Голос женщины прозвучал как удар грома в солнечный полдень и Эрланд чуть не вздрогнул от неожиданности. Этот простой вопрос содержал такие нюансы, что принц почувствовал себя не в силах ответить подобающим образом.
Поборов неожиданный испуг, Эрланд ответил, как мог, спокойно:
- Ваше величество, мой дядя, король Островов, шлет вам пожелания здоровья и благополучия.
- Верю, мой принц, - ответила она с усмешкой. - Не сомневайся, я - его лучший друг в этом дворце. - Она вздохнула. - Когда кончится этот праздник, верни самые искренние пожелания благополучия вашему королевству. У нас много общего. А это кто с тобой?
Эрланд представил своих спутников. Когда он закончил, императрица удивила присутствующих тем, что села и сказала:
- Графиня, сделайте любезность, подойдите ко мне.
Гамина, бросив быстрый взгляд на Джеймса, поднялась по ступенькам и оказалась перед императрицей.
- Вы, северяне, бываете светловолосыми, но я никогда не видела похожих не тебя, - заметила императрица. - Ведь ты на самом деле родилась где-то далеко от Звездной Пристани?
- Да, ваше величество, - отвечала Гамина. - Я родилась в горах к северу от Ромнея.
Императрица кивнула, словно все сразу поняла.
- Иди к мужу, дорогая. Ты экзотична, но прелестна. - Гамина сошла с помоста, и императрица сказала: - Для принца и его свиты готов отдельный стол. Вы доставите мне удовольствие, господа мои, отужинав с нами.
- Это большая честь для нас, ваше величество, - сказал Эрланд кланяясь.
Когда они разместились у столика (ближе к помосту стоял только еще один стол), мастер церемоний возвестил:
- Принц Авари, сын Той, Которая Есть Кеш!
Встречавший Эрланда днем принц вошел из боковой двери, которая, как решил Эрланд, вела из другого крыла дворца.
- Если ваше высочество мне позволит... - раздался голос справа, и Эрланд, повернувшись, увидел, что Кафи Абу Харез поместился между ним и графом Джеймсом. - Ее величество, да продлятся ее годы, предвидела возможные ваши затруднения при встрече с новыми для вас обычаями и велела мне сесть рядом с вами, чтобы отвечать на все ваши вопросы.
- И узнать, чем мы интересуемся, - добавила Гамина мысленно.
Эрланд едва заметно кивнул, и Кафи решил, что принц благодарит его за заботу, но Гамина знала, что Эрланд таким образом выразил согласие с ее мыслями.
- Принцесса Шарана!
Вслед за Авари вошла молодая женщина, судя по всему, примерно того же возраста, что и Эрланд. Эрланд почувствовал, что при виде внучки императрицы у него перехватило дыхание. Даже в этом дворце, где все женщины были прелестны, ее красота казалась просто ошеломляющей. Одета она была так же, как и остальные, но, подобно императрице, носила еще и полотняную сорочку - и то, что ее тело было скрыто от взоров, только добавляло ей прелести. Ее руки и лицо по цвету напоминали миндаль, позолоченный лучами кешианского солнца. Волосы, обрезанные ровно надо. лбом, по бокам спускались до плеч, а сзади были забраны в косу, перевитую драгоценными бусами.
- Принцесса Сойана! - прокричал придворный.
Локлир чуть не вскочил со своего места. Если принцесса Шарана являла собой расцветающую красоту, то ее мать Сойана представляла красоту в полном цветении. Будучи высокой, она двигалась плавно, как танцовщица, и каждый шаг выгодно подчеркивал все прелести ее тела. Прелестей было немало: и длинные стройные ноги, и плоский живот, и упругие груди. Она выглядела крепкой без намека на полноту - под мягкой кожей прятались сильные мышцы. На ней была только белая юбка, а вместо пояса - золотая цепь. Вокруг ее рук вились золотые змеи, а шею украшало золотое ожерелье с опалами огненного цвета; украшения оттеняли ее смуглую золотистую кожу. В каштановых волосах мелькали рыжеватые искры; глаза удивительно зеленого цвета смотрели на мать.
- О боги, - пробормотал Локлир, - она потрясающе красива.
- Принцесса считается одной из самых красивых женщин среди высокорожденных, господин мой барон, - весьма сдержанно согласился Кафи. Джеймс вопросительно посмотрел на Кафи, но тот не стал продолжать. Уроженец пустыни заметил, что Локлир все еще смотрит на принцессу, стоящую перед своей матерью, и, послав Джеймсу ответный взгляд, Кафи тихо обратился к барону: - Барон, я чувствую необходимость предупредить вас, - он оглянулся на принцессу. - Принцесса - самая опасная женщина при дворе после императрицы. Это значит, что во всей Мидкемии только императрица опаснее ее.
- Могу в это поверить, - с вызывающей улыбкой ответил Локлир. - Она прекрасна. Но я думаю, что мне по силам ответить на вызов.
Гамина мрачно на него посмотрела, но Кафи принужденно улыбнулся.
- Она может предоставить вам такую возможность. Говорят, она любит... приключения.
От Джеймса не укрылся истинный смысл слов придворного, а Локлир, очарованный женщиной, похоже, ничего не заметил. Джеймс коротко кивнул Кафи в знак благодарности за предупреждение.
Авари и Шарана, поклонившись императрице, отошли к столу, приготовленному для императорской семьи. Сойана же, поклонившись, заговорила с женщиной на троне.