Читаем Принцесса Эрдо полностью

Что она могла сделать? Да и какой она была техник? Здесь нужна была просто недюжинная сила, вот и все. Или хотя бы рычаг. Она огляделась. На полу валялось множество разного хлама, но среди него не находилось ничего нужного. Лана стала расшвыривать стекло, пластик и куски обшивки ногами. Если бы еще хоть что-то можно было разглядеть в такой какофонии света и тьмы! Наконец, у нее в руках оказался некий заостренный продолговатый предмет, скорее всего оторванный от чего-то. Она подошла к люку, вставила его под дужку запора и потянула на себя.

Ей показалось, что что-то сдвинулось, но сил не хватило.

- Попробуй ты, Сократ.

С третьей попытки люк все же поддался. Под ним висели сотни цветных проводов коммуникаций. До них, однако, нужно было еще дотянуться.

- Как ты догадалась так открыть запор? -спросил сеятель, по пояс погрузившись в люк и пытаясь поймать хоть один провод.

- У меня был знакомый по имени Марио. Он очень многому меня научил и много всего рассказывал. Он даже учил меня драться на мечах, как в диких мирах. Только вот я тогда не думала, что все это мне действительно может когда-нибудь пригодиться.

- Молодец твой Марио. И ты молодец! Оп! Поймал! Давай за мной.

Легко сказать! И сам Сократ не приучен был передвигаться словно зверь лесной, цепляясь за лианы проводов. А уж принцесса тем более. К тому же здесь, в шахте, после того как крышка люка была снова надвинута, воцарилась полнейшая тьма.

- Сократ, говори мне что-нибудь! Иначе я от страха упаду вниз,-попросила Лана.

- Не бойся! Представь, что до конечной цели спуска всего лишь два метра, а не двести.

- Я так и представляла, пока ты не сказал про двести!! Ой!

- Держись крепче и спускайся. Просто скользи вниз. Я рядом.

- Как же тут темно и страшно!

- Не разговаривай так громко. Здесь звук разносится далеко.

- Они могут нас услышать?

- Еще как могут. Может уже слышали, госпожа бесстрашная разведчица…

Дальше они спускались молча, боясь привлечь внимание. Они не знали, здесь ли еще их незваные гости. И чем дальше опускались вниз, тем осторожнее старались быть.

Глухой сигнал был уже не слышен. Но Сократ был уверен, что он шел именно из грузового шлюза. Возможно, там и держали пленных. До него оставалось еще несколько метров, когда сеятель остановился и шепотом приказал Лане замереть и не двигаться. Она подчинилась и не произнесла ни слова, хотя ей очень хотелось спросить, в чем же дело? Он подобрался к ней ближе и едва слышно произнес почти над самым ее ухом:

- Они там. Разговаривают.

- Захватчики?-тем же полушепотом спросила принцесса.

- Не знаю. Не могу различить отдельных фраз. Ты ничего не слышишь?

Лана ничего не слышала. То ли страх отбил у нее все ее слуховые способности, то ли она просто не хотела вслушиваться в темноту, боясь услышать что-то страшное.

Она слышала лишь ровный шум жизнедеятельности все еще живого корабля да отдаленный визг сирены. Сократ тоже не слишком хорошо ориентировался в шахте, куда обычно проникали лишь щупальца управляющего процессора корабля. Человек тут, возможно, вообще был впервые. Дышать здесь было трудно, у Ланы начала кружиться голова. Она едва уже удерживалась на толстом кабеле. На лбу выступили мелкие капли пота: жара здесь стояла тропическая. К кромешной же темноте она уже начала привыкать. Ее глаза даже стали различать какие-то очертания.

Снизу послышался легкий вздох облегченья. Похоже, Сократ достиг, наконец, пола.

Через несколько минут и принцесса почувствовала под ногами опору. Сократ схватил ее за плечо:

- Очень, очень внимательно и осторожно.

- Только не пугай меня, очень прошу!

- Тсс…

Выход из шахты, очевидно, располагался там, откуда шла легко заметная в полной темноте узкая полоска света. Сократ, беззвучно ступая, направился туда, Лана - за ним, уцепившись за его рукав. Шахта начала сужаться. Они сначала наклоняли головы, потом были вынуждены ползти. Выход представлял собой чуть приоткрытый узкий люк. И предназначен он был, конечно, не для людей: протиснуться в него было сложно.

- Что там?-шепотом спросила Лана у заглядывающего в щель люка Сократа.

- Грузовой отсек, шлюз дальше. Нам нужно вылезти и спуститься.

- Спуститься?

- Здесь высоко.

Сеятель вылез первым. И откуда только он все это умел? Лазить по веревкам, спускаться с отвесных стен, -неужели к этому готовят всех ученых-сеятелей? Лана не успевала за ним.

- Здесь никого нет, но все равно старайся не шуметь,-услышала она уже из-за люка.

Выглянув в отверстие, она не могла удержаться от возгласа удивления, смешанного с растерянностью. Пространство грузового отсека, представшего перед ней, было огромно и являло собой картину полнейшего хаоса. Все было разбросано, перевернуто вверх дном, разорвано, разломано и разлито.

- Давай быстро сюда-махнул снизу рукой Сократ,-здесь в любой момент может кто-нибудь появиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика