Читаем Принц в высоком замке полностью

Она-то думала, что, привлекая отца для помощи, сможет остановить Кристофа, заставить его не лезть на рожон. Но куда там! Похоже, у мужчин жажда опасности в крови. Вон как у отца горят глаза. Ему явно понравилась графская авантюра, в чем бы она ни состояла. И он ни за что теперь не сознается: фамильное упрямство да еще и мужская солидарность. Вот черт! Эльма уже начинала жалеть, что позвала отца.

Но, с другой стороны, если папа уверен, что Кристофу ничего не грозит, то, может, так и есть? В своем стремлении помочь Эльма, кажется, перегнула палку. Мужчинам, особенно таким гордым, как граф фон Адлертрененштайн, не нравится, когда так настойчиво лезут в их дела.

Ладно, пусть решает свои проблемы, а она постарается унять беспокойство. У нее есть чем заняться. Вспомнив о рекламных материалах для «Марко» и составлении программы, Эльма внутренне застонала.


Утро выдалось роскошным: нежаркое, полное солнечных всполохов в окнах старого замка, теней от облаков и свежего ветра. Кристоф с удовольствием позавтракал все там же, на лужайке, — никакие неприятные истории не могли лишить его аппетита. И чувствовал он себя вполне хорошо. Ребра, конечно, болели, однако боль забывалась, стоило подумать о том, что сегодня предстоит.

На полдень была назначена встреча с Блэклоком.

Американец позвонил еще накануне и вкрадчиво поинтересовался, как драгоценное здоровье графа фон Адлертрененштайна. Кристоф разговаривал с ним сухо и словно через силу, имитируя моральный проигрыш и физическую слабость. Пусть враг решит, что победил. Так гораздо интереснее играть.

После завтрака, насвистывая, что было ему вообще-то не свойственно — но уж очень хотелось! — Кристоф поднялся к себе в комнату и с помощью Экберта переоделся. Затем ненадолго заглянул к матери, уже вернувшейся из Майнца от подруги, и вышел от нее, все так же насвистывая. Экберт заботливо подогнал машину к дверям, чтобы хозяин много не ходил. Кристоф поблагодарил явно встревоженного дворецкого, сел за руль и покатил в город.

У Блэклока имелся в Майнце арендованный офис, куда американец и пригласил своего клиента, который, как он надеялся, окончательно деморализован и готов отдать лакомый кусочек за гроши. Кристоф не привык ломать комедию, так что ограничился утренним телефонным разговором, чтобы усыпить бдительность противника. В офис же он входил с суровой миной на лице, небрежно помахивая кейсом.

Охранники на входе, подозрительно напоминавшие тех самых, что накануне нанесли утренний неофициальный визит в Адлертрененштайн, пропустили Кристофа, нехорошо усмехаясь. Тут его явно ждали.

Офис у Блэклока был типично американский — огромный, хотя никакой необходимости в этом не было, и помпезный. Шикарные ковры, много блестящих поверхностей, современная мебель, картины известных художников на стенах. Майнц — маленький городок, и Блэклок проводил в нем не слишком много времени, однако по привычке пускал пыль в глаза. Кристоф уже бывал здесь однажды, так что дорогу к кабинету Блэклока нашел быстро.

Секретарша, длинноногая платиновая блондинка с пышной грудью, даже не встала при появлении Кристофа, просто нажала на кнопку селектора.

— Шеф, пришел граф фон Адлертр… — Блондинка запнулась. Она была американкой и немецкие фамилии, похоже, не выговаривала в принципе.

— Пусть войдет, — раздался искаженный голос Блэклока.

Блондинка нехотя поднялась и открыла Кристофу дверь в кабинет.

Кристоф даже не улыбнулся. Он вел себя так, словно двери ему отворяет легкий ветерок, а секретарши не существует в природе.

Джордж Блэклок восседал за необъятным столом, блестящим и похожим на футбольное поле, а не на предмет мебели. Выглядел американец отлично: в белом летнем костюме, в рубашке с распахнутым воротом. Темные волосы зачесаны назад и блестят, словно набриолиненные.

— Рад вас видеть, граф. — Блэклок плотоядно улыбнулся. — Как хорошо, что вы вняли голосу разума и согласились на встречу.

— К сожалению, я внял голосу разума слишком поздно, — сухо произнес Кристоф. Он не собирался садиться в кресло, он вообще не собирался задерживаться тут надолго. Ему был противен Блэклок с его прилизанными волосами и отсутствием какой бы то ни было морали. Этот человек перешел все мыслимые и немыслимые границы. Церемониться не следовало.

— Вот как? — Блэклок не был идиотом и почувствовал подвох. — Надеюсь, вы приняли правильное решение. Вы ведь знаете, что вам грозит, если попробуете упорствовать?

— Мне — ничего, — ответил Кристоф. — А вот если вы продолжите упорствовать, вам грозит не только тюрьма, но и потеря репутации. Впрочем, тюрьму можно уже назвать достаточной потерей репутации. Вам так не кажется?

— Вы смеете мне угрожать?! — Блэклок подобрался, словно готовая к прыжку кобра. — Это большой риск, господин граф! Никто не смеет угрожать мне!

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей