Читаем Принц Зазеркалья полностью

– Вообрази то место, куда хочешь попасть, – шепотом говорю я и представляю логово Второй Сестры – самую дальнюю его часть, где она держит своего сновидца. Того, кто обеспечивает развлечениями несчастные беспокойные души, чтобы они покоились в мире.

Хрустит трава, и в отражении появляется Джеб. Он не завернут в паутину и не обвит корнями, но хранительница кладбища стоит над ним, и ее восемь ног удерживают его на месте. Полосатая юбка вздувается вокруг прядильных органов. Верхняя часть тела, обманчиво человеческая, напрягается под полосатым корсажем. Левая рука Второй Сестры, снабженная садовыми ножницами вместо пальцев, готова нанести удар и превратить Джеба в овощ.

Ощутив прилив адреналина, я берусь за ключик, чтобы открыть зеркало.

Финли останавливает меня.

– Я не позволю вам это сделать, мисс. Королева Слоновой Кости просила, чтобы их не беспокоили.

Я выдергиваю руку. Бросив один взгляд через комнату, я заставляю кучу тряпок, лежащих в углу, подняться и нависнуть над Финли, наподобие роя сердитых привидений. Два «привидения» вытягивают когтистые лапы и хватают его за руки. Остальные зависают, озаряя лицо молодого человека синеватым светом, и ждут моего приказа. Просто удивительно, как легко моя нецивилизованная сторона взяла верх. Я и потрясена, и рада.

– Королева Слоновой Кости, несомненно, сделала бы исключение для Червонной Королевы, – рычу я.

Финли вздрагивает. На его лице я вижу понимание. Видимо, он ничего не знал. И я не виню его. Сейчас я уж точно не выгляжу как представительница королевского рода.

– Простите, ваше величество. Я подожду здесь, чтобы открыть портал, когда вы закончите.

Я позволяю тряпкам упасть на пол и вставляю ключ в скважину, образованную трещинами на стекле. Изображение рябит, как жидкость. Я ступаю внутрь. Меня окружает чернильная дымка, кожу словно покалывают иголочки.

Я быстро прихожу в себя, и передо мной открывается вся сцена. В воздухе висит застоялый запах, снег окутывает землю. Крики и вопли беспокойных душ звенят в ушах.

А главное, мои уши пронзает мучительный крик Джеба.

Я бросаюсь на звук и останавливаюсь в нескольких шагах за спиной Второй Сестры. Она воздевает ножницы, испачканные кровью. Ее прозрачная кожа и волосы цвета графита тоже забрызганы красным.

Джеб держится за правое запястье. Блестящие красные струйки текут между пальцами и капают на снег и на испачканную тунику, оставляя яркие пятна.

Скорчившись, он стоит на коленях и воет от боли.

– Джеб!

Вздрогнув, он смотрит на меня сквозь боль.

Прежде чем Вторая Сестра успевает спохватиться, я обращаюсь к паутине, которую она приготовила для него. Липкие нити обвивают ее, и она оказывается в ловушке.

Вторая Сестра сопротивляется, но всё ее тело, от многочисленных ног до плеч, завернуто в кокон. Она даже не может раздвинуть лезвия ножниц, чтобы разрезать сеть.

– Как смеешь ты ступать на священную землю!

Голос, который некогда эхом отзывался в моем позвоночнике и напоминал стук веток по окну, теперь не имеет надо мной силы. Вместо страха Вторая Сестра вызывает во мне гнев. Я вспоминаю обо всем, что она сделала с моими близкими. Она намеревалась выкачать из папы силы и бросить его умирать. Она захватила мою маму, ужалила Морфея, преследовала Джеба и хотела, чтобы он остался здесь навеки.

– Я полукровка, ведьма, – возмущенно отвечаю я. – Это место не действует на меня. Так что лучше будь повежливей. Закончилось то время, когда ты могла никому не отвечать. И Джеб не будет твоим сновидцем!

Я оживляю еще одну паутинную нить, которая бьет ее по лавандовым губам, заглушив любой возможный ответ. Синие глаза Второй Сестры делаются еще злее.

Джеб по-прежнему стоит на коленях, держась за запястье.

– То, что сделано, нельзя отменить, – говорит он хриплым, сдавленным голосом.

Капли крови на снегу сливаются и начинают пульсировать светом. Он проникает под паутину, окружающую хранительницу кладбища – и движется дальше. Змеящиеся, сверкающие нити сливаются с корнями, которые тянутся от каждого дерева. Свет проникает в беспокойные игрушки и питает их. Одна за другой души погружаются в зловещую тишину.

Джеб встает. Татуировка, которая недавно лучилась силой и магией – а несколько секунд назад кровоточила, – приобрела цвет кожи и перестала источать свет. Рана исцелилась.

И глаза у Джеба тоже сделались другими. Они прибрели цвет мха в тени. В Джебе изменилось что-то очень важное.

– Джеб! – говорю я, упершись руками в бока. – Я дала тебе обещание. Мы проведем жизнь вместе.

Он качает головой:

– Я освобождаю тебя от твоей клятвы, Эл.

И тут я понимаю, что произошло. Узы, которые я создала, распались.

– Нет!

Я бросаюсь к Второй Сестре и хватаю ее за горло.

– Что ты с ним сделала?

Джеб осторожно отводит мои руки от шеи паучихи.

– То, о чем я ее попросил. Разве Королева Слоновой Кости тебе не рассказала?

– Что ты вызвался быть сновидцем? Как мой папа? Вот почему ты освобождаешь меня от клятвы. Чтобы я не была связана с мертвым телом…

Мой голос звучит пронзительно и отчаянно. Совершенно не по-королевски.

Джеб хмурится:

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги