Читаем Принцесса-грешница полностью

– Что случилось? Почему ты не прошла мимо, ни с кем не объясняясь?

В груди у Джулианы гулко стучало сердце. Боже мой, это просто смешно. Она-то думала, что способна украсть кое-что у одного из самых страшных людей в Британии, а сама даже по собственному дому не может пройти без паники.

– Это было неожиданно, вот и все. Больше этого не случится.

Йен жестом пригласил ее выйти из комнаты.

Однако прежде чем выйти, Джулиана бросила взгляд в зеркало.

– Ты собирался позволить мне прогуляться на кухню в таком виде? – послышался ее возмущенный голос.

– А мне нравится твой вид, – ухмыльнулся Йен, – особенно припухшие губы.

– Ты невежа и хам, – рассердилась Джулиана. Но когда Йен смотрел на нее так, как будто снова хотел поцеловать, сердиться на него по-настоящему было действительно трудно.

Стоя перед зеркалом, Джулиана безуспешно пыталась привести в порядок волосы, когда у нее за спиной появился Йен. Несколько умелых движений рук, и ее волосы оказались собраны и уложены в красивый узел.

– Как ты научился это делать?

– Укладывание женских волос мало чем отличается от завязывания хорошего узла.

– А что же мне делать с моими губами?

– Может, не стоит целоваться с беспринципными мужчинами в своей спальне? – поддел ее Йен, но потом смягчился: – Припухлость уже стала меньше, – коснулся он пальцами ее щеки. – Она незаметна, ну, если только кто-то не станет специально разглядывать тебя.

– Идем? – сказала Джулиана, хотя именно она и тянула время, и они оба это знали. – Вот и хорошо. – Она распахнула дверь и увидела прямо перед собой удивленное лицо тетушки Юстейс.

Глава 17

Из всех своих тетушек, с кем она могла бы столкнуться, это должна была быть Юстейс.

– Что ты делаешь, разгуливая по коридорам в ночной одежде? – удивленно распахнула глаза Юстейс.

Это была не та ситуация, когда Джулиана могла бы проскользнуть мимо, ни слова не говоря.

– На самом деле все очень просто. Мы обсуждали, как передвинуть мебель, чтобы освободить место под некоторые вещи.

– Так поздно? – поползли вверх от удивления брови Юстейс. – И кто это мы?

«Я убью его за это», – подумала Джулиана.

– Это… – повернулась она туда, где стоял Йен.

Но Йен исчез.

Помилуй его, Господи. Этот человек святой. Она принесет ему дюжину тарелок с печеньем.

– Мы обсуждали это с экономкой сегодня утром. Просто я не могла уснуть, поскольку была уверена, что бюро не встанет у северной стены.

Юстейс немного нахмурилась, но, кажется, приняла ее ответ.

О тетушке Юстейс Джулиана знала меньше всего. Она постоянно пропадала в больнице или отсутствовала по каким-то другим благотворительным делам. И по правде говоря, Джулиана немного побаивалась ее. У нее всегда был строгий и решительный вид.

– Я выведала для тебя кое-какую информацию о Вильгельме. Если ты продемонстрируешь, что тебе хорошо известна сфера его интересов, это поможет завоевать его.

Когда же она успела превратиться в такое безнадежное создание, что все тетушки чувствовали необходимость взять ее под свое крыло? Джулиана даже вздрогнула, когда подумала о том, каким будет совет Константины.

– Давай утром встретимся и обсудим это, – обратилась она к Юстейс.

Та кивнула в ответ, но уходить не торопилась.

– Может, есть какая-то другая причина, почему тебе не спится?

Наверное, на губах еще осталась припухлость. Джулиана начала судорожно придумывать историю о том, что обожгла губы, когда ела горячий суп, но Юстейс заговорила первой:

– Мне жаль, что у тебя не будет шанса прислушаться к своему сердцу, когда дело дойдет до выбора мужа. – Юстейс сжала медальон на груди, где хранилась фотография ее мужа. – Мне правда жаль.

Джулиана ждала, что дальше последует слово «но». И объяснение, почему она, Джулиана, невзирая ни на что, должна выполнить свой долг. Но Юстейс на короткий миг заключила ее в свои объятия и ускользнула прочь.

Слезы жгли глаза Джулианы, она даже немного поморгала ресницами, чтобы избавиться от неприятного ощущения. Она должна вернуть эти проклятые бумаги. Должна вернуть свою страну.

Джулиана быстро повернулась и стала спускаться по лестнице. Йен может идти, может не идти. Не имеет никакого значения. Она сделает это. Джулиана прошла мимо двух лакеев и даже глазом не моргнула, потом попросила у изумленной кухарки две тарелки печенья.

Через три минуты у нее в руках было две тарелки сладкого слоеного печенья.

Она сделала это.

Джулиана вышла из кухни и наткнулась на Йена. На лице у него не было улыбки, как она ожидала, он просто молча наблюдал за ней. Джулиана медленно переместила тарелки в одну руку, а второй взяла печенье и откусила большой кусок.

Йен резко вскинул голову, показывая, что она должна следовать за ним.

Никто и никогда не вскидывал голову в ее присутствии. А Йен даже не удосужился проверить, послушалась ли она его указания.

Спустя несколько минут он открыл дверь в комнату и затащил ее внутрь.

– Разве мы не возвращаемся ко мне в спальню? – спросила Джулиана и чертыхнулась про себя, сообразив, куда они попали.

– И думать нечего, – пробормотал Йен, оглядевшись вокруг. – А я вообразил, это – гостиная.

Комнату пропитал запах краски и скипидара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трио грешников

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы