Читаем Принц, ты попал! Твоя Золушка полностью

— Ну, знаешь, — голос Кристиана раздался откуда-то с другого конца камеры, из чего можно было сделать вывод, что он переместился к решетке, поближе к собеседнице. — После таких оскорбительных заявлений я не посмотрю на твою принадлежность к слабому полу и как следует всыплю.

— Всыпешь чем? — раздалось насмешливое. — Вызовешь меня на дуэль? Угостишь плетью или… — она сделала небольшую паузу. — Отшлепаешь?

— Я, — кажется, Его Высочество растерялся, и я могла его понять, внутренне давясь от смеха. — Найду способ укоротить твой дерзкий язык.

— Может, ты еще папочке моему пожалуешься? — она, кажется, всерьез издевалась над Кристианом, но он, похоже, принял условия игры.

— И кто у нас папочка? — безразлично поинтересовался он.

— О, ты наверняка его знаешь, — в голос девушки добавилась печаль. — Он ваш сосед. Может, не самый дружелюбный, но как родитель очень даже ничего.

— У нас много соседей, — уже гораздо мягче отозвался Кристиан. — Скажи мне имя.

— Альберт, — ответила наша соседка. — Но даже не зная имени, ты легко его узнаешь. У него на голове корона, в которой, если присмотреться, не хватает одного камня, и справа небольшая царапина.

— Альберт Риордан? — изумился принц. — Твой отец — король Миркутана?

— Как и твой — король Алорана, — отозвалась девушка.

— А ты, получается, принцесса Виктория, без вести пропавшая больше двух лет назад? Ты все это время была здесь?

— Меня перевозили с места не место, — ответила принцесса. — Эта тюрьма, наверое, пятнадцатая по счету, хотя, признаться, я уже сбилась. Да, кто-то явно держит меня в качестве своего основного козыря, но мне до сих пор не удалось выяснить, кому все это нужно. Из того, что я поняла из вашего разговора, тебя тоже пытались отправить в Бездну.

— И не единожды, — признался Его Высочество, на что я удивленно выдохнула. На него снова покушались?

— Наши похитители — миркутанцы, — тихо сказала я, чем привлекла к себе внимание королевских особ. — Это все, что можно о них сказать?

— Они стараются не называть имен, — ответила Виктория. — Но мне все же кажется, это какой-то двусторонний сговор.

— Так и есть, — подтвердил Кристиан. — На меня покушался мой собственный дядя.

На некоторое время в камерах повисла тишина, но принц, похоже, был натурой слишком деятельной, чтобы просто чего-то ждать.

— Баронесса? — его голос раздался совсем рядом. — Зачем лгала, что ты простая прислуга.

— А разве одно исключает другое? — с горечью заметила я. — Высокое происхождение — не залог безбедной жизни.

— Зато замужество может исправить положение. Постой, так ты за этим явилась на бал? Чтобы найти себе мужа?

— Думайте, что хотите, — повторила я, начав уставать от этого допроса. — Я уже и сама не знаю, зачем пришла. В любом случае, это было ошибкой.

— Элис, — позвала меня принцесса. — Не принимай близко к сердцу. Я все еще хочу знать твою историю и, уверена, этот болван изменит свое мнение.

— Спасибо, — вздохнула я. Холод временно отступил. Все эти переживания будто отогнали его на второй план, и я была точно уверена, что хотя бы не заболею. С чего начать свою историю? Со смерти матушки? Или с повторной женитьбы отца? Но долго подумать мне не дали. Вдалеке послышался грохот, звон, и вскоре коридор между камерами вновь озарился светом.

Глава 33

В коридоре на некоторое время воцарилась абсолютная тишина. Не слышно было даже нашего дыхания. Свет становился все ярче, и я снова могла отчетливо видеть Его Высочество. Наследник Алорана вплотную приблизился к решетке и всматривался во что-то напряженно и сосредоточенно. Я, в отличие от него, наоборот постаралась забиться в самый дальний угол. Не нравился мне ни предшествовавший шум, ни подозрительная тишина. Да и сам свет имел какой-то неестественный, голубоватый оттенок. Принцесса Миркутана тоже была на ногах возле своей решетки, но смотрела вовсе не в коридор, а на Кристиана. Все же, мне кажется, он не оставил ее равнодушной, и за внешней грубостью можно найти трепетное девичье сердечко.

— Это Рик, — в голосе принца слышалось облегчение, смешанное с радостью. — Он нас нашел!

— Что за Рик? — не отрывая взгляда от наследника Алорана, спросила принцесса.

Ричард Роу. Я закрыла глаза. Он меня, конечно же, узнает и назовет по имени. И Кристиан после этого больше никогда мне не поверит. Надо было сразу рассказать все, как было, без утайки.

— Ричард Роу, капитан тайной полиции Алорана, — пояснил Его Высочество. — Один из сильнейших боевых магов королевства. От наших похитителей, вероятно, не осталось даже пепла.

Будто в подтверждение, напротив нашей камеры появился и сам герцог Арлингтон. Он выглядел немного уставшим и каким-то осунувшимся, видимо, исчезновение наследника лишило его сна и отдыха. Вслед за Ричардом пришли солдаты в простой черной форме без опознавательных знаков, но я прекрасно знала, что это и есть тайная полиция королевства.

— Слава Богине, ты жив, — губы герцога растянулись в искренней улыбке. — Отойди, я открою замок.

— Как? Магия здесь не работает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золушка [Алексеева] (версии)

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература