Читаем Принц и нищий (СИ) полностью

Послышались первые смешки, но парень с нелепым прозвищем вдруг пригнулся, словно поднырнул, и уже другой рукой ударил Хибари в бок. Тот успел закрыться, но удар все равно получился довольно сильным. Следующий выпад Кея отразил и врезал ему по лицу так, что Мукуро невольно потер нос: ему самому не раз перепадал такой ударчик, так что он даже проникся сочувствием к парню.

С каждой минутой становилось все не по себе. Парень попался довольно умелый, ну никак не похож на обычного хулигана с улицы.

— Эй, кто это вообще? — потянул Мукуро Кена за ухо. Тот недовольно отмахнулся и пожал плечами.

— Какая разница? Сначала драться должен был Гризли, но после того, как Клауд захотел поучаствовать, притащили этого… Громобоя.

Мукуро вскинулся и задрал голову. Сато весело помахал ему рукой, все еще стоя на балконе, подперев перила.

— Даже не думай, — отшатнулся засранец, гневно щурясь и озираясь в поисках своей некомпетентной охраны. — Я обращусь в полицию, мои родители сгнобят тебя.

— Оя, — от неожиданности Рокудо застыл. — Сам-то ты можешь хоть что-нибудь без своих стариков?

— Я не такой, как ты. Ты тоже не можешь быть один, но ты же у нас тут звезда и пуп земли. Даже после того, как твой отец выгнал тебя, все продолжали тебя защищать! Никто мне не верил, а некоторые вообще сказали, что им все равно, выгнали тебя или нет.

Мукуро снова поразился. Кто-то из этих… из этих людей так сказал? Как-то не верилось. Здесь же все как в дикой природе: сильный уничтожал слабого, и все такое.

— Не тебе меня судить. Ты такой же, как я, Спейд.

— Не-а. Я, в отличие от тебя, могу тебе врезать. — Он замахнулся, и Сато зажмурился, но кто-то перехватил его руку, удерживая.

— Не стоит, — сказал Алауди.

— Не влезай в мои дела, ты просто охранн!.. — Мукуро вскрикнул и согнулся, когда он заломил его руку.

— Катись отсюда, парень, — невозмутимо посоветовал Алауди, обращаясь к Сато. Тот быстро убежал, даже не поблагодарив его за спасение. — Где твое воспитание? Не позорь Деймона, пожалуйста. — Он отпустил Мукуро, и тот недовольно посмотрел на него, морщась от ноющей боли. — Помощь тут требовалась… — Он замолк, когда Рокудо подскочил и метнулся к перилам. — Не тебе, да?

Внизу все расходились. Никто не утраивал шума, не кричал: «Как вы смеете?!», не возмущался тем, что прервали их забаву… Ведь бои-то были незаконными. Кто знает, что было бы, если бы все происходило официально. Криков, может, и не было бы, зато предъяв хватило бы на половину жизни. Хибари стоял в стороне, рядом с ним был один из подчиненных Алауди, а Громобой сидел за столиком, вытирая кровь с лица салфетками, его тоже сторожили.

— Беспокоишься? — спросил Алауди и уточнил. — Об этом парне?

Мукуро усмехнулся, проводя ладонью по лбу.

— Да никогда. Просто я не люблю насилие.

— Неожиданная сторона твоего характера. Деньги тебе были нужны на гулянку?

— Нет, — посерьезнел Мукуро и бросил настороженный взгляд на Хибари, удаляющегося в туалет. — Мне… в общем, скажу коротко. Кея чем-то серьезно болен, и ему, вероятно, требуется много денег для лечения.

— Он тебе сам сказал?

— Сам догадался. Он пытался все скрыть, и его друзья тоже помалкивали, но я же не только красив, но еще и умен, поэтому раскусил их секрет.

— Не думаешь, что он просто выманивает у тебя деньги? — спросил Алауди, пропустив мимо ушей его самовосхваление, преподнесенное как что-то обычное, как бы между словом.

— Точно нет, — сказал Мукуро. — Он не любит таких, как я.

— Понимаю, — сказал тот, и Мукуро смерил его уничтожающим взглядом. — Кстати, мы заметили одного парня у входа: он ссорился с охраной клуба, не твой друг случаем?

— Это Каваллоне! Где он?

Дино извинился, потирая ушибленную ногу. Его не тронула охрана, но на входе он навернулся, споткнувшись о порог, и разбил колено.

— Так что с Кеей? — взволнованно спросил он и попытался встать.

— Сиди, я все равно должен с ним поговорить, — вздохнул Рокудо.

— Проблем не будет? — вскинул брови Алауди.

— Ну, без драки не обойдется. Но ты не лезь.

— И не думал.

Вот засранец.

— И правильно, — снисходительно кивнул Мукуро, поспешно уходя. — Нечего женщине встревать в мужские разборки, — кинул он напоследок и позорно бросился наутек.

— Женщине? — растерянно переспросил Дино.

— Забудь об этом, — холодно ответил Алауди.

***

Хибари стоял у раковины, опираясь на нее руками и сплевывал кровь.

— Оя-оя, какая привлекательная поза, — елейно протянул Мукуро, закрывая за собой дверь.

— Выметайся.

— Как грубо. Это же не твой дом.

— Зато твой, верно, Спейд? — Хибари взглянул на него через плечо, и Мукуро вздрогнул. Неприязненный, ледяной взгляд, как в самые первые их встречи. Он все уже понял. Или узнал. — «Мы должны быть откровенны друг с другом… у нас не должно быть секретов»… Забавно. Ты требовал того, что не делал сам.

— Я хотел рассказать сегодня, но ты сбежал с утра пораньше. Я думал, что объяснюсь вечером.

— Продолжаешь выкручиваться? Надеюсь, ты изрядно повеселился, играя в трущобах города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Этика
Этика

«Этика» представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю моделировать общие и специальные курсы по этике (истории этики и моральных учений, моральной философии, нормативной и прикладной этике) сообразно объему учебного времени, профилю учебного заведения и степени подготовленности студентов.Благодаря характеру предлагаемого материала, доступности изложения и прозрачности языка учебник может быть интересен в качестве «книги для чтения» для широкого читателя.Рекомендован Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.

Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян

Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии