Читаем Принцесса Торн полностью

– Правила созданы для того, чтобы их ломать.

– Так же как и твои кости, если продолжишь насмехаться. – Я содрал этикетку с запотевшей бутылки пива, размышляя, прислушался ли Макс к моему предупреждению и держал ли сегодня руки при себе. Я разорву его на части, если он снова переступит черту.

– Что с тобой? Непохоже на тебя, обычно ты не тревожишься из-за женщин. – Лоу выключил телевизор и повернулся ко мне. – По правде говоря, я даже рад, что кому-то удалось проникнуть под твою броню. Уже начал беспокоиться, что ты никогда не остепенишься. Ничто тебя не цепляет.

– Пиво цепляет. – Я поднял пустую бутылку в руке. – Дай еще одну.

Лоу наклонился, взял другую бутылку пива из холодильника и швырнул мне. Я поймал ее в воздухе.

– Остепениться не вариант. Ни одна женщина не выдержит такого количества дерьма. – Я указал на себя.

– И тем не менее ты здесь. – Лоу вскинул бровь. – Если уже все решил, почему просишь совета?

– Трудно держаться от нее подальше. – Я потер заросший щетиной подбородок. – Ее отец – бывший президент Америки, и он собирается помочь мне поймать большую рыбу, если останется доволен моей работой. Сомневаюсь, что его удовлетворит то, что я заполню его дочь спермой.

Не говоря уже о других способах, которыми я хотел с ней поиграть, теперь, когда знал, что Хэлли со мной на одной волне.

– Бизнес еще не все. – Лоу цокнул языком. – Ты заслуживаешь счастья.

Я горько усмехнулся.

– Хороший секс не равен счастью.

– Достойная женщина равна.

– Она не достойная и едва ли женщина.

– Теперь ты ведешь себя как ублюдок, потому что злишься, что впервые в твоей дерьмовой жизни кому-то удалось заставить тебя перестать чувствовать себя несчастным.

Лоу нахмурился. Он смотрел на меня так пристально, что на мгновение я приготовился ударить его, если тот попытается меня обнять.

– Ты же знаешь, что в этом нет нашей вины, верно? В том, что случилось с Моруцци.

– Знаю, – процедил я. И это правда. Я не испытывал ни сожаления, ни стыда. Что бы ни случилось, это уже произошло. От меня ничего не зависело.

– То, что произошло с Козловым в Лос-Анджелесе… тоже не твоя вина.

Что ж, здесь позвольте не согласиться.

Мне не следовало рассказывать об этом Лоу. Слова сами слетели с языка. Я признался ему в одну очень пьяную ночь.

– Так чья же это вина? – Я допил вторую бутылку пива.

– Иногда плохие вещи просто происходят, в них никто не виноват.

– Ну, отчасти мое нынешнее задание надо выполнить в Лос-Анджелесе, и, скажем так, русские не забыли обо мне.

– Разве можно их винить? Ты нажил себе кучу врагов, прежде чем вы с Томом открыли свое агентство. В том числе и в Чикаго. Мы были безрассудны. Заработали себе имя. Ты допустил несколько ошибок. И одну из них с очень плохим человеком. Вопрос вот в чем: готов ли ты измениться, Рэнсом? Готов ли повзрослеть?

Я знал, что Лоу хотел от меня услышать. Что я готов. И да, вереница быстрых тачек и однодневных женщин надоела. Но правда в том, что я все еще тот же придурок. Жалкий и неспособный испытывать к кому-либо чувств. За исключением, быть может, нездорового увлечения девушкой, которую опекал.

– Это бесполезно. Я не ты. И не Том. Я не создан для подобного.

Я встал, выбросил две пустые бутылки в бак и направился к двери. Но потом остановился. Повернулся, на-хмурился и, вернувшись к мусорке, забрал обе бутылки.

– Где контейнер для вторсырья? – сорвался с моих губ вопрос.

– На кухне, под раковиной.

Я пронес пивные бутылки в дом и на выходе отправил их в специализированный бак.

На обратном пути в Даллас позвонил Том. Я не мог больше откладывать разговор. Тем более что вчера он тоже пытался дозвониться до меня в течение дня, но я был занят, проводя собеседования с несколькими парнями, приехавшими из Остина.

А закончил день, слизывая соки принцессы Торн с пальцев и мастурбируя под одеялом, как четырнадцатилетний подросток.

– Что у тебя? – Я лопнул пузырь жвачки, проводя пальцем по экрану телефона.

– Мне нужна помощь. – Том использовал дружелюбный тон, а значит, мне точно не понравятся его слова.

– Значок магазина приложений – синий квадрат с буквой «А». – Я потер глаза. Обычно его проблемы связаны с технологиями.

– Позволь сказать иначе: у меня профессиональная просьба. – Том прочистил горло. – Тебе нужно удерживать мисс Торн в Техасе. Точнее, где угодно, только не пускай ее в Лос-Анджелес.

– И почему же? – спросил я, вцепившись в руль смертельной хваткой, хотя уже знал ответ.

– Одна птичка напела мне, что Козлов на тебе зациклился, и он в курсе, что ты работал на его территории.

– Напомни мне, кто сказал, что отправить меня обратно в Лос-Анджелес будет хорошей идеей? – Я щелкнул челюстью.

– Я, – признал Том. – Но я не думал, что он узнает и что его это заденет. Прошло столько лет.

Я заметил светофор. Остановился. Закрыл глаза, покачав головой. Черт возьми…

– Послушай. – Я собирался солгать. Впервые собирался солгать Тому. До сих пор лишь изредка утаивал от него правду. – Я присматриваю за ситуацией. Все спокойно. Может, твой источник ошибается.

Какого черта я творил? Почему так держался за это задание?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы