Читаем Принц Хаоса полностью

— До сих пор мне еще не представлялось случая это выяснить, но что ты можешь сказать теперь, исходя из результатов самопознания — ты сам случайно не относишься к подобной категории вещей?

— Я? К категории иррационального? Вот уж нет! Не представляю, как тебе могло прийти такое в голову!

Я допил чай и свесил ноги с кровати.

— Плохо, — заметил я. — Мне кажется, что иррациональное в какой-то мере должно обязательно присутствовать в нас. В сущности, оно и делает нас по-настоящему человечными — оно и распознавание его в себе, конечно же.

— Правда?

Я встал и начал одеваться.

— Да, и подавление этого в себе может, вероятно, плохо отразиться на разуме и творческих способностях.

— Мне нужно все как следует обдумать.

— Вот и займись этим, — сказал я, натягивая сапоги, — а потом расскажешь мне о своих успехах.

В то время как я продолжал одеваться, он спросил:

— Когда небо станет голубым, ты пойдешь завтракать к твоему брату Мондору?

— Да, — ответил я.

— А позже будешь обедать со своей матерью?

— Верно.

— А потом присутствовать на церемонии погребения?

— Угу.

— Тебе понадобятся мои услуги для защиты?

— Об этом позаботятся мои родственники, Призрак, даже если ты им и не доверяешь.

— Но во время последних похорон, на которых ты присутствовал, в тебя кажется, бросили бомбу?

— Ну, это был Люк, а он теперь исправился. Все будет в порядке. Так что если хочешь осмотреть местные достопримечательности, можешь здесь побродить.

— Отлично, — согласился он. — Так и сделаю.

Я поднялся и пересек комнату, остановившись у гобелена с драконом.

— Не мог бы ты мне показать дорогу к Логрусу? — спросил Призрак.

— Ты что, шутишь?!

— Нет, — ответил он. — Я уже знаком с Лабиринтом, но еще не встречался с Логрусом. Где он у вас тут находится?

— А я-то думал, что дал тебе лучшие запоминающие способности. Насколько я помню, во время вашей последней встречи, ты был с ним крайне невежлив.

— Вообще-то да… Думаешь, он обиделся?

— Еще бы! Совершенная бесцеремонность, отсутствие всякой почтительности!… Так что держись от него подальше.

— Ты же сам только что мне посоветовал заняться изучением хаотического фактора — фактора иррациональности.

— Но я тебе вовсе не советовал делаться самоубийцей. Слишком много времени у меня ушло на то, чтобы создать тебя.

— Так ведь и я весьма дорожу собой. К тому же я наделен инстинктом самосохранения, совсем как все живые существа.

— Надо же, я и не предполагал.

— Но тебе ведь многое известно о моих способностях.

— Что ж, я действительно признаю твое умение выходить сухим из воды.

— И ты мне дал хорошее образование.

— Допустим. Все же позволь мне подумать над этим.

— К чему мне тебя задерживать? Я думаю, что и сам смогу его отыскать.

— Ладно уже. Отправляйся.

— А трудно его найти?

— Ты же у нас всезнающий, забыл?

— Пап, но мне действительно нужно его увидеть.

— У меня нет времени доставить тебя туда.

— Только покажи мне дорогу. Я умею хорошо маскироваться.

— Что есть, то есть. Ладно. Сухьи — Хранитель Логруса. Он находится в одной из пещер. Единственный путь, о котором я знаю, начинается как раз здесь, в этом самом месте.

— Где именно?

— Тут есть что-то типа вращающейся лестницы… Но я могу перенести тебя туда магическим путем, если хочешь.

— Я не знаю, подействует ли твоя магия на создание вроде меня.

Я потянулся сквозь кольцо, как бы мысленно отмечая на карте цепочкой черных звездочек путь, которым Призрак должен был следовать, затем поместил карту в пространство моего Логрусова зрения впереди него и сказал: «Я создал тебя, я создаю и эту магию».

— Понятно, — ответил Призрак. — Но я чувствую себя так, будто в меня ввели данные, которые я не могу обработать.

— Ты будешь иметь такую возможность в ближайшее время. Превратись в кольцо на моем левом указательном пальце. Сейчас мы покинем эту комнату и пройдем сквозь остальные. Потом приблизимся к тому пути, который я для тебя начертил. Двигайся в этом направлении, пока не окажешься в том месте, где горит черная звезда — она укажет направление, в котором ты должен будешь двигаться дальше — до того, как увидишь еще одну звезду, и так далее. В конце концов ты окажешься в пещере, где находится Логрус. Замаскируйся со всей тщательностью, на которую ты способен, и занимайся своими исследованиями. Когда захочешь вернуться, повтори все то же самое в обратном порядке.

Он уменьшился в размерах и обвился вокруг моего пальца.

— Разыщи меня позже и расскажи, чем закончились твои опыты.

— Собственно, я так и хотел, — ответил он. — Ты не думай, я не собираюсь добавлять тебе хлопот своими навязчивыми идеями.

— Что ж, продолжай в том же духе, — ответил я.

Затем пересек комнату, проходя сквозь дракона.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги