Читаем Принцесса и её зверь полностью

Это было тёплое и нежное прикосновение, от которого тело охватил сладостный трепет. Я разом ослабела, мгновенно поддавшись чарам поцелуя, но объятье наше было недолгим. Всё перечеркнул резкий свист, и Вэйл отстранился от меня.

– Бэддик. Нужно вернуться.

Я схватила мокрую сорочку, и быстро засунула все вещи в котомку. Ждала, что Вэйл побежит быстро, но он крепко сжал мою руку, и подстроился под мой шаг. Что случилось у остальных, предугадать было сложно.

Вэйл посмотрел на меня так, словно я была нашкодившим ребёнком.

– Слышала? Без меня чтобы дальше, чем на десять шагов, не уходила!

– Я поняла, – отозвалась я без должной покорности, но спокойно. – Куда она пошла?

– По делам, – ответила Амарэс. – Вон в те кусты. Когда мы спохватились о времени, и ринулись её искать – уже никого не обнаружили.

– И ни криков, ни шорохов? – спросил Вэйл.

– Ничего, – хмуро отозвался Лэгги. – Я и следы проверял. Она как будто испарилась.

– Посмотрим, – сказал волк, и я пошла следом за ним.

Пока мужчины пытались понять, как можно уйти, не касаясь земли, я рассматривала оставленные магией дорожки. Обычно по ним мы с мамой ориентировались в чаще, когда нужно было найти редкие растения. Также магия всегда тянулась за человеком, а это могло помочь понять, куда унесло сойку.

Я подошла к дереву, внимательно изучая мерцающие разводы. Едва заметная нить вела почему-то наверх, и, когда ко мне подошёл Вэйл, я попросила:

– Подсади меня на ту ветку, пожалуйста.

– Зачем? – отозвался он недоверчиво.

– Затем, что я об этом прошу!

Я хотела было полезть сама, даже подпрыгнула, но мужчина крепко сжал мою талию, и легко закинул на своё плечо. Теперь дотянуться было гораздо проще, и вскоре я повисла на ветке, помогая себе ногами. Вэйл наблюдал, как я забираюсь, смущая меня своим пристальным взглядом, но потом мне стало не до того, чтобы думать о том, какой на мои ноги снизу открывается вид. Я увидела знакомые синие пёрышки в сплетении лиан, и поняла, что случилась беда.

– Это змеиные давилки! Вэйл, она попала в ловушку!

Я вытащила нож и принялась пилить шершавые пальцы злобного растения, но это было всё равно что перетирать камень леской. Хорошо, что мужчина залез ко мне, и сразу забрал нож. Он действовал иначе – ударял остриём, а потом подковыривал, и в итоге серые пальцы давилки скрылись в гущине, а птица осталась в руках Вэйла.

– Жива, – сказал он. – Но ещё чуть – и она бы задохнулась.

– Давай её сюда! – крикнул снизу рыжий.

– А поймаешь?

– Не сомневайся.

Спустить птицу было намного проще, чем девушку, и нам повезло, что превратилась она уже на земле. Правда, в себя не пришла, и дышала тяжело, и я чуть не сорвалась, стремясь как можно быстрее спуститься.

– Они справятся, – сказал Вэйл. – Не торопись.

Остальные ушли, а я сосредоточилась на ветках. Давилки могли напасть и на человека, причинив не меньший вред, чем колючки зублы или жгучие цветки огненного тара, поэтому мама ещё в детстве научила меня остерегаться их. Дерево было высоким, и спускаться было сложнее, чем лезть наверх, но мужчина помогал мне. Я только через минуту поняла, что он делает это с удовольствием, не смущаясь касаться моих рук, и талии, и даже бёдер. Это было волнительно до дрожи, чуть щекотно и мурашечно, ведь я прежде не знала тёплой мужской поддержки. Вэйлан слез первым, и поднял голову, глядя, как я сажусь на нижней ветви.

– Прошу сюда, госпожа, – сказал он, протягивая руки, и пришлось мне сдаться в его объятья.

Однако, в лагерь Вэйл меня не пустил. Я и пискнуть не успела, как он обхватил меня своими длинными и сильными руками, и зажал между собой и деревом, что росло в отдалении от облюбованного давилкой.

– Мы с тобой кое-что не закончили, Тэа.

– Не уверена, что я…

Он поцеловал меня так жадно и жарко, что я не успела договорить. Мне было трудно двигаться и дышать, однако Вэйл и не думал останавливаться. Не грубо, но настойчиво он ласкал мои губы, не обращая внимания на то, что столь властные прикосновения для меня в новинку. Вот коснулся пальцем моего подбородка, потянул тихонько, вынуждая раскрыться глубже…

Всё было не так, как мне представлялось. Я думала, первый поцелуй будет трепетным, даже осторожным, вот только волк оказался куда более опытным и требовательным партнёром, чем обычный парень из городских, которые порой недвусмысленно намекали мне на короткую ласку. Вэйлана не получилось бы отшить, как их. Он захотел – он получил, однако, силой склонять меня к поцелую мужчина вряд ли стал бы. Просто он сразу почувствовал, как приятна мне его властная нежность, к тому же я спустя пару минут обхватила его за плечи и ещё встала на цыпочки, чтобы было удобнее.

И всё-таки нужно было проявить сдержанность – хотя бы попытаться. Когда он дал мне небольшой перерыв, я пробормотала поспешно:

– Надо проверить, как там сойка. Я должна помочь…

– Ты никому из нас ничего не должна, – сказал он, не отпуская меня. – Ты уже сделала больше, чем мы заслуживали.

– Но, Вэйл…

– Думаешь, что все спасённые – благородные и чистые души? Думаешь, я зла не совершал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ботаник

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика