Читаем Принц Хаоса полностью

Мы еще чуть-чуть продвинулись. Наклонившись и вытянув шею, я сумел мельком заметить истощенный демонический образ старого Свейвила, пышно облаченного, со змеем красного золота на груди; там, в огненном гробу, древнее возмездие Оберона шло наконец на встречу с ним.

Когда я подошел ближе, мне пришло в голову, что проблему можно решить иначе. Я слишком долго пребывал в области простодушного колдовства. Нужно оставить привычку действовать против магии магией, сложной цепью заклинаний. Стражники защищены от любых заигрываний с их сознанием? Пусть так. Найду способ обойти это.

Снова звучит гонг. Когда затихло эхо, Джарт склонился ко мне:

– Есть кое-что большее, чем я тебе сообщил.

– Что ты имеешь в виду?

– Другая причина, которая привела меня к тебе в пределах Савалла. А именно – я был в ужасе.

– От чего?

– По крайней мере кто-то один из них – Мэндор или Дара – хочет большего, чем просто равновесия, хочет полной победы для Логруса, для Хаоса. А я не только не хочу участвовать в интригах – я не хочу, чтобы это произошло. Теперь, когда у меня есть возможность посещать Тень, я не желаю видеть ее уничтоженной. Я против окончательной победы любой из сторон. Полный контроль Огненного Пути, наверное, окажется так же плох.

– Откуда у тебя такая уверенность, что Мэндор или Дара столь категоричны?

– Они еще раньше пытались с Брэндом, разве не так? Он был отправлен разрушить весь порядок.

– Нет, – возразил я. – Он собирался разрушить старый порядок, дабы заменить его собственным. Брэнд был революционер, а не анархист. Он намеревался сотворить новый Путь внутри порожденного им Хаоса – свой собственный, но все же реальный мир.

– Его одурачили. Он не смог бы справиться с таким делом.

– Нельзя знать наверняка, пока не попробовал.

– Так или иначе, я боюсь, что кто-то намеревается идти до конца. Замысленное похищение – это более чем серьезный шаг. Если ты сумеешь прикрыть наше отсутствие, думаю, нам в любом случае следует рискнуть.

– Потерпи, – сказал я. – Я тут кое-что придумал. Я не пытаюсь вызвать у стражников галлюцинации. Вместо этого я совершаю превращение – делаю так, что пара наших соседей по очереди примут наш облик. Тогда ты сразу же переправишь нас с помощью карт. И это не будет галлюцинацией – их будут принимать за нас, а мы сможем отправиться по своим делам – и находиться здесь одновременно.

– Делай. Я готов.

– Отлично, я преображу двух парней перед нами. Как только закончу, сделаю вот так, – сказал я, опуская левую руку от плеча к поясу, – и мы оба наклоняемся, будто что-то уронили. Затем действуй.

– Договорились.

Спикард справился легко и просто, будто сам был процессором заклинаний. Я задал ему два конечных продукта, и, в мгновение ока пробежав тысячи вариантов, он выдал мне окончательный – пару заклятий, которые, действуй я в классическом стиле, отняли бы кучу времени. Едва убедившись, что трансформация началась, я взмахнул рукой и наклонился вперед.

Последовало молниеносное головокружение, а когда я выпрямился, мы опять были в апартаментах Джарта. Я засмеялся, и он похлопал меня по плечу.

Мы немедленно вернули себе человеческое обличье и одеяние. Как только с этим было покончено, он снова схватил меня за руку и с помощью карты отправил нас к Огненным Вратам. Еще мгновение – и новый прыжок, на сей раз на вершину горы, господствующей над синей долиной под зеленым небом. И снова – на середину высокого моста над глубоким ущельем; небо очищалось от звезд или же покрывалось ими.

– Теперь все в порядке, – сказал Джарт.

Мы стояли наверху серой каменной стены, влажной от росы, а возможно, после шторма. На востоке наливались огнем облака. С юга дул легкий ветерок.

Это была стена, что окружала самый центр Джидраша – столицы Кашфы. Ниже нас располагались четыре гигантские постройки, включая дворец и Храм Единорога напротив, а также несколько зданий поменьше. В стороне от нас находилось крыло дворца, откуда Грилл вытащил меня (как давно это было!) с королевского рандеву. Я даже смог определить сломанный ставень нашего окна, увитого плющом.

– Вон там я последний раз видел ее.

Глазом не успев моргнуть, мы уже стояли посреди комнаты. Все было убрано, кровать застелена. Я вытащил свою колоду и выбрал карту Корэл. Глядя на карту, пока она не похолодела, я ощутил присутствие…

Она была там; и тем не менее ее не было. Возникло смутное чувство встречи во сне или в оцепенении. Я провел рукой над картой и прервал наш слабый контакт.

– Видимо, девушку уже схватили, – сказал Джарт. – Есть возможность выследить ее в таком состоянии?

– Возможно, она в соседнем доме, на лечении. Она была больна, когда я оставил ее.

– Тогда что будем делать?

– В любом случае нужно поговорить с Люком, – сказал я.

Контакт установился, едва я достал его карту.

– Мерлин! Где ты, черт возьми?

– Если ты во дворце, то я рядом.

Он поднялся – теперь я сообразил, что с постели, – подобрал зеленую рубаху с длинными рукавами и натянул ее, прикрыв свою коллекцию шрамов. Мне показалось, что рядом с ним в постели мелькнул кто-то еще. Люк что-то пробормотал в том направлении: что именно – я не расслышал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги