Читаем Принцесса под прикрытием полностью

Лотти растерянно заморгала, и Джейми ощутимо напрягся. Она что-то упустила? Прежде чем Лотти успела ответить, Анастейша продолжила:

– А Рафаэль пришел, потому что… – она кашлянула, – просто решил составить мне компанию и побыстрее разделаться с этим уроком.

Рафаэль выдавил смешок.

– Больше не нашлось желающих танцевать вальс с противной злючкой из западного крыла, – фыркнул он. Анастейша пропустила это замечание мимо ушей, и он добавил: – Вообще-то я делаю тебе огромное одолжение.

Рафаэль подмигнул Джейми. К вящей радости Лотти, тот никак не отреагировал. Может, они с Анастейшей и не лучшие подружки, но она бы не хотела, чтобы с ней так разговаривали.

– Я… – Лотти на секунду заколебалась, но затем решила быть честной: – Я рада, что вы пришли.

Это действительно было так. До появления одноклассников Лотти не сознавала, как сильно нервничает, и, хотя Анастейша держалась с холодком, по крайней мере, она вела себя как обычно.

Анастейша собралась было что-то ответить, но в разговор вмешалась Саския:

– Лотти, мне не терпится начать с тобой заниматься. – От ее уверенного, ровного голоса Лотти сразу стало спокойнее на душе.

Сделав книксен, Саския улыбнулась ей широкой, сердечной улыбкой. Лотти вспомнила, что ее считают принцессой, и почувствовала себя неловко.

– Обещаю, у тебя будут отличные оценки. Я – профи, – заверила Саския.

Лотти постаралась ответить ей такой же искренней улыбкой. Интересно, как бы в этой ситуации повела себя Элли?

– Саския – моя приглашенная гостья, она пришла со мной, как и мисс Вулф – с тобой, – сообщила Анастейша, разглядывая несуществующие царапинки на покрытых лаком ногтях.

При упоминании этой фамилии[10] Лотти моментально вспомнила первый школьный день и таинственную книгу под дверью комнаты. В животе возникло странное ощущение, как будто она упускала из внимания что-то очевидное.

– Спасибо, Саския, – поблагодарила Лотти, как будто не слышала Анастейшу, и сама удивилась собственной выдержке. На самом деле ей отчего-то стало очень и очень не по себе.

Джейми нарочито громко кашлянул, выдернув ее из задумчивости.

– Все, время вышло. Не забываем о протоколе.

Лотти различила отчетливый стук каблуков по мраморному полу. Шаги приближались из коридора в сторону фойе.

– Удачи, – коротко пожелала она друзьям.

Рафаэль улыбнулся, Анастейша просто кивнула. Все выстроились в шеренгу.

Дверь эффектно, с громким стуком, распахнулась; Лотти подскочила на месте. «Красный цвет», – первое, что она подумала при виде вошедшей дамы. Леди Присцилла была одета в ярко-красный костюм из приталенного пиджака и узкой юбки и белую блузку с пышными гофрированными манжетами. Она оказалась старше, чем предполагала Лотти, а натянутое выражение лица свидетельствовало о привычке выражать недовольство. Леди Присцилла вошла в зал с неторопливой, плавной грацией, слегка похлопывая по ладони тросточкой, и внимательно обвела взглядом аудиторию. На ее губах заиграла улыбка, но глаза оставались холодными.

– Ничто не доставляет мне большей радости, нежели дети, знающие свое место. – При звуках резкого, острого, точно россыпь булавок, голоса леди Присциллы Лотти задрожала. – Большинство из вас испорчены и развращены отсутствием воспитания, поэтому я счастлива возможности наставить вас на путь истинный. После моих занятий вы перестанете быть позором для высшего общества. Я буду лепить и формировать вас до тех пор, пока не добьюсь соответствия этому миру, в который вы все явились совершенно незаслуженно.

У Лотти к горлу подкатила тошнота. Внезапно она поняла, почему Джейми так строго ее натаскивал. Эта женщина приводила ее в ужас.

Леди Присцилла медленно двинулась вдоль шеренги. Прямая как аршин спина придавала ей сходство с коброй, приготовившейся к броску. Ее волосы были собраны на макушке в тугой рыжий пучок и закреплены шпилькой с круглым нефритом. Казалось, будто на затылке у леди Присциллы поблескивает змеиный глаз.

– Сегодня вы находитесь здесь благодаря тому, что родились в высокородных семьях. Моя задача – сделать так, чтобы вашим родителям не было за вас стыдно. Мисс Олкрофт… – Она остановилась перед Анастейшей, слегка наклонила набок голову, скосила глаза. – Хорошая осанка, скромный наряд. Одобряю.

Леди Присцилла продолжала обход, зловеще стуча каблуками. Лотти задержала дыхание и украдкой бросила взгляд на Джейми, который вместе с остальными сопровождающими и телохранителями стоял у стены слева. На его лице застыло бесстрастное выражение, однако челюсти были плотно стиснуты. В сторону Лотти он даже не посмотрел.

– Мастер Сингх. – Слабая улыбка на губах леди Присциллы заставила Лотти содрогнуться. – Три года назад я обучала вашего старшего брата. – Она выплевывала слова, точно брызгала ядом. – Очень надеюсь, вы превзойдете его воспитанием.

Стук каблуков неумолимо приближался.

Только не возле меня! Пожалуйста, проходи мимо!

Лакированные красные туфли остановились прямо напротив Лотти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Роузвуда

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика