Читаем Принц, ты попал! Твоя Золушка полностью

— Ты хочешь, чтобы я уехал? — Эрик внимательно смотрел на меня, и под этим взглядом по моей спине бежали ледяные мурашки. Бездна, одно неверное слово, и я его потеряю.

— Я меньше всего хочу, чтобы ты уехал, — призналась я от всего сердца. — Я прикажу мистрис Лауре распорядиться насчет твоей комнаты. Ее подготовят сегодня же вечером.

— Если я снова попытаюсь представиться твоим женихом, твое будущее в качестве супруги Кристиана Артаура будет под большим вопросом.

— Оно уже под большим вопросом, — грустно усмехнулась я. — Поверь, ты очень желанный гость в этом доме.

Фей кивнул, и я, не дождавшись другого ответа, поспешила на кухню. Сердце колотилось как сумасшедшее, и я всеми силами пыталась успокоиться и взять себя в руки. А что, если он передумает и уедет? Ему же, как выяснилось, принадлежит герцогство Эйлинн. Зачем ему какое-то захудалое баронство? Хотя, до этого же у него была причина здесь оставаться.

Кроме мистрис Лауры, на кухне была Марта, которая готовила ужин, и несколько горничных, включая ту, что приносила нам чай. Увидев меня, они на миг замолчали, а потом наперебой начали жаловаться на близняшек Милтон.

— Сказали, из комнаты не выйдут, — доложила Кара. — И голодовку объявят, если лорд Роу на их условия не согласится.

— Лорд Роу об этом не узнает, — отрезала я. — А голодать они будут на постоялом дворе. Мистрис Лаура, — обратилась я к экономке. — Уберите вещи леди Элеонор Милтон из спальни моих родителей и приберитесь там. Сегодня я хочу ночевать в своих новых покоях.

Горничные переглянулись и, не дожидаясь дополнительных распоряжений, умчались исполнять. Представляю, с каким удовольствием девушки наведут порядок в покоях бывшей хозяйки.

— Также я попрошу подготовить комнату для нашего гостя — герцога Эйлинна.

Экономка медленно кивнула, озадаченно глядя на меня.

— Это долгая история, — пояснила я. — Звучит дико, но все это время он жил здесь и притворялся младшим конюхом. Поверьте, у него были на то веские причины.

Которых, тем не менее, до сих пор не знаю даже я.

Мистрис Лаура снова кивнула, хотя понимания в ее взгляде не добавилось. Однако она отправила оставшуюся горничную исполнять поручение.

— А теперь идите со мной, — я развернулась к выходу, но, не дойдя до двери несколько шагов, развернулась. — Марта, ужин готов?

— Готов, леди, еще как готов, — закивала кухарка, комкая в руках передник, как будто перед ней была не я, а строгая графиня Милтон.

— Тогда велите накрывать на стол. Это не займет много времени.

В сопровождении экономки я направилась в комнату близняшек. Злость, потухшая на время общения со слугами, разгорелась с новой силой.

Стучать я не стала. В конце концов, это мой замок. Мои дорогие сводные сестры сидели на постели, разложив вокруг себя несколько платьев. Готовятся к балу?

— Чудесно, — улыбнулась я в ответ на их вопросительные взгляды. — Вы уже начали собираться.

— Тварь неблагодарная, — в меня полетела заколка, но я, привычная к подобным трюкам, увернулась, а вот стоящей за моей спиной мистрис Лауре не повезло, и она тихо ойкнула.

— Змея подколодная, — Лола расщедрилась на целый башмак, и на этот раз экономка тоже была наготове. — Матушка вернется и поставит тебя на место.

— Не вернется, — уверенная в своих словах, заявила я. — И я уже на своем месте.

— Твое место на кухне, — презрительно скривила губы Грета. — Думаешь, станешь тут хозяйкой? Ничего не изменится. Давай, беги накрывать нам ужин, пока не вышвырнули тебя отсюда вон.

Перед глазами все заволокла алая пелена, и пришлось сделать несколько глубоких вздохов, чтобы хоть немного успокоиться. Вышвырнуть меня вон? Из собственного замка? После всего, что они мне тут устроили?

Думаю, герцог Арлингтон не будет возражать, если к балу эти девицы будут готовиться в другом месте, подальше от замка Кристофф.

— Слушайте меня внимательно, повторять не буду, — звенящим от ярости голосом произнесла я. — С меня хватит. Вы немедленно уберетесь из моего дома. На сборы даю полчаса, по истечению этого времени вас выставят за ворота.

— Я не собираюсь никуда уезжать, — усмехнулась Грета. — Даже интересно будет посмотреть, как ты собираешься выставить нас вон.

— Наверное, позовет своего конюха, — присоединилась к ней Лола. — Думает, если оделся как аристократ, то стал похож на человека. Как был отродьем, так и остался. У кого, интересно, он украл рубашку?

Все, мое терпение лопнуло.

Не сказав больше ни слова, я круто развернулась и вышла под ехидные смешки своих сводных сестер. Если за полчаса не соберутся, окажутся на улице, в чем есть. И ноги их больше не будет в замке Кристофф.

— Леди, — позвала меня мистрис Лаура. — Вы это серьезно? Выгоните их? Но как вы это сделаете?

— Поверьте, у меня есть надежный способ, — улыбнулась я, видя искреннее переживание экономки. — Просто хотела, чтобы у нашего разговора был хотя бы один свидетель. Теперь вам известно, что я честно предупредила близняшек о своем намерении и дала время на сборы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золушка [Алексеева] (версии)

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература