Читаем Принцесса и её зверь полностью

Мне выделили просторные покои в голубых тонах, и в течение двух дней одаривали внимательным и бережным отношением. Да, Бэрод был куда более ласков, нежели Тэрран, и охотно отвечал на все мои вопросы. Он в целом выглядел более расслабленным – возможно, потому, что островному королевству в будущем не грозили битвы. Мне показали, пусть и издали, рощу пегасов, отвели в мастерскую, где создавались легкие и прекрасные шёлковые ткани, а ещё одарили жемчужным браслетом в три ряда нитей – снежно-белым, с одной дивной бусиной голубого цвета.

– Подобный есть и у вашей матери, – сказал Бэрод. – И жемчужины для них были найдены в один день. Возможно, эта связь поможет вам.

– Благодарю вас, – в который раз поклонилась я. – Для меня сейчас важна любая поддержка.

Не ведаю, знал ли он о моих потерях, ведь о моём замужестве и Вэйле мы не говорили совсем, зато о маме и её жизни я узнала достаточно. На первый взгляд казалось, что она была искателем приключений, но я подозревала, что ей было необходимо нечто более важное. Возможно, она, как и я, кого-то потеряла? А если саму себя? Бэрод дал мне ответы на многие вопросы, но я только больше запуталась.

Последняя ночь в замке была тревожной. Я планировала свои дальнейшие действия и дрожала в неизвестности. Бэрод предлагал мне ещё ненадолго задержаться, но что-то подсказывало, что это неправильно. За это время призрачный волк не появлялся ни разу, однако я знала: он придёт сразу, как только позову.

– Мой зверь, – прошептала я, кутаясь в одеяло: ночи на острове были прохладными. – И всё-таки я не одинока. Даже не видя тебя, я чувствую: ты всегда рядом.

Порыв ветра вскрикнул тонким голосом, портьеры приподнялись и опали. Стук в дверь был едва различим, но я тотчас выскочила из постели.

– Кто там?..

– Беллиона.

Я накинула халат и открыла дверь, удивлённо воззрившись на девушку, которая была одета в чёрный плащ.

– Здравствуй! Что ты здесь…

Она быстро юркнула внутрь и прошептала, склоняясь к моему лицу:

– Прошу, не надо лишних вопросов! Ты спасла мне жизнь, и я хочу теперь помочь тебе. Думаю, ты найдёшь человека, которого ищешь, в темнице на среднем уровне.

– Богиня… – прошептала я. – Но, Беллиона…

– Я не знаю, как туда пробраться, – сказала девушка. – Это место хорошо охраняется. Но ты же принцесса магии, ты сможешь!

Я чуть зубами не скрипнула, услышав это. А Беллиона продолжала:

– Используй свою силу. Я дам тебе карту. Она, правда, неточная… Но большего я сделать не могу. Брат и так убьёт, меня, когда узнает.

– Брат?..

– Бэрод, – отозвалась она, и я почувствовала, как крепче затянулись все слабо завязанные узлы. – И лучше тебе поторопиться, пока он спит.

– Прощай, – сказала девушка. – Надеюсь, твоей силы будет достаточно для побега.

– Спасибо, – отозвалась я, не зная, какие ещё найти слова. – Береги себя.

– Мне ничего не сделают, – заверила меня девушка. – А вот для тебя это путешествие может стать последним.

Она так и не смогла сказать мне, где именно держат особо ценных пленников, и вскоре скрылась во мраке с единственным грибом-светильником. А когда девушка ушла, я подумала о том, что это может быть их с братом ловушка.

– Волк, пожалуйста, появись.

Я ещё договорить не успела, как ветер знакомо коснулся ладони, и призрачное существо поглядело на меня туманным взором.

– Мы должны идти по следу. Ты чувствуешь, куда? Сможешь провести меня?

Я плохо представляла себе, как это будет происходить, но зверь подошёл ко мне, предлагая себя коснуться, и, когда рука моя погрузилась в ветер его шерсти, он повёл меня прямо в стену. Я зажмурилась, опасаясь долбануться о камень лбом, но прошла сквозь, словно на несколько мгновений сама стала призраком.

И мы оказались в туннеле, освещённом выращенными прямо на стенах грибами. Он был длинным и сырым, и я посмотрела на волка:

– А если нас увидят?

Но зверь коснулся моей руки носом, как бы давая понять, что, пока я за него держусь – ничего дурного не случится. Мы двинулись по туннелю: он чуть впереди, я следом, и приятный розоватый свет становился всё ярче.

Спуск завершился лестницей, идущей глубоко вниз, а, когда мы и её миновали, то оказались в громадной зале, похожей на склад. И те предметы, которые лежали там, мне не понравились, потому что похожи они были на пыточные приспособления. В который раз я становилась свидетелем чужой боли, но теперь-то хорошо понимала всех, кому не посчастливилось страдать в заточении. Из залы расходилось в стороны несколько проходов, и волк избрал крайний левый. Странно, что пока мы не встретили ни одного стражника или мага. То ли просто сюда невозможно было попасть, то ли они все сидели в иных местах… Или темницу сторожила магия, которой зверь успешно противостоял?

Однако вскоре я поняла, что и моя магия оказывает на окружающий мир воздействие. Я боялась встретить людей, но неожиданно за поворотом обнаружила двух громадных чёрных котов! И, не успела они спрыгнуть со своего удобного пьедестала, приведя в движение какой-то особый звенящий механизм, как под моим бледным сиянием остановились, а потом улеглись обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ботаник

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика