Читаем Принцесса Лиза, которая прилетела на воздушном шаре полностью

Все бросились искать что-нибудь подходящее, чем можно было заменить ключ. Приносили палочки, осколки стёкол, ржавые гвоздики и другие мелкие железяки, разбросанные в траве, но ничего похожего на вентиль так и не нашлось.

Наступила ночь. В темноте поиски сами собой прекратились.

– Всем спать, – приказала Розочка. – Дежурим по очереди. Меняемся через каждый час. Утром что-нибудь придумаем: как известно, утро вечера мудренее.

Глава 28. Место встречи – Шипучая башня

1

Моня закончил читать экстренное сообщение и телевизионный экран в чебуречной «Луноход» погас. Лягурчик, Ножик, Мастер и Циля молчали, обдумывая услышанную новость.

– Интересно, кто это на Острове объявился и воду мутит? – задумчиво сказал Лягурчик и почесал перепончатой лапкой затылок.

– Ты это о чём? – спросила Циля.

– Не верю я этому сообщению. Похоже, что нашим Моней манипулируют. Заметили, как у него руки тряслись?

– Кто манипулирует?

– Третьи силы… Подумайте сами: если бы Дракончик действительно убежал на другой берег и собрал там боевой отряд, то кто бы об этом по телевизору рассказал?

– Кто?

– Конечно же сам Бальзамик. Призвал бы верных ему сторонников на защиту святынь – Коттеджа и Шипучей башни. Кому люди больше поверят: губернатору или ведущему развлекательного шоу в компании с маленькой принцессой и её гламурными друзьями?

– И что это, по-твоему, за третьи силы такие? – спросил Ножик.

– Пока ещё не знаю, но думаю, что это сообщение – отвлекающий манёвр.

– Кого отвлекающий?

– Бальзамика.

– А от чего отвлекающий?

– От Шипучей башни. От чего же ещё. Знаете, что сейчас произойдёт?

Друзья молчали и вопросительно смотрели на Лягурчика, ожидая подробностей.

– Сейчас все сторонники Бальзамика побегут к Ручью, чтобы перекрыть единственный мост, а ещё лучше – сломать его, и не позволить противнику переправиться на наш берег. Это же азбука революционной борьбы.

– Правильно, – согласилась с ним Циля. – Когда делаешь революцию, первым делом надо захватить мосты, вокзалы, электростанции и телеграф. Это во всех учебниках написано.

Лягурчик одобрительно кивнул головой и продолжил:

– Как думает Бальзамик? Вокзалов и электростанций у нас на Острове нет. Телецентр – а это почти что телеграф – оккупировали неизвестные люди. Значит – надо захватить хотя бы мост, а для этого – поднять по тревоге всех преданных гвардейцев и перебросить их к ручью. Логично?

– Логично, но не совсем, – возразил Мастер. – А если нет никаких третьих сил?

– А кто же тогда Моню заставил делать объявление по телевизору? – спросил Лягурчик. – Не сам же он его сочинил.

– Есть два варианта, – Мастер в задумчивости покрутил шапочку на голове. – Первый – это сделал сам Дракончик, чтобы выманить охрану с Шипучей башни и захватить её.

– И что ему там делать? Ключ доступа-то всё равно у Бальзамика.

– Тогда второй вариант – телецентр с Моней захватил сам Бальзамик.

– Глупость какая-то, – сказала Циля. – Зачем ему самого себя и своих сторонников пугать, если ключ от башни всё равно у него?

– Согласен, – сказал Мастер. – Но для нахождения правильного решения всегда надо исследовать все возможные ситуации, даже маловероятные.

– А я предлагаю, – сказала Циля и решительно встала из-за стола. – Хватит попусту болтать и тратить время. Надо пойти к Шипучей башне и самим разобраться что к чему.

В этот момент с улицы раздался шум, громкое сопение и топот солдатских ботинок. Мимо распахнутой двери чебуречной стремительно пронёсся автобус №39, а за ним, выбивая пыль из грунтовой дороги, пробежала нестройная колонна алюминиевых гвардейцев.

– Ну вот. Что я вам говорила, – закричала Циля. – Революция продолжается. Я на Шипучую башню! Кто со мной?

– А Лиза? – спросил Ножик. – А Бижу и Флакон? Про них совсем забыли? Мне ваша башня с шипучкой и раньше не были нужны, а теперь и подавно. Вспомните, для чего мы наше путешествие затеяли…

– Ты Ножик – хороший парень, верный друг и товарищ, – но не чувствуешь остроту момента. Никуда наши друзья не денутся, если до сих пор никуда не делись. А революционную ситуацию упускать нельзя. Вчера, когда Бальзамик с охраной в Коттедже сидел, было рано. А завтра, когда он или Дракончик на башню вернутся, – будет поздно. Значит – сегодня. Это же – диалектика, наука.

Мастер уважительно посмотрел на Цилю. Он хоть и признавал только точные и естественные науки, но уважал логику и стройность мысли, которые иногда проявлялись и в гуманитарных областях знаний. А Лягурчик сказал:

– Правильно говоришь, Циля. Погнали на башню, пока другие не набежали. У меня на этот случай транспорт имеется. Жаль только, что он на двоих рассчитан.

Лягурчик выбежал из ресторана и вернулся с трёхколёсным велосипедом. Он был собран из разномастных деталей с одним рулём и одним сидением. Педалей и цепи у велосипеда не было: для разгона приходилось отталкиваться от земли ногами. Но зато сзади имелась грузовая тележка, в которой легко помещался пассажир, который тоже мог отталкиваться ногами. Работая попеременно они могли отдыхать и при этом не терять скорость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей