Читаем Принц волков полностью

Дыхание застряло у нее в горле в состоянии между смехом и возражением. Сейчас был самый неподходящий момент, чтобы смеяться, и она не была готова снова рискнуть и пойти вразрез с ситуацией. Но в том, что он сказал, не было никакого смысла. Безусловно, его заявление не имело никакого смысла вообще.

— Ты утверждаешь… — вымолвила она, наконец, умышленно подражая манере, с которой он произнес последние слова, — что превращался в волка?

В первый раз он отвел взгляд и, дернувшись, остановился. Не хотела бы Джой повстречаться с человеком, выглядевшим более опасно, чем сейчас выглядел Люк.

— Это именно то, что я утверждаю, — прорычал он.

Джой закрыла глаза, пытаясь сопоставить чрезвычайную искренность его слов и то, что знала о нем, с безумностью его утверждений. Волки, конечно, были — несколько раз, рядом с ним, была странная близость животных. Тогда она с удивительной легкостью смирилась с этим. Тем или иным образом они признавали его, как часть дикой местности, которую он любил. Между ними существовало взаимное уважение, и у нее не возникало потребности задавать вопросы. Он легко признался в своей дружбе с ними.

Но это…

— Я знаю о волках, Люк, — сказала она осторожно, открывая глаза, но все еще не встречаясь с ним взглядом. — Удивительно, но мне никогда не казалась такой уж странной твоя дружба с ними, временами мы видели и слышали их.

Внезапно Люк очутился подле ее.

— Да, — прошептал он, его бледные глаза заблестели, — некоторые из них настоящие волки.

Она не понимала значения его слов.

— А остальные кто, оборотни, что ли? — она выпалила это без задней мысли, в конце концов, давая вещам те имена, которые он подразумевал. Он ответил ей все с той же неумолимой рассудительностью.

— Мы называем себя лугару. Это, по существу, одно и тоже.

Джой осознала, что ее мускулы так же напряжены, как и его, но она никак не могла заставить их расслабиться.

— Ты утверждаешь, — сказала она очень спокойным тоном, — что ты — оборотень?

— Точно, — отрезал он. — И кровать, на которой ты лежишь, принадлежит другому такому же оборотню.

Внезапный и необъяснимый гнев, нахлынувший на Джой, был таким сильным, что у нее перехватило дыхание.

— В какую игру ты играешь со мной? — воскликнула она с горечью в голосе. — Я поняла. Все это было тщательно спланированным развлечением для тебя, не так ли? Все эти колебания, согласия быть моим гидом, пещера… Допускаю, что ты не мог быть ответственным за медведя, хотя если ты умеешь разговаривать с волками, то полагаю…

— Джой, — в рычании его голоса не было ничего человеческого. Это вынудило ее смолкнуть на середине тирады. — Успокойся.

Казалось, что его слова сковали ее цепями. Как будто ей заткнули рот, замутили зрение, лишили осязания, и все, что оставалось делать, это сидеть в безвольной беспомощности и таращиться на него. Его глаза были такими холодными, что казалось, в них не осталось ничего, кроме гнева. Она тут же поняла, что на самом деле является источником его мощи, той самой силы, которая заставляла жителей Лоувелла обходить его стороной, которая делала его способным одновременно завораживать и отталкивать людей. Это была сила хищника над побежденной жертвой.

— Если ты не можешь поверить этому, придется тебе доказать, — его голос прозвучал из противоположного конца комнаты. — Все, что ты увидишь и услышишь, будет настоящим. Хотя у меня не было намерения демонстрировать тебе это таким образом.

Несколькими быстрыми движениями он снял с себя одежду и предстал перед ней обнаженным. Прямо на ее глазах он стал трансформироваться. У нее не было выбора, она лишь заворожено наблюдала, как знакомые линии и контуры его тела начали перемещаться и размываться. Она сощурила глаза, когда внезапно не осталось ничего конкретного, лишь неясный туман, напоминающий собой иллюзию мерцания воды на горячем тротуаре. А затем единственно не изменившиеся глаза Люка взглянули на нее с лица величественного серого волка.

Она знала этого волка, знала его по бесчисленным снам и видениям. Знала с того первого раза, когда встретилась с ним в лесу, узнала в нем того призрака, что выл под яркой луной, стоя на газоне перед гостиничным домиком, увидела в нем то животное, которое так своевременно пришло ей на помощь у озера. Как раз перед тем, когда также своевременно возник Люк, чтобы отвести ее к себе в сторожку.

Ее глаза говорили ей то, чего не мог понять разум. Была одна абсолютная уверенность, один простой факт, который упрямо пробивал себе путь к ее недоверчивому рассудку. Глаза Люка. Это были его глаза. В них билось его сердце. И в тот момент, когда она приняла эту безусловную реальность, волк откинул голову назад и завыл.

Скорбный вой затопил собой все вокруг, глубоко проникая в душу и пронзая сердце. Она знала этот голос так же, как знала Люка. Он проникал в ее сны, и в этих снах она понимала его бессловесные послания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Валь-Каше

Принц волков
Принц волков

Терзаемая призраками прошлого, Джоель Рэнделл приезжает в суровые канадские горы, полная решимости посмотреть в лицо собственной боли и начать жить по-новому. Все, в чем она нуждается — это проводник, способный провести ее нехожеными тропами сквозь дикую гористую местность к месту крушения самолета, в котором погибли ее родители много лет тому назад. Но единственный гид, которого сумела найти Джоель — Люк Жуводан, магнетически притягательный одиночка с дикой грацией волка и взглядом, парализующим волю. Она не могла знать, что Люк — герой легенд, один из последних выживших древнего рода вервольфов: мужчина, страсти которого невозможно сопротивляться, невзирая на то, какую цену придется за это заплатить…Перевод осуществлен на сайте: «http://everdream.ru»

Сьюзен Кринард

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги