Читаем Принцы Пограничья полностью

Нет, они сами были тенями. Мимо проехало такси-малолитражка, и его фары ярко осветили обочину. «Двое мужчин» превратились в плоские косые тени, а потом исчезли. Как только такси скрылось из вида, мужчины снова появились, но теперь Джеймс знал, что это просто тёмные тени от ограждения.

Он засмеялся и отвернулся.

Гвен вернулась, перепрыгнула через спинку дивана и села на своё место.

— Давай, — сказала она, похлопав по диванной подушке рядом с собой. — Это так смешно. Не могу поверить, что Салли Филд и Гленн Роббинс[86] снялись в одном фильме, а я ничего об этом не знала. Когда он вышел?

— В 1988-м, — сказал Джеймс, садясь на диван рядом с Гвен. — На самом деле, я пошёл на этот фильм только из-за своей давней любви к Гленн Роббинс в «Истоках вечности».

— Кого она там играла?

Джеймс в ужасе посмотрел на неё. Мгновение Гвен сохраняла серьёзное выражение лица, а затем расхохоталась.

— Я знаю! Я шучу!

— Хорошо. А то я уж подумал, что у нас сейчас случится первая семейная ссора.

— Она была киборгом, да?

Он посмотрел на неё, а потом принялся щекотать. Гвен завизжала и ударила его подушкой.

— Не заставляй меня доставать первый сезон и усаживать тебя его смотреть!

— Перестань! Перестань! Командир Калли! Командир Хелен Калли!

— Что теперь? — Джеймс перестал щекотать.

Гвен опустила подушку. Она всё ещё улыбалась, но в её глазах появилась лёгкая грусть.

— Какая разница.

— Ты в порядке?

— Да. Там в бутылке что-нибудь осталось?

— Поскольку ты настаивала на покупке литра шардоне — да.

— Налей мне, — сказала она, протягивая ему свой бокал и прижимаясь к Джеймсу.

Джеймс взял бутылку. Гвен потянулась за пультом, который завалился между диванными подушками.

— Ещё раз, как этот фильм называется?

— «Сёстры в законе», — ответил Джеймс. — Потому что они сёстры…

— …и они обе юристы, да. Можно, я немного отмотаю назад? А то я так смеялась над моментом с собакой, что думала, что у меня чипсы из носа полезут.

— Дай мне, — сказал он и протянул руку за пультом.

Оба их мобильника зазвонили одновременно. Телефон Гвен лежал в стороне, телефон Джеймса — на обеденном столе рядом с ключами. Молодые люди спрыгнули с дивана и синхронно потянулись за своими трубками, взглянув на их экраны.

— Джек, — сказала Гвен.

Джеймс кивнул.

— Ответь ты.

Гвен прижала трубку к уху.

— Да?

— Гвен? Джеймс с тобой?

— Да, а что случилось?

— Я решил позвонить всем. Приходить не нужно, но я хочу, чтобы вы знали.

— Что знали, Джек? — спросила Гвен.

— Моя маленькая секретная штучка, — сказал Джек. — Схема на ней изменилась примерно час назад. Огни загораются с другой частотой.

— Что это означает? — поинтересовалась Гвен.

— Ну, поскольку мы не знаем, что обозначала первоначальная схема, я с чистой совестью могу сказать, что понятия не имею, — ответил Джек. — Тем не менее, это явно нехорошо. Это лишь предположение, но, думаю, протокол шкалы безопасности изменился.

— Ты уверен, что не хочешь, чтобы мы приехали?

— Пока нет смысла. Я позвоню, если что-то изменится.

Он повесил трубку.

Гвен опустила телефон.

— Команда «К бою»? — спросил Джеймс.

— Нет, — ответила она. — Но та плитка стала светиться как-то по-другому. Джек хотел, чтобы мы знали об этом.

— Ладно, — кивнул Джеймс. Он снова сел на диван. — Эта штука его действительно беспокоит, да?

— А тебя не беспокоит?

— Меня беспокоит то, что Джек беспокоится. Давай смотреть фильм. Ты ещё не видела сцену с выбором свидетелей.

— Подожди, — сказала Гвен. Она нажала на кнопку, просматривая память в своём телефоне, а потом выбрала опцию «перезвонить».

Послышались гудки. Гудок. Гудок.

— Алло?

— О, алло. Мистер Брейди? Мистер Брайан Брейди?

— Да. Кто это?

— Простите, что звоню так поздно, — сказала Гвен. — Меня зовут Гвен Купер, и я звоню из… кардиффского Управления уголовных расследований. У вас найдётся минутка?

* * *

Пять минут спустя она вернулась и села на диван рядом с Джеймсом.

— Что это было? — спросил он.

— Ничего.

— Ну же.

— Я напала на след.

— Что, как собака?

Она шлёпнула его.

— Настоящий след. Завтра я поеду в небольшую командировку.

— Зачем?

— Есть шанс, что я смогу помочь Джеку. Я могу узнать кое-что новое.

— Ты не собираешься сказать мне, что именно?

— Нет, это секрет. Я хочу произвести впечатление.

Джеймс кивнул.

— Между прочим, ты… ты Рису вообще звонила?

Она прижалась к нему.

— Да. В воскресенье мы с ним обедаем вместе.

— Ладно. Тебя это не беспокоит?

Она покачала головой.

— Включай этот чёртов фильм.

* * *

Она смеялась. Они оба смеялись.

Когда фильм закончился, а по телевизору с выключенным звуком стали передавать 24-часовые новости, они начали целоваться.

Полтора часа спустя, когда обнажённая Гвен спала, распластавшись и заняв бо́льшую часть кровати, Джеймс встал. Он пошёл в ванную и поплескал в лицо водой.

В зеркальном отражении у него были разноцветные глаза — один голубой, другой карий.

Он моргнул.

Нет, оба карие. Слишком много шардоне.

Он пошёл в гостиную и выключил телевизор. Взял пустую чашу из-под чипсов и отнёс её на кухню, потом забрал винную бутылку и два бокала. В бутылке оставалось чуть-чуть вина.

О, что за чертовщина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги