Читаем Принцесса полностью

Она отошла к выключателю и нажала кнопку. Лампы погасли, в гримерке воцарился полумрак, и в этом тусклом свете произошло чудо: лицо Мартинеса растворилось в темноте, тогда как в лице Теда проступила какая-то дьявольская и непомерная красота. У Гейла захватило дух — это было сродни ощущениям от первого дрифта, волшебство во всей силе, Пигмалион и Галатея. Макияж больше не казался ярким, и вообще было невозможно сказать, есть ли он на самом деле.

— Видите свои ошибки?

Ошибки? Гейл не видел никаких ошибок, кроме одной — похоже, природа налажала с полом Теда Тейлора.

<p>Глава 4. Репетиция</p>

— Начали, — сказала Кларисса. — Сражение принца с драконом.

Она и ее помощник уселись в первом ряду, держа в руках сценарии. За их спинами маячил шестикурсник Полип, которому что-то пояснял вполголоса Тейлор. Тед не пропускал ни одной репетиции, даже если не участвовал сам, с интересом наблюдал за событиями на сцене, не замечая ни косноязычия актеров, ни нелепости сюжета. Как ни странно, эта маленькая группа поддержки ободряла Гейла. До сегодняшнего дня.

— Какой идиот написал эту хрень? — шепотом спросил он Марка, который играл странствующего менестреля с гитарой, пока они вдвоем изображали движение по тропинке топтанием на месте.

— Кто б сказал, — злобно ответил тот. — Но судя по тому, что Полип торчит в зале — его работа. Стихоплет, мать его.

Они одновременно посмотрели на гордую физиономию Полипа и остановились возле логова дракона — бутафорского холма с огромной дырой посередине.

— Пришел конец твой, чудище лесное

Довольно ты пугал окрестный люд!

Скорее попрощайся с головою

Ее тебе сейчас я отрублю, — громко сказал Гейл и помахал перед собой пластмассовым мечом.

По сценарию дракон должен был высунуться и подставить ему свою шею, но вместо дракона из дыры выглянул игравший эту роль носатый пятикурсник Блюм по кличке Чибис.

— Голограмму дракона еще не сделали, — заявил он. — Можно я пока так реплики буду говорить?

— Можно, — сказала Кларисса. — На репетиции это неважно.

Марк прыснул — меньше Чибиса на дракона здесь была похожа только бутафорская пальма с большим орехом наверху.

— Дракон, реплику, — напомнила Кларисса.

— Сраженье со злом до скончания века, — старательно проорал Блюм, подпрыгивая на стуле, который был у него под ногами, —

Проклятый удел, зло внутри человека.

И если дракона в себе ты убьешь,

Тогда лишь в награду получишь любовь.

Гейл вздохнул и огрел его плашмя клинком меча по голове.

— Стоп, — сказала Кларисса, вставая. — Что ты сейчас сделал?

— Дракона победил, — удивился Гейл. — Не голову же ему рубить?

— Не в голове дело, — ответила Кларисса, подходя к сцене. — Дракон у нас пока условный, но играть нужно по-настоящему. Где эмоции? Давайте еще раз с начала.

Гейл с Марком снова вышли на тропинку, дошли до логова дракона, и после реплики Блюма Гейл мечом дал ему по шее и энергично затолкал его обратно в нору. Блюм отчетливо матюгнулся и совершенно не по сценарию пнул Гейла ногой в коленную чашечку.

— Стоп, — опять сказала Кларисса. — Никакой зрелищности. И что за отсебятина?

В зал тихонько просочился Вайз, который в этой сцене не участвовал и пришел исключительно ради Клариссы. Он плюхнулся в кресло поблизости и вперил в нее томный взгляд.

— Послушай, — терпеливо сказала Кларисса Гейлу, не обращая внимания на Вайза. — Театр — это игра, в основном воображения, и актерского, и зрительского. Ты вот когда-нибудь воображал себя рыцарем? Представь, что дракон тоже настоящий. Что он угрожает людям, что он похитил принцессу и собирается ее убить, что нет другого способа его остановить его, кроме как отрубить голову, и за это ты его тоже ненавидишь. Сможешь?

Гейл промолчал.

— Головастик, да соберись уже, — гаркнул Вайз. — Врежь этому жиртресту как положено, и тебя отпустят.

Он издалека показал свой убийственный хук справа. Гейл решительно вернулся на исходную позицию, в третий раз прошел по дорожке к норе дракона, но с каждым шагом в нем крепло чувство нелепости происходящего и собственного провала. Блюм, вместо того, чтобы залезть на стул, в этот раз просто остался сидеть и безнадежно уставился на него снизу. Слова сразу вылетели у Гейла из головы, Марк глупо ткнулся ему в спину, и они остановились.

— Ребята, ну в чем дело? — расстроено спросила Кларисса.

— Не вижу я тут дракона, — Гейл опустил меч. — Только Чибиса вижу. Что мне с ним делить, Мартинеса что ли? Так я не по этой части.

— Воображения не хватает, — прокомментировал Блюм.

— Перерыв, — Кларисса махнула рукой, вернулась на свое место.

Гейл нашарил в кармане куртки сигареты и, спрыгнув со сцены, направился в туалет. Вайз проводил его взглядом, подсел к Клариссе и о чем-то с ней зашептался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Enginehandler

Похожие книги