Читаем Принцы Пограничья полностью

Это был удар, способный расколоть гранитную плиту или сломать кусок стали. От него на теле робота появилась внушительная вмятина.

От удара Серийный G отлетел назад. Он совершенно утратил равновесие на скользкой от дождя траве и рухнул на спину, беспомощно дрыгая ногами.

Мистер Дайн не колебался. Его правая рука приняла форму лезвия, как у тесака, и он бросился на робота, готовый убить его, пронзив его сердце.

Однако Серийный G не был повержен. Хотя он и упал и барахтался, лёжа на спине под дождём, размахивая своими гротескно длинными конечностями, он не был побеждён.

Он болтал правой рукой туда-сюда, как кнутом, и задел мистера Дайна в воздухе — с таким звуком, с каким сталкиваются два поезда, ехавшие навстречу друг другу на высокой скорости.

* * *

— Осторожно! — завопил Дэйви и бросился на Тошико. Вдвоём они рухнули на влажную траву.

Мгновение спустя жёлто-голубой сарай, рядом с которым они стояли, рухнул, как будто в него попала бомба. От удара в стороны разлетелись кусочки черепицы и куски дерева.

Тошико подняла голову. Дождевые капли били её по лицу. Серийный G лежал на спине, как перевёрнутый жук, дрыгая конечностями. Его руки и ноги с шипением втянулись внутрь тела, на секунду полностью исчезнув. Затем ноги снова вытянулись, и девятифутовое тело робота приняло вертикальное положение. По бокам туловища выросли руки, мягко выскользнув словно из ниоткуда, и прекратили удлиняться, только когда кончики пальцев-крюков вытянулись ниже бёдер.

Он загудел, и его гул изменился в тональности. Робот повернул голову и посмотрел сквозь дождь с другого конца разорённого надела — прямо на Тошико.

Нет, поняла она, не на неё. На руины сарая.

Он снова загудел.

— Досталось тебе, да? — спросил Дэйви, пытаясь подняться на ноги. — Он тебе наподдал, а?

Колеблющийся гул.

— Перегруппируешься? Нет? Давай просто прекратим это пока, а? Просто перестань, — сказал Дэйви.

Серийный G отвернулся и пошёл по участку к задней стене.

— Нет! — закричал Дэйви. — Вернись сюда!

Робот проигнорировал его.

— Честно говоря, я думаю, он немного испуган, — сказал Дэйви Тошико. — Ему здорово досталось, понимаете? Он не ожидал такого. Он хочет сбежать, спрятаться.

— Он так сказал?

Дэйви кивнул.

— Ему нужно время на починку.

Он заковылял к руинам сарая, вытащил несколько уцелевших боковых панелей и заглянул внутрь. Ливень стучал по траве и дереву.

— Всё в порядке? — услышала Тошико его слова. Она встала и поспешила к нему. Сарай превратился в груду мусора, обломков дерева, старых досок и и кусков фанеры. Опасно пошатываясь, Дэйви зашёл внутрь.

— Всё хорошо, просто лежи спокойно, — сказал он.

Тошико не видела, с кем он разговаривает.

Что-то поднялось из кучи обломков. Что-то похожее на человека — или человеческую тень. Матово-серый призрак со странным, колючим силуэтом. Когда он встал, с него посыпался мусор.

— Дэйви, — предупреждающе сказала Тошико.

— Всё в порядке, — сказал он, взмахом руки приказывая ей замолчать. Он не отводил взгляда от фигуры. — Оставайся на месте. Он уже ушёл. Просто оставайся на месте, — продолжал Дэйви. — Ужасно тебе досталось. — Он показал пальцем.

Тень посмотрела вниз и прижала левую руку к боку, откуда сочилась тёмная, похожая на чернила жидкость. Когда фигура убрала руку, она стала мокрой, и с неё капала блестящая чёрная жидкость.

— Ты должен… — начал Дэйви.

Тень просто исчезла.

— О, — сказал Дэйви. Пошатываясь на куче мусора, он посмотрел на Тошико. — Он ушёл.

* * *

— Он двигается! — прошептал Джек.

Серийный G шагал по участкам под проливным дождём.

— Джеймс тоже туда пошёл, — сказала Гвен. Она вскочила и побежала за роботом.

— Ради Бога, женщина! — рявкнул Джек и бросился вслед за ней.

* * *

Он добрался до стены. Она была сделана из кирпича и поднималась над землёй на высоту в семь футов. В ней не было ни ворот, ни дверей.

Джеймс прислонился к стене и сполз по ней вниз. Дышать было тяжело. Всё его тело болело, особенно плечо и челюсть. Он сплюнул ещё немного крови. Было тяжело сосредоточиться, тяжело думать. Голова едва не лопалась. Мозг как будто кипел.

Руки дрожали.

Джеймс поднял взгляд. Он услышал характерное шипение пневматики. Гул.

Серийный G продрался сквозь кусты под дождём в двадцати футах от него и появился в поле его зрения. Джеймс отшатнулся, прижался к неумолимой стене и затаил дыхание.

Серийный G остановился, наклонил голову и посмотрел в его сторону.

По другую сторону стены Джеймс бросился бежать. Очередной проулок между домами, переулок, узкий и сырой, полный мусорных баков и мокрых отбросов. Переулок вёл к огороженной стеной террасе другого дома.

Бежать было больно. Джеймс замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Он прислонился к стене, тяжело дыша. Стёр кровь с ноздрей. Капли дождя били по лицу.

Его пронзила внезапная мысль, осознание. Как он умудрился попасть за стену? Как он прошёл через семифутовую стену?

Как…

В двадцати пяти футах сзади вышеупомянутая стена взорвалась под давлением фазовой энергии. В разные стороны разлетелись кирпичи и попадали на дорогу со стуком, словно от лошадиных копыт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги