Читаем Принцип суперпозиции полностью

Выбившись из сил, Стефан привалился к косяку и затих. Что делать?.. Он не догадался спросить у Фернандеса, где остановились спутники заезжего инспектора, и к досаде своей не мог вспомнить расположение окна, под которым подслушивал Хаусман. Стучать во все двери нельзя — среди жильцов, если они есть, могут оказаться сообщники «негоциантов»… Остается одно — идти в полицию. Довольно играть роль сыщика — дело зашло слишком далеко. А всё благодаря его глупости. Получил пробоину в башке и лишь чудом уцелел. Только надо бы оставить знак. Так, на всякий случай. Может, не всё потеряно. Но как это сделать?

Выход нашелся сразу. У него была привычка держать при себе блокнот либо клочок бумаги. Бывало так, что наиболее меткие выражения, удачные образы и сравнения возникали не за редакционным столом, а где угодно: в метро, на улице среди толпы, в кафе за едой или в минуты отдыха. Пошарив в карманах, он извлек сложенный лист и огрызок карандаша. Разгладил бумагу и быстро, почти не задумываясь над смыслом, набросал записку и затолкал её в щель под дверью.

— Всё! Пора уходить!..

21

— Не сочтите мои слова за наглость, в каком номере вы остановились?

— Я?

— Да!

— В семнадцатом.

— Слава богу! Наконец-то мне улыбнулась удача. Вот уже несколько часов я пытаюсь с вами связаться. И как видите…

Мелвин всё понял.

— Ваша работа?— спросил он, доставая записку.

— Моя!

Порочный круг готов был разорваться. Появилась ниточка, за которую можно было ухватиться, не опасаясь вновь остаться с носом.

— Как вас зовут?

— Стефан Циммер. Журналист.

— Постойте, не вы ли остановились в доме Гартнеров?

— Да, я.

— Зачем вам понадобился Портер?

— Я должен был передать, что вам угрожает опасность. Явиться в участок — это единственное, что мне оставалось. Ваша комната в отеле оказалась запертой, а будить соседей я не рискнул.

— И что же дальше?

— Оставил записку и сразу сюда…

— Когда это случилось?

— Минут сорок назад.

— Скажи, Стефан, ты не пытался открыть комнату доктора Ланке? — Мелвин не заметил, как перешел на «ты».

— Доктор Ланке? — удивился Стефан. — Впервые слышу это имя. А что с ним случилось?

— Доктор Ланке — мой сосед. Примерно в это время кто-то намеревался к нему проникнуть.

— Нет, я знал только номер, где остановился инспектор полиции, прибывший по одному особо важному делу.

Мелвин едва не подавился языком. Оказывается, их миссия не представляет тайны. А он играет в прятки. Только вот с кем?

— Что ты хотел сообщить?

— За вами следят!

— Кто именно и с какой целью?

— Долго рассказывать! — Голос репортера дрогнул. — Хотя, если в двух словах, то… — Он покосился на сержанта, поманил инспектора пальцем и прошептал ему в ухо: — Какие-то люди, способные изменять обличье и превращаться в призраков!

Мелвин через силу выдавил:

— Ты уверен?

— Абсолютно! Я видел их так же, как вижу вас!

— Где они сейчас?

— Должно быть, где-то в городе.

Мелвин уже не видел смысла что-либо скрывать.

— Из отеля пропала женщина, наш сотрудник, — сказал он.

— Это их работа! — уверенно заявил репортер, и с ним нельзя было не согласиться. — Они готовят ужасное, немыслимое преступление!.. — Он задохнулся от волнения и замолк.

— Это они тебя так разукрасили?

— Кто же еще!

— Постарайся вспомнить, что предшествовало твоему приходу сюда.

— Я упустил одну деталь. У них есть машина.

— Вот как?

— Да. И я видел ее вблизи отеля… недавно. Коричневый «феррари», номеров не разобрать.

Снаружи послышался шум, и на пороге вырос шеф полиции.

— Извините, господин Портер, но мы вынуждены снова вас побеспокоить. — Мелвин говорил сжато, понимая, что время играет против него. — Из отеля исчезла женщина, эксперт нашей комиссии. Есть подозрение, что она похищена группой лиц, в распоряжении которых имеется автомобиль.

Портер изменился в лице.

— Вы полагаете, это связано с событиями в горах?

— Да, всё сводится к тому.

— А это кто такой? Тоже с ними?.. — Портер подозрительно уставился на Стефана.

— Нет. Этот человек помогает мне… — соврал Мелвин, дабы избежать расспросов. — Соберите ваших людей. Надо обыскать отель.

— А что собираетесь делать вы?

— Я могу воспользоваться патрульной машиной? — вместо ответа спросил Мелвин.

— Конечно! Из города, не считая проселков, ведет одна дорога..

— Дайте мне в помощь сержанта. Вдвоем мы быстрее управимся. И еще одно… — Мелвин подошел к пульту, выудил из-за него припрятанный дежурным журнал и набросал на обложке номер телефона. — Если мы задержимся — звоните в Управление. И запомните: если обнаружите какие-то странности, не пугайтесь, ничему не придавайте значения. Старайтесь только смотреть и запоминать. Об этом же предупредите своих сотрудников… — Больше он не стал ничего объяснять, полагая, что Ланке с Блэкфордом проделают это лучше.

— Действуйте самостоятельно, по обстановке… — продолжил он. — Мы проверим дорогу и, если нападем на след, будем преследовать. — Мелвин полез за сигаретами, но наткнулся на пустую пачку. Сегодня он, кажется, перещеголял себя — выкурил не меньше двойной нормы. В сердцах он смял пачку и бросил ее в угол.

— Может, сигару? — Портер достал кожаный портсигар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер