Читаем Принцесса-грешница полностью

В этот момент она понимала только одно: ей надо быть еще ближе к нему. Она сильнее прижалась к его крепкому телу, и ощущения, которые пронизывали ее сейчас, стали острее раз в десять.

Язык Йена прошелся по ее плотно сжатым губам, и Джулиана задохнулась от переполнявшего ее волнения.

Йен пробормотал что-то, подозрительно похожее на «я знал», и его язык проскользнул во влажную глубину ее рта.

Господи, неужели это обычный поцелуй? Было в нем что-то земное, первобытное и удивительное. Когда Джулиана представляла себе, как люди целуются, ни о чем другом, кроме короткого касания губ, она не думала.

Неудивительно, что после поцелуя Йена женщины не могут прийти в себя.

Однако сейчас он не принадлежит этим гарпиям. Джулиана коснулась рукой его головы, пропустив волосы сквозь пальцы. Сейчас он принадлежит ей. По крайней мере в эту минуту.

Рука Йена спустилась еще ниже. Он заставил ее приподняться на цыпочки и еще крепче прижал к себе. Она не смогла удержаться, выгнулась ему навстречу и замерла, почувствовав его напряженную плоть.

Их взгляды встретились на мгновение, и в глазах Йена Джулиана прочла все. Страсть. Желание. Симпатию. Уязвимость.

Однако потом он прикрыл глаза, и на лице осталась его обычная притворная улыбка.

– Благородный мужчина сейчас бы отпустил тебя. – Йен, не выпуская из своих объятий Джулиану, слегка двинул бедрами, и она почувствовала, как внутри ее тела разливается волна острого наслаждения. – Прошу заметить, я все еще держу тебя в своих объятиях. – Большой палец Йена коснулся припухших губ Джулианы.

Неужели он ждет, что она потребует отпустить ее? Наверное, да. Наверное, такая черта, как благородство, все-таки присутствует в нем, хотя он заявлял об обратном. А как он поведет себя, если она не позволит ему ускользнуть?

– А я, прошу заметить, не выражаю недовольства, – ответила Джулиана и лизнула языком палец Йена, которым он касался ее губ.

– А почему, черт возьми? – Йен посмотрел на свой палец так, как будто никогда прежде его не видел.

– Да потому что я не боюсь тебя.

Йен засмеялся и отпустил Джулиану.

– Подумать только, а я так высоко оценивал твои умственные способности.

Он все-таки оттолкнул ее.

– Почему ты улыбаешься? – прищурился Йен.

– Просто я с волнением жду начала ночного урока, – пожала плечами Джулиана. – Чему, ты говорил, он будет посвящен?

– Я ничего не говорил. – Йен потянулся к чайнику, который стоял на туалетном столике Джулианы.

– Холодный, – предупредила она.

– Годится. Когда-то давно я усвоил, что нельзя отказываться от еды. Или от чая, как сейчас. Никогда не знаешь, появится ли у тебя такая возможность позже.

Йен налил себе чай и положил туда три полные ложки сахара.

– Тебе часто приходилось голодать?

– Я вырос на улице. Если мне удавалось поесть один раз в день, то такой день считался удачным.

– Но наверняка, когда ты был шпионом…

– Случались такие дни, когда мы охотились на крыс, чтобы спастись от голода, – сделал глоток Йен. – Однажды под Киевом, чтобы выжить, нам пришлось выбирать из конского навоза непереваренный овес.

Он снова и снова пытался шокировать ее. Старался оттолкнуть ее от себя. Но ничего у него не получилось.

– Как-то раз на домашней вечеринке в Кенте за ужином подали всего три блюда, – парировала Джулиана.

Йен едва не поперхнулся.

– Итак, – продолжала Джулиана, – какое у меня задание сегодня ночью?

– Ты спустишься вниз на кухню, – Йен допил остатки чая и поставил чашку, – и возьмешь тарелку с печеньем.

– И это все? – По правде говоря, Джулиана никогда не ходила на кухню, но отлично знала, где это находится.

– Да, – пожал плечами Йен. – А тебе хочется что-нибудь более трудное?

– А ты уверен, что мой поход туда не является всего лишь способом получить для тебя печенье?

– Просто дополнительное вознаграждение, – с абсолютно невинным выражением лица произнес Йен.

– Замечательно. – Джулиана плотнее запахнула халат и направилась к двери.

Йен пошел за ней следом.

– Ты тоже идешь со мной?

Йен молча кивнул.

– А как я объясню, э-э… – Возможно, это задание окажется намного труднее, чем она предполагала. – Что мне сказать, если я кого-нибудь увижу?

– Что ты не можешь обойтись без моего присутствия.

Если бы только у нее хватило смелости.

– А ты не говори совсем, – предложил Йен. – Ты – принцесса и ничего никому не должна объяснять.

Правильно. Она – принцесса, и это – ее дом. И если ей хочется, она может пойти на кухню и взять тарелку с печеньем.

Джулиана расправила плечи и устремилась в коридор. Ей вдруг пришло на ум, что она не помнит, когда в последний раз выходила из своей комнаты в таком неофициальном наряде. Когда была еще ребенком? С тех пор, как Джулиана оказалась в Лондоне, она себе такого точно не позволяла.

Что подумает прислуга? Или, прости господи, кто-то из ее тетушек?

И почему перед тем, как выйти из комнаты, она не проверила, как выглядит, бросив взгляд в зеркало? Может, у нее такой вид, как будто она предавалась плотским утехам?

Когда Джулиана увидела приближавшуюся тень, она быстро заскочила в соседнюю комнату для гостей. Йен, к счастью, последовал за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трио грешников

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы