Читаем Принцесса и Генерал(СИ) полностью

- Почему вы так уверены? - сипло спросил Лейс, осознав, наконец, планетарный объем катастрофы.

- Потому что я знаю, какое оружие использовали... здесь.

Мужчина отошел в сторону и расположился у сумки, затем настойчиво возился с каким-то передатчиком. Даша, слишком уставшая, свернулась клубочком рядышком с Хеш'аром и вскоре задремала, а он долго колебался, можно ли оставить ее наедине с чужаком, но выбора не было. Пока она спит, надо успеть подготовиться, чтобы идти дальше, а для этого нужны продукты и вода. Лейс напряженно осмотрел горизонт и направился к люку, чтобы спуститься на склад.

Внизу, в помещениях, почти полностью залитых водой он смог найти немного: чью-то сумку, видимо, занесенную сюда водой, в которую быстро собрал пакеты с разной едой, к счастью непромокаемые, запаянные для длительного хранения, несколько бутылок воды. И все.

Выбравшись на крышу, незаметно выдохнул с облегчением: торопился к Даше, боялся, что либо новая волна, либо еще что-то нагрянет, пока его не будет. Под пристальным взглядом Дайриша, Лейс подошел к подопечной и устроился рядом с ней. Отдохнуть действительно надо. Хоть чуть-чуть.

Кто-то окликнул его, вырывая из тревожного сна. Открыв глаза, Лейс увидел склонившегося на ними гадавиша и резко сел:

- Что случилось?

- Я поймал волну короткочастотных сигналов. Всех уцелевших для эвакуации собирают в районе Шары, там космодром для небольших...

- В курсе, - прервал чужака Лейс.

- Тогда вам необходимо поторапливаться. Долго Х'ара не протянет, дальше обстановка будет только ухудшаться.

Молодой х'шанец кивнул, не в силах ответить - горло свело от душевной боли - и потеребил девочку.

- Папа... - спросонья хрипло спросила Даша, увидев в темноте Дайриша. Но, узнав, сникла.

- Нужно идти дальше, - прохрипел Лейс, пожимая ее плечо.

Ему самому об отце и матери думать было невыносимо больно.

- Но ведь ночь... А там вода... глубоко и ничего толком не видно. Куда мы пойдем?..

- Я знаю направление, - Лейс строго остановил поток испуганного лепета.

Но они не успели сделать ни шага. Толчок, еще один - и по крыше побежали трещины, дальше поверхность под ними начала проседать. Покатившуюся в пролом Дашу за шкирку поймал Лейс, а его самого удержал Дайриш. Втроем они добрались до края и крепко держались за выступ устоявшей конструкции, пока через несколько минут землетрясение не прекратилось.

Лейс привязал к себе Дашу, закинул сумку на плечо и начал спускаться в воду. Дайриш подхватил девочку подмышки и передал ему в руки. Парень и девочка, стоя у темного плещущегося края, тяжело дышали.

- Я очень боюсь, - отчаянно шепнула землянка, прижимаясь к своему х'шанцу. - А вдруг я отстану, потеряюсь и останусь одна...

Лейс, который благодаря особенностям х'шанцев неплохо видел в темноте, рассеиваемой красноватыми всполохами-молниями, взглянул на лохматую, когда-то золотистую детскую макушку. И снова девочка тронула, зацепила у него внутри что-то пока непонятное, не поддающееся определению.

- Не бойся, Даш, я же связал нас. Ты теперь всегда рядом со мной.

- Пора! - поторопил гадавиш своих случайных подопечных.

Хеш'ар посмотрел на чужака нечитаемым взглядом, отчего Дайриша неожиданно пробрало холодом. Взрослый мужчина невольно почувствовал уважение, в сущности, к юноше. Но сильному, упорному и ответственному.

Дети взялись за руки. Ощущение теплой, 'живой' ладони Лейса согревало Дашу, придавало уверенности и надежды. Особенно, когда темная холодная вода обступила со всех сторон, бездушной массой сомкнулась вокруг груди, а иногда доходила до шеи...

Эта ночь им запомнилась сплошным кошмаром: они плыли, шли, перебирались через завалы и остовы домов, частенько наталкиваясь на погибших и утопленников. А вокруг, то тут то там, прорезали тьму страшные росчерки, не сулившие перемен. Вновь и вновь парень с девочкой пережидали очередные толчки и волны. Случалось: помогали другим выжившим в сложных ситуациях.

Уровень воды то повышался, то понижался. Теперь они шли по колено. Впереди маячили снежные пики гор, хорошо просматривавшиеся, ведь остатки некогда густого тумана испарились полностью. И х'шанцу, привыкшему к нему с рождения, было еще больше не по себе в прозрачной 'чистоте' окружающего пейзажа. Словно все самое интимное, сокровенное обнажили до неприличия.

В какой момент Лейс не услышал размеренных шагов спутника, долго сопровождавшего и поддерживавшего их, и, оглянувшись, увидел спину удалявшегося в сторону гадавиша. На миг, словно ощутив взгляд, он оглянулся, грустно усмехнулся и кивнул, прощаясь. Ребята заметили, что этот суровый мрачный мужчина идет, сверяясь с поисковым датчиком. По крайне мере, прибор выглядел именно так.

- Он больше не вернется к нам? - Даша еще крепче вцепилась в руку друга.

- Не думаю, - ровно ответил Лейс. - Неизвестно, как отреагируют х'шанцы, к которым мы идем, если увидят гадавиша.

- Но ведь он не виноват?! - неуверенно, устало возразила девочка.

- Никогда не верь словам, маленькая. Но спасибо, что помог нам.

Они пробирались дальше.

- Ой, я порезалась, - воскликнула Даша и заплакала.

Лейс, нахмурившись, потребовал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза