить зубы, — вздохнул Алауди. — И, желательно, желудок.
— Это мои слова, — огрызнулся Мукуро. — Это не я тебя засосал, знаешь ли.
Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян
Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии