Читаем Принцесса Торн полностью

Серый коридор сомкнулся вокруг нас. Неужели тут всегда было так чертовски тесно и тускло? Не то чтобы я скучал по Лос-Анджелесу с его пробками, загрязненным воздухом и фальшивыми улыбками, но Чикаго иногда может быть просто убогим.

– Да что, черт возьми, с тобой не так? – наполовину прошептал, наполовину рявкнул Том.

Я отмахнулся от него и, не замедляя шаг, продолжил идти к кабинету.

– Это мелкая работа, а он заставляет тебя потеть ради нее. К черту.

– Работа есть работа, – настаивал Том.

– Нет, – возразил я со снисходительным терпением. – Работа – это контракт между двумя сторонами, основанный на взаимном уважении. Я не стану целовать чью-то задницу.

– Ты никогда и не целовал. – Том вклинился передо мной, преграждая путь к двери. Мы оба знали, что я мог вмазать ему и добраться до кабинета. Но правда в том, что работа могла подождать. Последние семь месяцев я только и делал, что работал.

– Что тебя гложет, Рэнсом? – Том судорожно пытался поймать мой взгляд.

– Ничего.

– Ты сам не свой.

– Я та еще заноза в заднице, и именно так я сейчас себя и веду.

Ей двадцать один. Двадцать. Один. Что в ней такого, что ее невозможно забыть?

– Послушай… – Том вздохнул. – Ты излучаешь не самую приятную атмосферу, а поскольку ты мой деловой партнер, она влияет и на меня. Приходи сегодня на ужин. Лиза очень хотела тебя увидеть. Дети тоже по тебе скучают.

Самая большая чушь, которую я когда-либо слышал, но мой календарь встреч пуст. К тому же Лиза с детьми могли заставить меня проявить что-то похожее на рыцарское поведение. Или, по крайней мере, не скатиться окончательно в идиотское. Горсач вышел из зала заседаний, по пути пихнув Тому в грудь пачку бумаг.

– Не облажайтесь, – пробормотал он.

Приподняв бровь, я посмотрел на Тома.

– Видишь?

Он покачал головой, выглядя измученным.

– Просто будь у меня в шесть. Оденься презентабельно. И не пей!

– Я не пью уже несколько месяцев.

– Ага. – Том отступил, идя спиной к своему кабинету и наблюдая за мной. – Я прекрасно знаю, придурок. Ты до неприличия невыносим.

Один ребенок сидел у меня на коленях, а другой на плечах, пока я пытался смотреть футбольный матч в гостиной Тома.

– Они всегда были такими тяжелыми? И требующими столько внимания? – спросил я, когда крошечный пальчик оказался в моей ноздре, а его обладатель захихикал от восторга.

Лиза спокойно посмотрела на меня, сидя в кресле.

– Рэнсом, им пять.

В шесть лет я уже был опытным карманником, воровал, чтобы набить живот, и изо всех сил боролся за свое место на грязной койке. Я понятия не имел, как ведут себя нормальные дети в этом возрасте.

– Дядя Рэндсон, а монстлы существуют?

– Дядя Рэндсон, кто сильнее – Тор или Человек-паук?

– Монстров не существует, если не считать политиков и юристов. Тор – бог с молотом, а Человек-паук – подросток в латексном костюме, так что подумай сам. И еще скажи своей мамочке, чтобы она принесла мне пива.

– Скажи своему дяде, чтобы он сам сходил, – весело ответила Лиза.

Я стряхнул с себя детей и встал, чтобы пройти на кухню Тома и Лизы. Еда будет готова через десять минут, а значит, до этого времени мне предстояло вынести мучительное наказание в виде светской беседы. Мне не хотелось есть. Не хотелось развлекаться. Все, чего я жаждал, – отправиться домой и провести один из своих еженедельных поисков информации о Хэлли в интернете. Поиски, которые становились все более и более разочаровывающими, поскольку она исчезла с лица Земли или, по крайней мере, из поля зрения Сети. Ни кинопремьер, ни вечеринок, ни фотографий папарацци в «Плюще».

Естественно, я мог установить за ней слежку и узнать все, что хотел. Но это бы был такой дурацкий поступок – преследовать ее, – что я не мог заставить себя поступить подобным образом.

Я распахнул холодильник и достал три бутылки пива – для Лизы, Тома и себя, затем открыл крышки большим пальцем. Они с грохотом упали прямо в раковину. Повернувшись, я уже собирался вернуться в гостиную, когда обнаружил, что передо мной стоит Лиза. Она смотрела на меня, обхватив руками талию.

– Что с тобой происходит?

– Ничего. – Я нахмурился, обогнув ее. – Занимайся своими делами.

– Тяжело это делать, когда из-за тебя мой муж не может профессионально заниматься своей работой. Твои мысли заняты чем-то еще, верно? – Она последовала за мной, не отставая.

Фыркнув, я сказал:

– Чертовски интересно, милая. Я работаю в три раза больше, чем твой муж.

– Ты растерян, взволнован и не выкладываешься по полной, – неуклонно продолжала она. Чертова Лиза с ее степенью бакалавра психологии. – Стой. Повернись. Помоги мне накрыть на стол, – приказала она.

Я остановился, бросив взгляд на обеденный стол.

– Он уже накрыт.

– Тогда помоги достать жаркое из духовки.

Сделав глоток пива, я поставил все три бутылки на стол, после чего вернулся на кухню.

– Ты такая заноза в заднице, Лиза.

– Конечно. Но ты не можешь позволить себе выбирать друзей, так что просто смирись с этим. – Она села на стойку, наблюдая, как я подаю хозяйке ужин за ее столом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы