Оставшуюся часть дороги принцесса почти не запомнила. Потеряв желание сбегать, она совсем загрустила. Карета отвозила её всё дальше от родного дома и никакой надежды на то, что папа-король просто хотел её попугать отправкой в монастырь, не осталось. Если бы родители отправляли её в Обитель не всерьёз, понарошку, то её экипаж давно бы догнал королевский курьер с приказом о возвращении. Но его не было.
Даже появившиеся на горизонте горы, которых принцесса никогда раньше не видела, не вызвали интереса. Ей было всё равно. Хотя она и немного пожалела, когда узнала, что по горным склонам попутешествовать ей не придётся. Обитель Добрых Сестёр располагалась в предгорье, в окружение смешанного леса на острове посреди озера. Анна-Мария даже не сразу поняла, что весёлые треугольники крыш, выглядывающие из-за древесных крон, – это та самая Обитель.
Ей стало не по себе, когда выяснилось, что в Обитель почти никто из её свиты не поедет. Переправляться туда нужно было на лодках, так как ничего похожего на мост на озере не имелось. После того как сопровождавший принцессу маг отправил сообщение с вестью об их прибытии, ему пришёл ответ ждать на берегу.
– За принцессой пришлют лодку.
– Одну? – уточнил капитан Авгус.
– Да.
– Но как же? – растерялась фрейлина. – Чтобы только перевезти вещи принцессы и служанку, нужна целая лодка. А ведь ещё и мы, и миль Клара Греттен, и охрана принцессы.
– Настоятельница пишет, что никаких служанок у воспитанниц нет, и из вещей Её Высочество может взять только самое необходимое, а всё остальное отправится назад, во дворец.
– О! Какой ужас! Надо срочно всё переупаковывать!
И обе фрейлины вместе со служанками торопливо отправились разбирать сундуки Анны-Марии, чтобы отобрать то, без чего она не сможет обойтись в течение полугода, которые предстоит провести в Школе.
Принцесса с ними не пошла. Она осталась на берегу, слушая плеск волн и вглядываясь в остров вдали, пытаясь угадать, что её там ждёт.
Прибывшая за ней лодка оказалась большой, похожей на маленький кораблик под косым парусом какими их любят рисовать дети. Анне-Марии очень не хотелось садиться в лодку, ведь почти все, кого она знала, оставались на берегу. На остров отправлялась только гувернантка, и то лишь чтобы передать настоятельнице письмо от короля. Потом и миль Клара покинет принцессу.
Анна-Мария чуть не расплакалась. Ей так хотелось закричать:
– Не хочу! Никуда не поеду! Везите меня назад, домой.
Но девочка сдержалась. Ведь она – принцесса. А настоящие принцессы не имеют права выказывать слабость и страх. Так её всегда учила мама, и даже вредная старшая сестра. Единственное, что она себе позволила, это попросить своего нового личного слугу – Йохана Шмидта, – вместе с ней сесть в лодку.
– Конечно, Ваше Высочество. Кто же вас там вынесет на берег? Кто проследит, чтобы ваши вещи доставили куда надо? Только я, ваш личный слуга.
– Спроси там, вдруг тебе разрешат остаться, – сказал капитан Авгус. – Хоть приглядишь за госпожой.
– Так точно, спрошу. Пусть не слугой принцессы, а сторожем, или конюхом, или ещё какую работу найдут. Мне всё равно, лишь бы оставили.
Анна-Мария даже на миг сжала в кулачке мамин оберег, прося его помочь Йохану. Ей станет легче, если знать, что рядом есть кто-то знакомый. Кто не даст её в обиду, если что.
Плыть до Обители пришлось недолго, так что принцесса не успела напридумывать слишком много ужасов про новое место. Когда они прибыли, Йохан остался на берегу, командовать разгрузкой вещей, а гувернантку и принцессу сразу повели к настоятельнице. Так захотела миль Клара, хотя встретившая их молодая улыбчивая послушница предлагала ей вначале посмотреть келью, где разместится принцесса.
– Да я вам и Школу могу показать. Мне матушка Розамунда так велела. Мол, покажи всё – хоть кухню, хоть трапезную, чтобы вы не волновались за девочку. Убедились бы, что ей будет хорошо.
– Ни к чему мне это. Если Его Величество велел принцессе учиться тут, значит, так и надо. Он считает, что его дочери здесь будет хорошо. Кто я такая, чтобы ставить его приказ под сомнение? Лучше веди меня сразу к настоятельнице. Отдам ей письма, и всё. Тогда я успею вернуться на этой же лодке.
– Как скажете, госпожа, – согласилась с ней послушница.
А принцессу никто и не спрашивал.
Настоятельница чем-то напомнила Анне-Марии старшую королевскую фрейлину. Такая же на вид строгая, но взгляд добрый. Она внимательно выслушала короткую речь гувернантки, где та в подробностях расписала «сложный характер» принцессы, её нежелание учиться и готовность устраивать всяческие проказы.
– Его Величество уверен, что вы сумеете привить принцессе правильное понимание королевского долга и поведения, достойного благородной барышни, – закончила своё выступление миль Клара. – Надеюсь, вам это удастся лучше, чем мне.
Гувернантка вручила настоятельнице письмо, запечатанное магической королевской печатью, и, попрощавшись, вышла, даже не взглянув на Анну-Марию.