Читаем Принцесса под прикрытием полностью

Он посмотрел на нее с какой-то непонятной грустью, вздохнул и вытащил из кармана куртки маленькую потрепанную книжечку в кожаном переплете с серебристым цветочным орнаментом, блестевшем при дневном свете. Джейми положил книжечку на колено Лотти; почувствовав его прикосновение, она сжалась.

– Не сомневаюсь, – с привычной язвительностью сказал он, потом встал и, не говоря более ни слова, ушел на другое место.

Лотти опустила глаза, осторожно открыла первую страницу и прочла надпись, выведенную изящным курсивом:


Я, Оскар Одвуд, портман покойного Хенрика Вулфсона, собрал истории и советы портманов со всего мира, чтобы передать и расширить наш общий опыт. Пусть эта книга поможет всем, кто подвизается в сомнительной роли Верного Подставного.


Лотти перелистала сборник: многочисленные страницы были заполнены иллюстрациями и записями разным почерком на разных языках. Книга точно излучала собственную магию, как если бы содержащиеся в ней тексты были священными. Лотти аккуратно спрятала томик в сумку – все равно усталость не позволит оценить его пользу прямо сейчас – и прислонилась головой к иллюминатору, чтобы понаблюдать за взлетом.

Пушистые облака расходились в стороны под брюхом самолета, в образовавшихся отверстиях проглядывали заснеженные пейзажи Маррадовы. Лотти оглянулась на Элли – принцесса спала, накрыв лицо книжкой под названием «Благовоспитанные женщины редко вершат историю». Джейми читал «Сон в летнюю ночь», сосредоточенно делая пометки. Вышколенная обслуга и роскошь частного самолета, казалось, не имели для обоих ни малейшего значения. И в Элли, и в Джейми была какая-то завидная легкость – так естественно чувствовали себя эти двое, так уверенно обозначали свои цели и желания перед миром.

Лотти как будто позволили через щелочку заглянуть в царство элиты, к которому она не принадлежала. Роузвуд-Холл, портманы при королях, Вулфсоны – все это казалось нереальным, а после чудесной ночи, проведенной во дворце, Лотти отчаянно хотелось стать частью этого мира. Облачность за бортом быстро сделалась плотной, внизу было уже ничего не разглядеть, и Лотти вдруг ощутила, какое огромное расстояние отделяет ее от земли. Нужно найти свое место в жизни, решила она.

Часть вторая

БЫТЬ ПРИНЦЕССОЙ

-22-

Лотти крутилась и ворочалась, но сон хоть убей не шел. Одеяло было слишком жарким, воздух – слишком холодным, не помогал даже подсчет овец. Это была десятая бессонная ночь после возвращения из Маррадовы, и Лотти начала думать, что уже никогда не сможет заснуть.

Она посмотрела на безмятежно спящую Элли и неохотно села в кровати: пора готовиться к новому дню. Лотти понимала: ни в коем случае нельзя проболтаться о проблемах со сном Джейми или Элли, иначе те сочтут, что она не годится на роль портмана. На тумбочке зазвонил будильник в форме большой ягоды клубники; сигнал означал, что пришло время субботней тренировки с Джейми – Лотти называла эти занятия «школой принцессы».

Элли сладко потянулась, во весь рот зевнула и, еще не до конца проснувшись, спустила ноги с постели.

– Элли, тебе совсем не обязательно идти. Спи дальше, если хочешь, – вполголоса сказала Лотти, опасаясь громким разговором спугнуть хрупкую тишину раннего утра.

Элли снова зевнула.

– Неа, – покачала она головой, глядя перед собой мутным взглядом, и потерла щеки, чтобы взбодриться. – Если тебе приходится вставать ни свет ни заря на «принцессины уроки», то я обязана страдать вместе с тобой, а иначе нечестно.

Конечно, Лотти только порадовалась этому заявлению.

***

С Джейми они встретились в одной из учебных аудиторий Айви, окна которой выходили на Розовый лес. Солнце еще не взошло, и Лотти с трудом удавалось не клевать носом в душной комнате, набитой пыльными книгами. Джейми мерил комнату шагами, Элли делала «домашку», Лотти корпела над переводом со старомарравского. После возвращения из дворца ее дни превратились в строго распланированную череду занятий – школьных, домашних, дополнительных и тех, что относились к «умению быть принцессой». К повышенным нагрузкам Лотти было не привыкать: перед поступлением в Роузвуд она трудилась день и ночь, но сейчас из-за длительной бессонницы чувствовала себя разбитой.

– Sets?

– Принц.

– Sessa?

– Принцесса.

– Хорошо.

Джейми сделал пометку в блокноте, который завел специально для уроков с Лотти. Его лицо, по обыкновению, не выражало эмоций, и Лотти не могла определить, доволен ли он ее успехами.

– Не понимаю, к чему учить этот древний язык? На нем уже сто лет никто не разговаривает, – вмешалась Элли.

Джейми недовольно поморщился: с самого начала принцесса только и делала, что придиралась к выстроенному им плану занятий.

– Умное замечание, Элли. Лотти, будь добра, вспомни историю развития марравского языка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Роузвуда

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика