Читаем Принцесса и плохой парень полностью

– Спасибо, детектив, – огрызнулся Рик. Я не так глуп, как может показаться.

Таш насмешливо вскинула бровь:

– Все же достаточно, чтобы не заметить очевидного.

– Она любит тебя.

– Нет, – решительно отрезал он, – это не так. Она сказала, что больше не хочет меня видеть.

Митч прикрыл лицо ладонью, будто только что услышал несусветную чушь.

Таш закатила глаза:

– И теперь ты здесь, в доме лучшего полицейского штата, а со дня на день уедешь из Сиднея – и след простыл.

Подруга знала его как облупленного и могла предугадать каждый шаг, но и он изучил Таш достаточно, чтобы понять, к чему та ведет: Нелл могла бы остановить его, как раньше, но не стала.

– Ну, принцесса! – воскликнул Рик в сердцах. Если она думает, что вправе манипулировать им, то крупно ошибается. – Никто никуда не едет, – буркнул он.

– Зря, зря, – вздохнул Митч, а девушка едва заметно улыбнулась.

– Я куплю этот дом!

– Не купишь. – Подруга мягко, но с силой усадила его обратно на диван и вручила очередную бутылку прохладного эля.

– Почему нет? – обиженно спросил Рик. – Я же богат.

Детектив устало вздохнул, чмокнул Таш в носик и направился в спальню.

– Он до сих пор считает, что ты нажил состояние не совсем честно, – извинилась девушка за любимого.

Рик лишь вскинул брови:

– С каких пор рулетка у нас вне закона?

Девушка ничего не ответила на это.

– Нелл пришла к нам за советом, – объяснила она. – Пойми наконец, что ей сейчас не нужен рыцарь в сияющих доспехах.

Он хотел поспорить, но Таш прервала его движением руки:

– Принцесса сама справится, нам остается только наблюдать.

Рик молча кивнул. Все это правда, только одно не давало ему покоя: он хотел стать этим самым рыцарем – ее рыцарем.

– Она побаивается тебя. Ты в курсе? – усмехнулся он, вспоминая лицо Нелл всякий раз, когда имя Таш всплывало в разговоре. В каком же отчаянии надо быть, чтобы явиться сюда.

– С чего бы вдруг?

– Из-за случая в баре. Ты, наверное, не помнишь.

Девушка заливисто рассмеялась.

– О да. Я выпроводила ее так быстро, как только смогла.

Рик покачал головой. Публика в «Роял Оак» порой собиралась не самая дружелюбная.

– Уж не знаю, что она там себе напридумывала.

– У принцессы проблемы с мировосприятием, – согласился он.

– Я хотела ее уберечь, – призналась Таш и поднялась с кресла, угрожающе нависая над ним. – Кроме шуток. – Палец ее уткнулся ему в грудь. – Ты или сваливаешь завтра навсегда…

– Или же? – перебил он, легким движением разворачивая девушку и усаживая к себе на колени.

Она взглянула на него, преисполненная серьезности:

– Или же становишься человеком, достойным ее.

Рик задумался.

– Спокойной ночи. – Подруга взъерошила его непослушные волосы и отправилась вслед за своим Кеном.

Он же так и остался сидеть с неоткупоренной бутылкой в руках и тяжелым грузом на сердце.

Прошлый Рик Брэдфорд не раздумывая принял бы первый вариант, но все изменилось. Теперь он другой. За последние несколько недель к нему вернулись давно забытые чувства, мечты: о доме, о нормальной жизни, семье, в конце концов. Он снова четко видел свое место в жизни, и оно было неизменно рядом с любимой женщиной.

– Нелл, – прошептал он одними губами и задремал, положив голову на мягкий подлокотник дивана.


Ей же в ту ночь не спалось.

Рассвет застал девушку по локти в муке и сахарной посыпке. Под глазами у Нелл залегли темные круги. Однако не стоит недооценивать силу выпечки в вопросах снятия стресса. К намеченному часу она была бодра и почти расслаблена. Если бы только родной отец не пытался разрушить ее жизнь.

Он явился ровно в двенадцать, как обещал, в сопровождении уже знакомого агента. Байрон Уитерс был все так же противен, и Нелл едва справлялась с соблазном снова выставить его прочь.

– Еще кофе, мистер Браун? – обратилась она к адвокату Митча, игнорируя вновь прибывших.

Молодой человек улыбнулся приятной открытой улыбкой, столь редко встречающейся у юристов.

– Ваши капкейки – просто чудо, мисс.

– Это еще кто? – возмутился отец.

– Этот человек представляет мои интересы. Вот все, что вам стоит знать, – отрезала она, наслаждаясь растерянностью всех присутствующих.

Если отец думал, что она сдастся без боя, то крупно ошибался.

– Приступим к делу, Роланд. – Девушка намеренно избегала слова «папа». Она дала слово и намерена его держать.

Мистер Браун внимательно изучил документ и, нахмурившись, вынес свой вердикт:

– Не думаю, что мы можем принять подобные условия. – Он указал карандашом на три пункта, поочередно объясняя почему: – Они не только аморальны, но, что вероятно, неприемлемы по законодательству нашей страны.

– Невозможно! – воскликнул отец.

– Там разберутся, – спокойно сказал юрист, недвусмысленно указывая пальцем в небо.

– В этом нет нужды, – залебезил мистер Уитерс. – Должно быть, какой-то недосмотр с моей стороны. Мы все исправим.

– Не утруждайтесь, – торжествующе заявила Нелл, понимая, что этот раунд переговоров остается за ней. – Мистер Браун уже делает это за вас.

– Предлагаю теперь ознакомиться с более правильным вариантом, – произнес мистер Браун, и мужчины, скрипя зубами, склонились над бумагой, чтобы изучить его пометки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариумная любовь
Аквариумная любовь

Эпатажная финка Анна-Леена Хяркёнен не только писательница, но также актриса, режиссер и редактор популярного глянцевого журнала. Ее скандальный роман «Аквариумная любовь» переведен на множество языков, по нему снят одноименный фильм.Что нового можно сказать о сексе сегодня, когда рушатся все табу? Надо ли бороться с господством секса и как освободиться от стандартных моделей поведения, навязанных родителями? Хяркёнен предлагает читателям финский ответ «Камасутре». Для главной героини романа Сары секс становится идеей-фикс и ежедневным кошмаром. Ее мучают безумные эротические сны, любимый мужчина исполняет все ее желания, но она никак не может достичь настоящего наслаждения. Разбей свой аквариум и вырвись на свободу! — такой выход из ситуации предлагают современные финны.

Анна-Леена Хяркёнен

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Я твоя
Я твоя

Вторая книга серии \'Семь миров\' с самостоятельным сюжетом. Американский полицейский Шон Уорд просыпается во сне - в постели прекрасной незнакомки, и не сразу даже понимает, что очутился в новом мире. А когда понимает - не знает, радоваться этому или нет. Нравы обитателей миров сновидений кажутся слишком свободными, а форма правления - наоборот, далека от привычных идеалов демократии. Но преступники есть везде, и работа быстро находится, а повелители миров оказываются не такими уж неприятными. И одна из них, та самая незнакомка, уже кажется привлекательной, хотя, конечно, все еще возмущает. Ксеар Айи, правитель миров, вынужден разбираться с целым ворохом серьезных проблем: в прессе скандал с обвинениями в тирании, служба безопасности ищет нового опасного преступника. А заниматься хочется другим, ведь он уже нашел ту самую, предсказанную ему, единственную, но она в мирах новичок и совершенно не готова заводить отношения с тем, кто слишком авторитарен и к тому же ревнив. Другой мужчина, молодой и веселый, кажется ей более привлекательным. И приходится терпеть, выступая в нежного соблазнителя, хотя с каждой минутой хочется на самом деле превратиться в страшного тирана, и обрушить на возлюбленную весь свой гнев.

Unknown , Лина Люче

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы