Читаем Принцесса воров полностью

Так, значит, вот она какая, Сказочная исправительная школа. По слухам, которые доходили до меня в последние годы, я представляла себе мрачные казематы, в которых изнемогают прикованные к стенам дети, и жуткие пыточные камеры. Про женщину, которая руководила этим местечком, поговаривали, будто она отрезала своим собственным дочерям пальцы на ногах, чтобы они сумели втиснуться в знаменитые хрустальные туфельки Эллы, поэтому я была готова ожидать от неё чего угодно. Но если где- то в здании и прятались пыточные камеры, здесь, в этом роскошном вестибюле, определённо не было ничего угрожающего.

И если бы не присутствие моей малосимпатичной охраны, я бы даже сказала, что... это местечко очень даже милое! И богатое. Карете понадобилось не меньше десяти минут, чтобы доехать от ворот до замка, окружённого рвом с водой. Олаф сообщил, что этот ров набит голодными крокодилами – дескать, чтобы дети не вздумали убегать, но я решила, что он просто решил меня попугать.

Вернее, я очень на это надеялась.

В самом замке тоже не было ничего жуткого – если, конечно, не обращать внимания на бесконечных горгулий. Пожалуй, со своей троицей высоких башен, зелёной крышей, плющом на стенах и разноцветными цветочными клумбами этот замок вполне мог бы соперничать с королевским дворцом. Даже двери, через которые швырнул меня Олаф, были на редкость красивые – бледно-зелёные, с изящной резьбой, изображающей полную луну, яблоко, русалку и хрустальную туфельку.

Да и внутри было на что посмотреть. Олаф не пустил меня дальше, но я успела разглядеть уютную гостиную с большим камином в окружении плюшевых диванов и кожаных кресел, сидя на которых, наверное, так удобно читать что-нибудь увлекательное. Такие же кресла виднелись в нишах рядом с большими витражными окнами. Повсюду горели свечи – от них исходили такие ароматы, от которых у меня, во-первых, слегка закружилась голова, а во-вторых, проснулся голод. Откуда-то издалека доносились звуки музыки – похоже, какая-то классика, – но здесь, в вестибюле, было тихо, пусто и просторно. Ах... Я дала себе время насладиться этим простором. А потом заметила над дверями в гостиную большой золотой герб.

Я не удержалась и прыснула. Они что, серьёзно?! Собираются перековать преступников в героев? Да это всё равно что требовать от русалки, чтобы она сделалась огром! Я хохотала и хохотала, схватившись за живот, который уже вовсю урчал от голода: каким бы жалким ни был сегодняшний ужин дома, мне и его не досталось.

Конечно, когда привык жить в тесном «сапоге», любой мало-мальски приличный дом покажется уютным, но здесь свободного места было столько, что все мои братишки и сестрёнки могли бы вволю побеситься, не рискуя свалить какую-нибудь свечу и невзначай поджечь этот замок. Даже Хан с Хэмишем. И я никогда в жизни не видела сразу столько золотых люстр и зеркал. Особенно меня поразили зеркала: огромные и маленькие, тусклые и сияющие, украшенные золотом и самоцветами. Среди них выделялось одно массивное овальное зеркало в пурпурной с золотом раме, висящее на стене возле лестницы на второй этаж. Похоже, кто-то тут не на шутку увлекался коллекционированием зеркал.

Я заглянула в это пурпурное зеркало. На меня уставилось моё собственное отражение с каштановыми кудряшками и чуть удлинёнными глазами, совсем не похожими ни на мамины, ни на папины. Правда, мама говорит, что я унаследовала отцовский упрямый подбородок, который особенно бросается в глаза, когда я пытаюсь настоять на своём. То есть, по её мнению, почти всегда. Нахмурившись, я пригляделась повнимательнее. Что это у меня на подбородке – волос, что ли? Откуда он тут взялся? Надо его выдернуть. Ради всего святого, я выгляжу как старуха-торговка, всучившая отравленное яблоко Белоснежке!.. Я подняла скованные наручниками руки к лицу, пытаясь выдернуть мерзкий волос, но у меня ничего не получалось. Пит таращился на меня как на сумасшедшую. Я наклонилась к зеркалу ещё ближе, едва не уткнувшись носом в стекло.

– Эй, нельзя ли чуть отодвинуться? – раздался в зеркале резкий голос.

Я отскочила.

– Прощу прощения! Я не знала, что это зеркало... уже занято.

– Ты там давай-ка повежливее, – хмыкнул Пит, привалившись к стене и чистя перочинным ножом яблоко. – Ты разговариваешь с Мири, волшебным зеркалом.

– Мири? – Я снова приблизилась к стеклу, но увидела только своё обычное отражение. Хм... а ведь я слышала об этом зеркале. Да и кто не слышал? Увидеть его своими глазами – всё равно что повстречать живую сказочную принцессу. Если, конечно, вам это интересно. Лично мне нет. – А я думала, что вы обитаете во дворце, там же, где Элла и другие принцессы.

Зеркало фыркнуло. Кажется, нос оно умело задирать не хуже этих аристократических особ.

– Ты думаешь, это единственное место, где я нахожусь? К твоему сведению, я могу перемещаться между любыми зеркалами по своему желанию – в отличие от тебя, маленькая воришка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги