Читаем Принцы Пограничья полностью

Голоса он слышал достаточно отчётливо. Он вышел на улицу и сделал вид, что проверяет мангал. Уже начинало понемногу смеркаться. По пустырю на краю выделенной под земельные участки области слонялись мальчишки, их было трое или четверо. Они кричали и называли друг друга самыми грязными словами. Дэйви занимался мангалом, стараясь сделать вид, что не смотрит на них.

Хулиганы то ли не обращали на него внимания, то ли просто не видели его. По всей видимости, к утру одно или два окна в сарае могли оказаться разбитыми. Дэйви забеспокоился о существе, сидевшем в сарае. Через некоторое время он вернулся в сарай, уложил существо в тачку, накрыл сверху мешками для картошки и выкатил тачку на улицу. Он запер сарай и вместе с тачкой, колёса которой уныло скрипели, направился к воротам.

Услышав свист брошенного мяча, он отшатнулся; мяч пролетел мимо него и покатился по участку миссис Прайс, обрывая листья браунколя[42] и сломав красивую верхушку сельдерея.

Сопровождаемый насмешками, один из хулиганов, смеясь, пробежал мимо Дэйви, чтобы забрать мяч. Его кеды нанесли растениям куда больше вреда, чем этот мяч.

Дэйви не смог сдержаться.

— Ты топчешь чёртовы овощи! — воскликнул он.

Подняв мяч, парень недоумевающе взглянул на Дэйви.

— Что?

— Ты все эти чёртовы овощи здесь потоптал! — закричал Дэйви.

Парень посмотрел вниз. Он был тощим, уже не мальчиком, но ещё и не мужчиной, с длинной шеей и выпирающим кадыком. Восемнадцать-девятнадцать лет, по-идиотски выкрашенные в два цвета волосы и узкое прыщавое лицо. Дэйви знал его. Ему казалось, что этого парня зовут Оззи. Этот Оззи, взглянув на свои облепленные грязью ноги, ухмыльнулся и вырвал из чёрной земли ещё один стебель сельдерея. Куски растения посыпались на дорожку.

Дэйви смотрел на него, ожидая оскорблений. Иногда ему в голову приходила мысль о том, что эти парни могут только ругаться и ничего более.

Парень, Оззи, сделал пару шагов вперёд, глядя на Дэйви. Он обеими руками держал футбольный мяч на уровне груди, сжимая его обеими руками.

Оказавшись в нескольких футах от Дэйви, по-прежнему глядя на него, мальчишка неожиданно бросил в него мяч. Дэйви удивлённо вскрикнул и отшатнулся.

Это оказалась всего лишь уловка. На самом деле парень не бросал мяч, а просто притворился, что делает это. Но этого было достаточно, чтобы вывести Дэйви из равновесия. Он пошатнулся и упал боком на грядку бутеня[43]. Падая, он ударился коленом об угол оцинкованной бочки для воды.

Оззи расхохотался и ушёл вместе со своим мячом. Его приятели тоже смеялись, кричали и улюлюкали.

Они окликали Дэйви, называя его разными словами. Он пережидал, не поднимая головы, ощущая пульсирующую боль в колене, разрываемый гневом и страхом. Он дождался, пока голоса стихли, а его дыхание выровнялось, и медленно поднялся, держась за край бочки. Мальчишки уходили по южной дорожке, перебрасывая друг другу мяч, утратив интерес к Дэйви. Ему очень захотелось закричать им вслед, потрясая кулаком, но он знал, что после этого всё просто-напросто начнётся заново.

Он этого не хотел.

Он ещё немного подождал, прислонившись к бочке и осторожно приподнимая и поворачивая пострадавшую ногу. Чёртовы ублюдки. Чёртовы, чёртовы ублюдки.

Поверхность густой зелёной воды в металлической бочке начала покрываться пузырями и рябью. Снова пошёл дождь. Дэйви застегнул свой пиджак, взялся за ручки своей тачки и пошёл дальше.

На сей раз — медленнее, прихрамывая.

* * *

Он отпер заднюю дверь и закатил тачку в кухню. От колёс остались грязные следы, которые нужно было вытереть, но только так Дэйви мог переносить вещь, которую нашёл в сарае. Она была тяжёлой.

Он задумался, куда бы положить её. Где она будет в безопасности? Где будет удобно её хранить? Второй этаж даже не обсуждался, а чулан под лестницей, где располагались пылесос и газовый счётчик, не был приспособлен для жизни. В конце концов Дэйви выбрал ванну в маленькой ванной комнате на первом этаже. Он убрал мыльницу и старый паучник, который ему как-то удалось не загубить ещё с тех пор, как Глинис была жива, и положил предмет в старую ванну, прислонив его к покрытому известковым налётом крану. Он осторожно выровнял его, чтобы убедиться, что вещь из сарая не упадёт.

Затем он вывез тачку на улицу, оставил её на лужайке перед домом и вернулся на кухню. Поставил чайник.

— Чашку чаю? — крикнул он.

Появилась кошка и выжидательно посмотрела на него.

Дэйви снял свой пиджак и повесил его на крючок.

* * *

— Всё, я точно больше никогда не буду есть сырное фондю, — сказал Джеймс.

— Я не знала, что ты любишь фондю, — сказала Гвен.

— Не сказал бы, что я так уж его люблю, — с улыбкой отозвался Джеймс.

— Успокойтесь, — сказал Оуэн. Он выглядел усталым, и то, как он недовольно морщится, было слышно по его голосу, хотя на шутки он реагировал полуулыбкой.

— Тем не менее, результат достаточно хорош, — сказала Тошико. — Всё-таки это слизь.

Тошико тоже выглядела усталой.

— Это точно не то, как я хотела бы провести понедельник, — сказала Гвен. — Но да. Результат достаточно хороший. По крайней мере, на этот раз мы ничего не испортили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги