Читаем Принцесса под прикрытием полностью

Лотти мысленно застонала. Стоит Элли отпустить замечание, как Лотти тут же должна что-нибудь «вспомнить». Она на секунду зажмурилась, отгоняя усталость.

– Марравский язык: восходит к латыни, образовался в результате смешения английского и русского языков. После подписания договора Серего о независимости Маррадовы от Британской империи основным языком в стране остался английский. Древнемарравский диалект в настоящее время используется только для…

– Спасибо, достаточно, – оборвал ее Джейми. – Элли, видишь, как быстро Лотти усваивает материал? Бери с нее пример.

Лотти обижало, что Джейми хвалит ее только затем, чтобы упрекнуть Элли. Принцесса же в ответ дерзко высунула язык и снова уткнулась в учебник.

Мимо кабинета прошли две девочки с Айви со снаряжением для тенниса. При виде Джейми они захихикали, залились румянцем и упорхнули. Джейми влился в школьный коллектив по-своему. Король решил, что из роли телохранителя, которую выполнял юноша, можно не делать тайны; правда все были уверены, что он охраняет Лотти, а не Элли. Как и следовало ожидать, Джейми моментально стал объектом воздыхания всех девчонок Роузвуда. Лотти буквально тошнило от предсказуемости такого поворота, хотя при этом она забывала, что меньше месяца назад сама представляла в романтических мечтах какого-нибудь преторианца. Она не знала наверняка, что говорят на факультете о ее королевском титуле, но ситуацию в общем это не меняло.

Пока никто не смотрел, Лотти украдкой зевнула. Интересно, как долго ей удастся скрывать бессонницу? Джейми вырвал ее из задумчивости, положив на стол листок бумаги.

– Назови каждого из членов королевского рода Маррадовы, – сказал он.

Лотти вгляделась в лица на распечатке. Она узнала родителей Элли и прежних правителей – короля Хенрика и бабушку Элли, однако на фото что-то было не так. Кого-то не хватало.

– В своих записях Оскар упоминает, что у короля Хенрика было два сына. Получается, у короля Александра должен быть брат?

Элли и Джейми посмотрели на нее так, будто она только что нецензурно выругалась, потом с серьезными лицами переглянулись.

– Клод, – медленно произнесла Элли, отводя глаза. – Он должен был править после дедушки, но… отрекся от престола.

– И был изгнан, – резко вставил Джейми. – Монаршая семья очень строго относится к соблюдению закона. Важно, чтобы ты это понимала.

В голове Лотти щелкнуло: недостающий кусочек пазла встал на место. Вот что ждет Элли, если она откажется надеть корону. Изгнание. Бесславное забвение. По спине Лотти пробежал холодок.

– Как страшно… – прошептала она себе под нос.

– Да уж, – усмехнулся Джейми. – Кстати, говоря о страшилках… – Он достал из рюкзака конверт и вложил его в ладонь Лотти.

С недоумением и восхищением одновременно она воззрилась на темно-синюю восковую печать, уже сломанную. Лотти впервые видела этот странный символ: четыре треугольника в квадрате, наложенные друг на друга в виде двух ромбов. В нем ей почудилось сходство с волчьим клыком.

– Что это? – спросила она.

– Приглашение на Марравский Летний бал, – ответила Элли, – точнее, на Цветочный фестиваль. – Это название она произнесла, с преувеличенной досадой закатив глаза, тогда как Лотти ошеломило слово «бал». – Его устраивают каждый год и непременно в самую холодную погоду, когда вокруг полно снега, так что никакого отношения к лету он не имеет. Сплошная нелепость!

Лотти ее не слышала. Королевский бал! Она наденет красивое платье и пойдет на бал, где будет полно принцев и принцесс – настоящий бал во дворце!

– Лотти!

Оклик разорвал плен грез: Элли водила рукой перед ее лицом, а Джейми недовольно морщил верхнюю губу.

– Королевский бал? Это же здорово! Где нужно расписаться? – Сияющая Лотти устремила на Элли самый выразительный – «ну-пожалуйста-можно-я-пойду-на-бал» – взгляд, какой сумела изобразить.

Элли засмеялась, отбросив с лица густые черные волосы.

– Вам невероятно повезло, мисс Тыквен. Цветочный фестиваль станет нашим… в смысле, твоим дебютом в качестве принцессы.

– Правда?! – Лотти вскочила, резко отодвинув стул, и в возбуждении хлопнула ладонями по столу. Усталость как рукой сняло. Сказка оборачивалась явью – то есть Лотти так казалось, пока она не увидела выражение лица Джейми. Она смущенно кашлянула и опустилась на стул, красная как рак. – Я хотела сказать, звучит… совершенно очаровательно.

Элли прыснула над этой попыткой проявить красноречие. Даже зная, что Джейми – надежный союзник, Лотти до сих пор ощущала скованность в общении с ним и очень хотела проявить себя.

Джейми вздохнул, точно ему предстояло сказать что-то очень неприятное.

– Не все так просто. Для окружающих Элли будет на балу твоей официальной гостьей – так мы легко сможем объяснить ее присутствие на мероприятиях, – но дело в том, что все дебютантки обязаны провести один день на Ассамблее этикета, которую устраивает леди Присцилла. К счастью для тебя, в этом году Ассамблея будет проходить в Роузвуде.

Лотти растерянно заморгала. К чему он клонит?

– Это означает, Лотти, что тебе придется брать уроки этикета, – сообщила Элли, давясь смехом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Роузвуда

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика