Читаем Принцесса Розалина (СИ) полностью

- Клаус, не забывай, ты должен поймать разбойника до моего приезда, - напомнил король Вертон.

- Да, конечно. Будьте осторожны, ваше величество. Не забывайте, он всё ещё на свободе, - предупредил советник.

Вертон рассмеялся в ответ и сказал:

- Будь спокоен, Клаус. Что со мной может случиться? Да я с ним одной левой расправлюсь.

Продолжая нахваливать себя, он сел в карету.

- Трогай, - велел он кучеру и карета покатила по каменистым дорогам королевства Рижиния.

Лаки - верный пёс принцессы - конечно же поехал с ней в путешествие, правда этому вовсю противились королева Бизи и принц Говард. Только путешествовал Лаки не вместе с принцессой, а в несколько некомфортных условиях. Ему одели ошейник, поводок и намордник и посадили у ног кучера.. Пёс сначала недовольно рычал, а потом решил не тратить понапрасну силы - мало ли что в пути может случиться. Поэтому он лежал на подстилке и думал о том, как несправедлива собачья жизнь.


========== 6 глава ==========


6 глава

Главная дорога, по которой все путешествуют, пролегала около лугов, по обочине росли редкие деревья, а в степи частенько встречались неглубокие балки и овраги, где вполне можно было спрятаться от чужих глаз.

Джек не стал брать с собой всех разбойников, а захватил только десятку самых сильных и лучших. Ещё Джек взял с собой свою любимицу - серую волчицу. Когда-то он спас ей жизнь, вылечил раны, и теперь она служила ему верой правдой и сопровождала почти во всех операциях.

Разбойники привязали лошадей к деревьям, а сами спрятались в овраге и стали выжидать. Они специально выбрали хорошее место для нападения: здесь дорога делала крутой поворот и поэтому те, кто в карете, не имеют возможности их заметить до самого последнего момента, зато нападающие могут прекрасно расслышать цокот копыт ещё издалека и успеть приготовиться, вскочить на лошадь, окружить, а потом атаковать карету. Каждый разбойник был вооружён ножом или заряженным пистолетом. Разбойники выжидали с самого утра и через три часа их ожиданиям настал конец. Первой почувствовала это волчица. У неё вздыбилась шерсть, она принюхивалась, а глаза горели зелёным огнём. Вскоре и сами разбойники заслышали вдали цокот копыт.

Джек молча глянул на своих друзей, и они поняли эту немую команду. Она означала: быстро по лошадям. Приготовьтесь. Сейчас начнётся!

Разбойники вскочили на лошадей и поскакали навстречу добыче. Скоро они уже смогли увидеть богатую карету, не спеша двигающуюся им навстречу. Не успел кучер что-то предпринять, как только заметил вооружённую толпу людей, как один из разбойников выстрелил в него и кучер, потеряв управление, упал на землю. Лаки громко залаял и спрыгнул на землю. Он попытался напасть на одного из бандитов, как ему преградила дорогу волчица и грозно зарычала. Собаке пришлось отступить и спрятаться за ближайший куст. Ему очень повезло, что он успел так вовремя уйти, можно сказать, что волчица спасла ему жизнь и разбойники не заметили его, а то Лаки бы просто застрелили или затоптали копытами лошадей.

В это же мгновение Джек успел вскочить на место возницы и остановил лошадей. Карета остановилась. Один из разбойников слез с лошади и вышиб дверцу в карете. Он обнаружил там старуху, женщину, молоденькую девушку, высокомерного парня и мужчину. Все пятеро были напуганы до смерти. Их выволокли из кареты и принялись угрожать пистолетом.

- Говори, где прячешь золото?! - и нож Джека упёрся прямо в горло Вертона. Джек сразу распознал в нём главного.

- Да как ты смеешь?! Ты знаешь, кто я?! - заверещал Вертон тонким писклявым голоском, неожиданно для самого себя, - Я - король королевства Режиния и я казню тебя, разбойник!

- Ну что ж, посмотрим ещё кто кого первый отправит на тот свет, - усмехнулся Джек, - А теперь отвечай, где золото?! - Вертон продолжал хранить гордое молчание, - Обыскать карету! - крикнул Джек разбойникам.

Однако золота в карете не оказалось. Там только шикарные платья принцессы. Озадаченные разбойники недоумённо столпились вокруг, ожидая приказаний главаря.

- Где ты спрятал золото? В последний раз спрашиваю! - хотя Джек уже начал догадываться, что никакого золота у них нет и такая хорошо продуманная операция с треском провалилась.

- Да нет у нас никакого золота, придурок волосатый! - вмешалась в разговор Розалина, которой не понравилось, что её лучшие платья сейчас валялись на пыльном песке, и все взгляды разом повернулись к ней.

- А ты смелая, девчонка, - сквозь зубы процедил Джек. Затем он приставил пистолет к её виску и… мгновенно вскочил вместе с ней в седло, - Здесь нечем поживиться. Поехали отсюда, ребята, - сказал он и поскакал прочь вместе с принцессой.

Разбойники пожали плечами, потом вскочили на лошадей и поскакали вслед за своим главарём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы