Читаем Принцесса Юта и суп с каракатицей полностью

Мара вдруг стала подниматься над толпой. Она росла, и по мере того, как она возвышалась, над площадью сгущались чернильно-чёрные грозовые тучи. Мара вскинула руки с растопыренными, словно птичьи когти, пальцами. Из каждого её пальца и над головой полыхнули молнии.

— Отличный маникюр, — заметил Юрген. — Весьма современно!

Убийственный удар грома расколол пространство на тысячу острых осколков. Толпа ахнула. По всем окрестным селениям был слышен грохот, и в ответ ему жутко завыли собаки. Небо стало черно, как ночью, и в нём беспрерывно салютовали молнии.

Юта, улучив момент, удрала с балкона, и никто не заметил её исчезновения. Также ни один человек не заметил, что принцесса выбежала на улицу и помчалась куда-то, мимо городской площади.

Мара продолжала метать молнии. Они с треском и шипением разбивались у ног Юргена, не причиняя ему вреда и не останавливая его.

— Так Вы, оказывается, всё-таки чародейка, — сказал он в перерывах между ударами грома. — Не ожидал. Думал, так, фокусница без таланта.

Мара оскорблёно зарычала и, изрыгая потоки молний и диковинных заклинаний, кинулась на него.

— Пора! — воскликнул Юрген и поднял руку.

Из толпы, тоже сконцентрировавшей все свои силы на битве со Злом, к Юргену подскочил Максиан и подал другу какой-то стеклянный сосуд — стакан, что ли?

Гигантская фигура подступила так близко и нависла над ними. И тут Юрген, выбрав момент, неожиданно плеснул на неё водой. Мара дико завизжала. Нечеловеческий вопль совпал с последним ударом грома. Казалось, чародейка взорвалась. Но она просто стремительно уменьшилась и стала обычных размеров. С новым воплем Мара опять растопырила пальцы и попыталась метнуть в противника десяток молний. Но, увы, ни одной искорки не слетело с её ногтей.

— Короткое замыкание? — усмехнулся Юрген. - Весьма сочувствую. Кто ж знал, что Вы так боитесь Святой воды?

Он подошёл к Маре.

— Хватит упрямиться, немедленно покиньте город.

— О, нет! У меня есть ещё запас сил, — заорала она. — Эй, стража, взять его!!

Двое здоровенных стражников кинулись на Юргена.

Он увернулся, а потом с силой столкнул обоих стражей лбами между собой.

— Не вмешивайтесь, ребята. Видите, у нас серьёзный разговор с дамой!

Два стражника полетели в толпу противников Каракатицы, численность которой сильно выросла за время боя. Оттуда им было уже не выбраться. Мара приказала остальным стражникам применить оружие, и арестовать непокорных.

Но тут из-за угла дворца появились Полик и Юта.

Они кричали и размахивали руками.

- Уходите! Сейчас же прячьтесь!

Первой новую опасность поняла Мара.

— Закрыть ворота во дворец! — завопила она. — Стража, ко мне!

Но было уже слишком поздно. Юрген и его друзья первыми влетели в ворота и закрыли их за собой. А на площадь уже вползала серая лавина. С грохотом, подобным горному камнепаду, она катилась по площади, затягивая в себя, как в воронку сторонников Мары. Они вопили и разбегались, но мягкая бесформенная волна настигала всех. Самой Мары уже давно не было видно.



— Что это? — спросил Юрген.

И все вокруг спрашивали то же самое. Дети переглянулись и засмеялись.

— Это Бубо, — сказала Юта. — Он пришёл к нам на помощь.

— Но ведь он не добрый, он слуга Мары! — зашумели в толпе.

— Нет, он всеядный, — пояснил Полик. — Для него безразлично, съесть Каракатицу или мешок сена. Он, конечно, не шёл нам на помощь, он пришёл пообедать. Но раз его пригласили мы, то он невольно сослужил службу нам, а не ей.

— Но он съел бы и вас, если бы зазевались, — сказала Юта. — Поэтому, лучше не попадаться ему под руку. То есть, в пасть.

— Когда он разгонит всех, мы его заберём, — пообещал Полик. — Не то он проглотит весь город. Он сильно подрос по дороге, пока шёл сюда.

— Как же вы сможете его забрать? — удивились люди. — И как вы смогли его привести?

— Мы с ним договорились, — гордо сказала Юта. — Мы ему обещали гору хорошей еды, если пойдёт с нами. Он даже специально вырос, чтобы съесть побольше. Мы ему показали браслет Каракатицы в качестве еды, и Бубо пошёл за нами.

- Она думала, что Бубо в её власти, если он помогал ей держать в страхе весь город, — засмеялся Полик. — Но хотя и совершенно всеядный, он всё-таки животное, а не стихийное бедствие. Доброе слово он, как выяснилось, понимает!

Глава 11. Посвящение в рыцари

К вечеру в городе не осталось никого, кто открыто называл себя сторонником Великой Мары. Юта и Полик хотели увести своё «секретное оружие» обратно за Северную заставу.

Но Бубо уже не было в городе. Он увязался за убегавшими приспешниками Мары и, как когда-то вслед за ней приполз в город, так за ней и бесследно исчез. Зато улицы города теперь блестели, как после генеральной уборки.

— Юта, ну как же ты могла убежать из дворца и подвергнуть себя такой опасности! — укоризненно сказала тётушка Георгина.

— Но я же была не одна, — скромно ответила Юта. — Да и опасности никакой не было. Но простите, пожалуйста, что я вам ничего не сказала заранее.

— Зато теперь Каракатицу, хлоп, и съели! — сказал принц Аникита и хлопнул в ладоши, показывая, как это было просто.

Все засмеялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей