Читаем Принцесса для психолога (СИ) полностью

Нос корабля то нырял вниз, зарываясь в пену по самые глаза Покровительницы с лицом, чем-то похожим на лицо Асиэн, то вновь выныривал, взбираясь на очередную волну. Монтрез сменил тонкий камзол на плотную моряцкую куртку. Маркиз последовал его примеру сразу. Остальные члены экспедиции чуть позже, все, кроме Маргариты. Та предпочла закрыться в каюте, чтобы не пугать любимого мужа своим зеленым и злобным лицом.

Ну да, откуда она могла знать, что у нее морская болезнь, если никогда в жизни не была в круизе?

Расторопный и толковый паренек возник на носу, цепко держась за ванты обеими руками и качаясь вместе с палубой вверх — вниз.

— Ваша светлость, — пронзительно крикнул он, стараясь перекрыть голос ветра.

— Без титулов, — махнул рукой Монтрез, — что, я срочно понадобился князю?

— Нет. Повар велел передать, что ужина не будет, будет сухой паек. Хлеб и солонина. На камбузе — полный мрак.

— Хорошо качает?

— Не то слово, — оскалился в ответ матрос, — к ночи, если ветер усилится, будем паруса убирать. Оставим только малые…

Это было плохо, время поджимало. Но герцог, выросший у моря, только кивнул, соглашаясь. С таким крепким восточным ветром приходилось считаться даже ахтеркастлям, "королям штормов".

К ночи ощутимо похолодало. Эшери, "огненный", ощущал лишь бодрость, но матрос, слезший с "гнезда" стучал зубами так, что становилось страшно.

— Волны как горы, — передернуло паренька, — я с рождения в море хожу, видел бури… Но эта какая-то уж больно долгая. И, такое ощущение, нарастает. Словно просыпается.

Герцог уже внимательнее посмотрел на своего собеседника. Магической силы в нем не было, даже малой. Но про бурю он все сказал верно, Эшери ощущал то же самое — непогода крепчала.

— Мать ведьмой была?

— Бабка. Колдовать не могу, но чую прилично. К ночи разойдется так, что даже неверующие будут молиться.

С владетельным герцогом и большим вельможей безродный несберский моряк беседовал безо всякого подобострастия, как с равным, не боясь делиться своими мыслями. В голове не держал, что его "ценные наблюдения" могут быть не к месту и не ко времени. Впрочем, чужим Монтреза тут давно не числили — сколько раз ходили вместе на фиольские галеры и дрались бок о бок. И то, что сейчас он был не "сам по себе хороший мужик Кот", а полномочный представитель Рамера Девятого, в глазах рядовых моряков ничего не меняло.

Над ухом раздался протяжный визг и ужасающий треск. Парень посмотрел через плечо, не отпуская такелаж, но ничего особо страшного не увидел. Мачта жаловалась на бурю. Бывает…

— Хорошо, — кивнул герцог, — пойдем, попробуем что-нибудь съесть.

Дойти по мокрой и качающейся палубе до камбуза было той еще задачей. Она выворачивалась из под ног и норовила скинуть их, как дикая лошадь. Охотно и за борт бы вышвырнула — но вот беда, борта у ахтеркастлей были высокими. Не получалось.

Моряки, убиравшие паруса, проводили герцога долгими взглядами, в который без труда читались опасение и надежда.

Экспедицию собрал Марк и он, официально, был здесь самым главным. Но у подданных Дамиана было свое представление об иерархии: сначала Хозяин воды и травы, потом князь, следом за ним капитан корабля… а все прочие, хоть какие там принцы, просто пассажиры. А то и вовсе — груз. Пока не выкупятся за золото. Дикие люди, что с них взять!

В небольшой каюте сильно пахло сыростью, должно быть, из-за плотно задраенных дверей. Светильник мощно раскачивался над столом, норовя прилететь кому-нибудь в лоб. Скрип переборок был слышнее, чем на палубе, отчетливее и, пожалуй, тревожнее.

Дамиан Четвертый, вытянув ноги под стол, с аппетитом уминал огромный бутерброд: кусок хлеба и сало, подсоленое и сдобренное зубчиками чеснока. Пища богов для тех, кто понимает! Он кивнул Эшери и без слов подвинулся.

Марк тоже был здесь. Плотный кокон из двух шерстяных одеял в углу оказался Верной. Девушка не страдала от качки, но сильно мерзла и это порядком портило ей если не жизнь, то настроение.

— Давай руку, — предложил Эшери. Девушка повиновалась и через мгновение расправила плечи, скинула одно одеяло и ощутимо повеселела.

— Вот так уже жить можно, — провозгласила она, — даже есть захотелось. А то от этой демоновой холодрыги никакого аппетита не было. Милорд, а вы можете так же сделать, чтобы Маргарита от качки не мучилась?

— Маргарита не маг, — с сожалением отозвался герцог, — иногда это очень неудобно. Когда Келли нехорошо, я ей тоже ничем помочь не могу — конфликт сил. Бесит страшно. А у Маргариты даже нужного контура нет, вливать некуда. Ничего, через пару дней привыкнет. Да и, хвала Небу, не каждый день так качает.

Марк кивнул. Он был занят довольно сложным и опасным делом — пытался выпить каким-то чудом заваренный кофе. Кружка качалась, крепко зажатая в руке. Кофе в кружке тоже штормило, а Винкер ловил момент, когда можно вытянуть длинным глотком сразу половину, не рискуя облиться или обвариться.

Волны толкали корабль в борта, по ощущениям, намного сильнее, чем днем.

Перейти на страницу:

Похожие книги