Читаем Принцесса и Генерал(СИ) полностью

Сначала понесся гул и водяная пыль, потом все накрыла волна - не такая большая как первые, но сильная. Лейс успел схватить Дашу за руку. Дальше их швыряло и крутило как щепки. Парень чуть не захлебнулся, когда бок пропорола острая ветка. Руки свело судорогой, не позволившей расцепиться в страшной круговерти. Оказываясь на поверхности и успевая вдохнуть, он слышал Дашины вопли - значит, еще живая!

Только неимоверная жажда жизни и ответственность за другую жизнь помогли Лейсу подтянуться и вылезти на крышу какого-то большого общественного здания самому и вытащить девочку. Здесь, подальше от берега, располагались строения, которые хоть и выглядели менее презентабельно и современно, но оказались надежнее, а возможно потому что стояли подальше от океана. Вот одно из них, почти уцелевшее, и стало спасательным островком. Даша, снова натужно дыша, судорожно выплевывала воду, пока Хеш'ар в панике обшаривал взглядом пространство в поисках друга. К его ужасу, Киша нигде не было видно.

Лейс не помнил, чтобы когда-то плакал. Родители рассказывали, что даже совсем маленьким он хмурился, ворчал, но почти никогда не плакал. А сейчас, стоя на коленях и бессильно сжимая кулаки, он чувствовал, как сотрясается от рыданий. Сегодня он потерял всех: родителей накрыло обвалом первого же землетрясения, отец даже не успел пояснить, почему ворвался в дом, вернувшись неожиданно; Лояр погиб у Киша дома; теперь и лучший друг исчез. А красное зарево над головами сулит скорую гибель целого мира.

К нему прижалась худенькая трясущаяся Даша, обняла его торс руками и уткнулась куда-то в подмышку. Странно, но девочка, отчаянно цеплявшаяся за него, помогла немного успокоиться, вернее, задавить скопившуюся душевную боль, собрать ее в укромный уголок. Оставить на потом.

***

- Х-холодно, - всхлипнула девочка, дрожа всем телом, невольно взывая к поглощенному горестными воспоминаниями Лейсу.

Хеш'ар осмотрел мокрое несчастное создание, в котором с трудом можно было узнать неунывающую, искрящуюся радостью принцессу Дарью, в облепившем трясущееся тело платьице и маленьких туфельках на ремешках, из-за которых те удержались на ногах. Затем окинул взглядом крышу, оценивая насколько здесь надежное место, и развязал связывавшую их веревку. Ему и самому становилось все холоднее. Стресс и вода сделали свое дело.

- Что-нибудь придумаем, только выясню, где мы оказались... - сипло пообещал он, отстраняясь от ребенка.

- У тебя кровь, Лейс, - пропищала Даша, опять заливаясь слезами, и выдохнула в ужасе: - И весь бок разодран...

Но раненый не успел ответить. В этот момент на крыше, ставшей им пристанищем, открылся люк. Оттуда выбрался крупный высокий и довольно молодой мужчина. Хеш'ар и Даша насторожено вперились в непривычного на вид смуглого незнакомца с черными, коротко стрижеными волосами, бровями вразлет и носом с горбинкой. Такого же мокрого, как они, в темной, смахивающей на военную форму одежде, облепившей его мускулистое тело.

Мужчина увидел ребят, быстро осмотрелся, видимо, ожидая увидеть еще спасшихся, затем поставил сумку у ног.

- Он гадавиш... - хрипло, испуганно выдохнула Даша, разглядывая мужчину. Еще, впервые в жизни, она испытывала ненависть - столь сильное разрушающее чувство. - Он - гадавиш...

- Я вижу, - спокойно согласился Лейс, не поняв, отчего Даша едва не злобно зашипела. - Не бойся, я...

- Перед тем как все началось, нам доложили, что это они... они напали на Х'ару. Это из-за них ари Майшель утонула. Это их корабли виноваты, это Гадавиш... - Даша, захлебываясь слезами, сжимая кулаки, выплескивала боль, глядя на равнодушно поглядывавшего на них незнакомца.

Лейс плавно поднялся и, на ходу ускоряясь, двинулся к мужчине в черном. А дальше девочка в ужасе смотрела за дракой, если происходившее на ее глазах так можно было назвать.

Гадавиш оборонялся, легко уходя от атак х'шанца, вдвое уже его в плечах, но нападавшего, словно затравленный зверь. Вскоре темный ловко провел обманный маневр и, перехватив противника за горло, чуть приподнял над крышей, отчего он захрипел и забился в судорогах.

Даша, сразу позабыв о страхе, юркой змейкой кинулась на врага, душившего ее друга. Прыгнула ему на спину, вцепилась за волосы, за уши и завопила во все горло.

Незнакомец оттолкнул парня от себя, затем осторожно снял со спины верещавшую девчонку, продолжавшую воинственно размахивать руками и ногами, и держал ее на вытянутой руке за шкирку, словно нашкодившего котенка. Затем резким движением выставил ладонь вперед, останавливая собиравшегося вновь броситься на него парня, и выкрикнул:

- Стой! Да, я гадавиш, да, мой народ напал на вас. Но я - здесь. И не виноват в происходящем. Вместе с вами стою на этой крыше и хочу выжить. Уверен: наберется немало моих соплеменников, которые против уничтожения чужих планет. Это безумие. Я не хочу причинить вам зло и боль! - и опустил Дашу, которая тут же бросилась к своему защитнику.

- За что? - прохрипел Лейс, с ненавистью глядя на незнакомца. - Почему Х'ара?

Мужчина устало потер лицо и пригладил взлохмаченные волосы на макушке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза