Читаем Принцесса Торн полностью

Ошибочные опознания, неудачные покушения, перестрелки средь бела дня вынуждали нас вмешаться. И мы вмешались. Только столкнулись мы отнюдь не с дилетантами. Вскоре у преступников были наши имена, адреса, сведения о наших близких. А мы с Томом возглавляли их черный список. Русские знали о нас от своих друзей в Чикаго – как мы работали с итальянцами. Козлов подготовил пулю с моим именем еще до того, как я узнал о его существовании.

Русские дали отпор. В конце концов, нам удалось отправить некоторых из них за решетку, но не так много, как хотелось бы.

И не главного злодея – Василия Козлова.

Иэн Холмс руководил той операцией. Он, несомненно, стал для них мишенью. И что в итоге? Они решили, что его время пришло.

– Они нанесли ответный удар. – Том провел ладонью по подбородку. – Годы спустя.

– Разве Холмс формально не ушел в отставку в прошлом году? – спросил я. – Он занимался их делом гораздо дольше нас. А русские не привыкли играть по правилам.

– Вот теперь мне становится не по себе. – Том прочистил горло, бросив на меня неуверенный взгляд. – Ты здесь, в Лос-Анджелесе. У них есть твое имя, и им известно о твоей связи с Моруцци. Это делает тебя мишенью.

Я пытался сказать об этом Тому еще тогда, когда он предложил мне взяться за эту работу.

– Я могу о себе позаботиться, – категорично за-явил я.

– В этом я не сомневаюсь. Но тогда ты подвергнешь риску и Хэлли.

Том прав, но я не собирался позволять кучке ничтожеств портить мои планы, мечты и карьеру.

– Посмотрел бы я, как они попытаются до нее добраться.

– Я не шучу, – заявил Том, выглядя мрачнее тучи.

Он действительно тяжело воспринял смерть Иэна Холмса. Я представил, как он собирается позвонить его дочери и, возможно, помочь организовать похороны. Вот таким человеком был Том. Сокрушенным, но все же склеенным в нечто цельное.

– Ты собираешься подвергнуть ее риску, вместо того чтобы устранить те самые риски, которые могут грозить ей опасностью.

– Я все прекрасно понимаю, ясно? – рявкнул я, глядя в окно. – Если уж на то пошло, то это добавит пикантности работе. Эта девушка только и делает, что ходит по магазинам и фотографируется со своими друзьями.

– Ты не можешь сейчас говорить серьезно.

На самом деле я серьезен. Я не собирался позволять кучке подонков управлять моей жизнью. Во-первых, у меня не было причин полагать, что они знают о моем пребывании в Лос-Анджелесе. Во-вторых, я уехал отсюда много лет назад. Том делал из мухи слона.

– Все, что я хочу сказать…

– Ты хотел, чтобы я сюда отправился, и вот я здесь. Я буду присматривать за братвой.

Том коротко вздохнул.

– Как мне сказать Лизе, что Иэн мертв? – наконец спросил он. – Она будет убита горем.

Я не имел ни малейшего представления о том, что такое горе, поэтому до конца поездки держал язык за зубами.

<p>Глава 6</p>

Хэлли

Остаток дня прошел в полной неразберихе.

Как только Рэнсом вернулся, он выгнал Лизу, Тома и детей и потащил меня в мою комнату.

– Сегодня ты останешься дома, принцесса, – безразлично заявил он, бросив меня там без всяких объяснений.

Во время поездки с Томом что-то явно пошло не так. Но сомнительно, что это было связано со мной. Я все время находилась здесь, знакомилась с семьей Тома. Лиза, конечно, крутая девчонка. Она коллекционировала гравюры Тулуз-Лотрека, у нее собрана одна из самых обширных коллекций за пределами Франции. И она, подобно мне, придерживалась экологичного образа жизни. Мы даже обменялись номерами и электронной почтой. Могу только представить, какой ад устроил бы мне Рэнсом, если бы заподозрил, что я налаживаю связи с людьми из его личной жизни.

– Я не твоя пленница. – Я изо всех сил брыкалась, пока он нес меня в комнату, скорее из любопытства, чем от огорчения. И волочила ноги по лестнице, чтобы усложнить ему задачу. К сожалению, Рэнсома, казалось, совершенно не смущал мой вес, и он нес меня под мышкой так, словно я для него не более чем утренняя газета.

– Согласен, – произнес он, удивив меня. – Но сегодня мне нужно кое с чем разобраться. Я позвоню Максу, чтобы присмотрел за тобой. Он выпустит тебя из комнаты, но пока ты должна оставаться дома.

– Почему? – переводя дыхание, спросила я, когда Рэнсом опустил меня на пол. – Что-то случилось?

– Ничего такого, о чем тебе стоит беспокоиться.

– Но что-то произошло. Ты теперь подрабатываешь в другом месте? – Я пригвоздила Рэнсома взглядом, отчаянно желая заставить его почувствовать себя таким же крошечным, какой я ощущала себя рядом с ним. Если он попал в неприятности и они меня не касались, значит, он утянет меня за собой.

Рэнсом посмотрел на меня с жалостью.

– Прекрати болтать ерунду.

– Прекрати дышать.

– Твои родители будут разочарованы, узнав об отсутствии прогресса в укрощении строптивой ведьмы.

– Хорошо. Значит, я тебя утомляю. Может, ты скоро решишь уволиться. А еще лучше – получишь сердечный приступ.

Рэнсом захлопнул дверь у меня перед носом и запер. Мне захотелось, чтобы он сдох. Жар и ярость моей ненависти к нему ошеломляли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы