Читаем Принцесса-служанка для лорда Валтора полностью

— Честно говоря, мне уже плевать. Я не привыкла работать и быть в услужении — меня не так воспитали. Но если роль прислуги я еще могу принять, то роль бесправной вещи точно не для меня. Пусть сам потом объясняет леди Аршаил, что выгнал меня на улицу только потому, что я отказалась переодеваться по его приказу. К тому же, сама подумай — сейчас он просит сменить платье, а что потом? Скажет мне, чтобы я ходила голой в его покоях? Нет уж.

Закончив заплетать мои длинные темные волосы в косу, Лали качает головой и вдруг разворачивает меня лицом к себе.

— Ниа, скажу честно. Вначале я помогала тебе только потому, что твоя госпожа дала мне денег. Но теперь ты мне правда нравишься. Я думаю, ты поступаешь правильно, и поэтому — вот тебе мое слово: если лорд Валтор выгонит тебя, я дам тебе ту золотую монету и скажу, как найти мой дом в городе. Отнесешь деньги моему отцу, он приютит тебя, как родную. А когда вернется леди Аршаил, я сообщу ей все, как было. Хорошо?

Услышав ее слова, я вдруг ощущаю прилив душевных сил. С ума сойти… значит, среди людей все же есть те, с кем и эльфу не стыдно подружиться.

— Хорошо. Спасибо, Лали. Я тоже рада, что мы с тобой познакомились — честно говоря, ты первая из людей, с кем мне так комфортно.

— Очень лестно такое услышать. Ладно, договорим позже, я еще зайду к тебе. А пока — идем в трапезный зал, лорд уже заждался. И постарайся не грубить сразу. Для начала просто послушай, что он тебе скажет, и отреагируй как можно спокойнее. В любом случае, здесь у тебя уже есть поддержка, так что помни об этом.

Когда мы подходим ко входу в зал, я сразу же чувствую аппетитный запах еды, и живот сводит от голода. Кажется, лорду подают что-то очень вкусное — надо поесть как следует, а то я едва на ногах держусь.

Лорд Валтор, увидев, что мы с Лали входим в зал, довольно улыбается. Но его улыбка тут же пропадает, стоит ему понять, что я снова ослушалась его приказа. Лали, даже не взглянув на меня, встает позади одного из высоких стульев и чуть отодвигает его, приглашая меня сесть за стол. Лорд молчит, хмуро глядя в свою тарелку.

— Доброе утро, милорд. Прошу простить меня за то, что Вам пришлось ждать.

По-прежнему не глядя на меня, он режет мясо с такой силой, что нож царапает тарелку.

— Я Вас не ждал. Ниа, Вы снова все неправильно поняли. Видимо, это очередной нюанс воспитания, которое Вам дали по весьма нелепому капризу леди Аршаил. Господа не ждут слуг, и если бы Вы не явились, я бы вряд ли даже заметил. В конце концов, это нужно не мне, а Вам.

Лали, подцепив кусок отбивной говядины с огромного серебряного блюда, кладет его передо мной и тут же поливает мясо брусничным соусом. Какие изящные движения… Интересно, кто она? Эта девочка слишком умная и ловкая для служанки. Кажется, не я одна здесь играю не свою роль. Впрочем, подумаю об этом потом.

Не отвечая, я приступаю к еде. Лорд Валтор тоже хорош — так неуклюже врать надо еще умудриться. Не ждал он меня, как же. Сам пригласил, сказав, что хочет что-то мне предложить, назначил место и время, а теперь идет в отказ. Смешно.

— Простите, милорд. Я забылась. Но вчера Вы сказали, что у Вас есть для меня какое-то предложение, поэтому я решила, что…

Не дав мне договорить, Валтор делает небрежный жест рукой. Блюда тут же меняют, и мясо, которое я едва успела попробовать, уносят на кухню. Перед нами ставят чашки с горячим, ароматным чаем и блюда со сладостями. Серьезно?.. как грубо. Ладно, поем потом.

Стараясь сдержать улыбку, я поднимаю глаза и смотрю хозяину замка прямо в лицо. Он отвечает мне не менее дерзким взглядом, только когда так делает мужчина, это выглядит несколько угрожающе. Кажется, он разозлился сильнее, чем я предполагала, нужно вести себя осторожнее.

— Подойдите ко мне, Ниа.

— Зачем? Милорд.

— Затем, что я так велел. В отсутствие леди Аршаил, приказы Вам отдаю я, так что подойдите ко мне. В противном случае я подойду сам, но то, что будет дальше, Вам точно не понравится. Марла, Лали, вы обе пока можете быть свободны.

Я чувствую, как по спине пробегает холодок. Что бы там ни говорил лорд Валтор, мне уже сейчас не нравится то, что происходит. И кажется, даже если я подойду сама, дальше будет только хуже. Но в тот же момент я понимаю, что уже встала и аккуратно кладу на стол салфетку, намереваясь выполнить приказ. И опять это странное ощущение беспомощности, только без дикого возбуждения, как тогда, в саду. И только теперь я понимаю, что это — магия! Практически такая же, как наша, и очень сильная, возможно, подпитываемая артефактом. Древние, помогите — это же чары подавления, одни из самых редких и опасных, над ними даже у высших почти нет контроля! Но… КАК?! Он же человек! Краем глаза я замечаю, что обе служанки, словно во сне, покидают трапезный зал. Нет… нет… нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги