Читаем Принцесса воров полностью

Я подумала о том, что было бы со мной в подобной ситуации. Пусть отец не слишком меня обожает, но он не стал бы выгонять меня на улицу, да и никто в нашем квартале тоже.

– Скажи нам правду – ты знаешь, почему Румпельштильцхен забрал твою семью?

Кайла вцепилась в перила вышки так, что её пальцы побелели.

– Потому что я попросила его об этом. – Я ошеломлённо застыла. Кайла продолжила: – Я тогда не понимала, что делаю, ясно?! Я умолила Румпельштильцхена сделать так, чтобы моя мать забыла мои выходки и не стала отправлять меня в СИШ. Я понятия не имела, что он просто-напросто сотрёт все воспоминания моей семьи и они даже не вспомнят, кто я такая. Я должна была понимать, что за его помощь мне придётся заплатить высокую цену.

– Румпельштильцхен умеет использовать людей, чтобы получить от них всё, чего захочет, – хмуро сказал Джекс.

– Поэтому я и пустилась на поиски Готти. – Кайла утёрла нос рукавом спортивной формы, которую так и не сняла. – Надеялась, что кто-нибудь, наделённый большой магической силой, сумеет развеять заклятье Румпельштильцхена. – Её крылышки чуть дёрнулись. – А когда я наконец нашла её, всё выглядело так, будто она давно меня ждёт. Она дала мне кров, накормила и пообещала помочь. – Кайла шмыгнула носом. – Она сказала, если я соглашусь пойти в СИШ и стать там её шпионом, она найдёт способ разорвать мой договор с Румпелем. Вот я с тех пор и старалась для неё. Я просто хотела вернуть семью! – выкрикнула она. – Я никому не хотела причинить зла. Поэтому я всегда пыталась помочь тебе с побегом, Джекс. Я рассчитывала, что смогу сделать так, чтобы близких мне людей не оказалось рядом, когда случится что-нибудь плохое.

– А я стала для тебя отличным прикрытием, – догадалась я. – Флора что-то подозревала насчёт тебя. Но если ты знакомишь новенькую со школой и окрестностями, никто не удивится, что ты болтаешься где попало, верно?

– Да, – призналась Кайла, и её щеки залились краской. – Но я бы не дала Готти навредить тебе. Клянусь!

– Ну да. Ты наверняка не хотела, чтобы горгульи напали на нас с Джексом или чтобы всех нас едва не перебили в гимнастическом зале, – обронила я.

– Я была уверена, что с вами всё будет в порядке. Готти пока недостаточно сильна, чтобы создать такое мощное заклятье, какое ей нужно. – Крылышки Кайлы затрепетали быстрее. – Поэтому ей нужно склонить к сотрудничеству Харлоу и остальных учителей. Харлоу она старалась обратить на свою сторону с тех самых пор, как я здесь. И мне кажется, что ей это удалось. Но насчёт остальных я не знаю. Она не очень-то со мной откровенничает.

– Что это значит – недостаточно сильна? – спросила я.

– Она хочет стереть память всем жителям Чароландии, – объяснила Кайла. – Если у неё и у тех, кто будет с ней заодно, это получится, все в королевстве поверят, что ими правят злодеи. А королевская семья сгинет в огне, когда она подожжёт школу, – хрипло добавила фея. – Она хотела сделать это в Королевский День, но Джилли поломала ей все планы. – Кайла перевела взгляд на меня. – Теперь она знает, кто ты.

Моя семья. Мой домик-«сапог». Джекс был прав. Я могу бежать куда угодно, но если Готти и впрямь пойдёт по нашему следу, от неё не скрыться. Значит, я должна остаться и помочь Джексу.

– Как мы можем остановить её?

– Готти сейчас поглощена только одним – подготовкой заклятья ко дню бала, на нём ведь соберётся вся королевская семья, – сказала Кайла. – Она не может позволить себе второго провала, поэтому ей так нужна помощь внутри школы. С Харлоу она уже сговорилась. Теперь она надеется склонить на свою сторону Флору. Не знаю, удалось ли ей это, но с Вольфингтоном она тоже встречалась. Если она привлечёт и его, Клео не станет сопротивляться, и тогда у них получится команда, которую никто не сможет остановить.

– Мы сможем.

Я глянула вниз. Максин и Олли стояли, задрав головы, у подножия вышки.

– Мы следили за вами от самого огорода, – сообщил Олли. – Я отвлёк одну фею- официантку карточным фокусом, а Максин тем временем вытащила у неё из кармана ключ от того коридора, которым вы пришли и который за вами закрылся. – Он ткнул пальцем в Джекса: – Эй, дружище, а почему же ты мне не сказал, что ты из королевской семейки? Я же жуть как хочу познакомиться с твоей сестрой!

– Ты из королевской семьи?! – перепугалась Кайла.

Джекс свирепо прищурился на Олли и начал спускаться:

– И как же вам это удалось?

Максин указала на свои огромные огрские уши:

– Эти лопушки очень чувствительные. Иначе как, по-вашему, я могла распознать поддельные монеты по звону и сдать сведения о фальшивомонетчиках новостным свиткам? – Её нормальный глаз опустился вниз. – Правда, потом они докопались, что половину этих фальшивых монет делала я...

Так вот, значит, почему Максин здесь оказалась!

– Но мы никому ничего не скажем, – криво ухмыльнулась Максин. – Если вы позволите нам помочь.

– Дружище, я – настоящий гений, когда доходит до изготовления оружия из карнизов для портьер, – возбуждённо запрыгал Олли. – Скажи только слово – и мы надерём этим горгульям их мерзкие задницы!

Джекс держался куда серьёзнее:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги