Читаем Принцы-воины полностью

– О, смотрите, и дождь начался. Лучше пойти в помещение. Ведь так?

– Дождь не настолько сильный, – возразил Эван.

– А потом, ты же не можешь уйти посреди игры! – сказал Леви.

– Ну, я… Я правда не думаю… – заикался Мануэль, пятясь прочь с площадки.

Леви проследил за его взглядом и увидел наблюдающего за ними Лэндона. Сообразив, что к чему, он кивнул:

– Не волнуйся, мой папа здесь. Лэндон не посмеет ничего затеять.

Ксавье пару раз стукнул мячом о землю, но не успел сделать бросок – мистер Джей Ар дунул в свисток и протянул руки. Ксавье перебросил мяч тренеру. Мануэль вздохнул с облегчением – может, теперь они наконец уйдут с улицы. Новые и новые тяжелые капли оставляли мокрые отметины на площадке.

Но мистер Джей Ар повернулся к Лэндону:

– Эй, Лэндон, ты хочешь сыграть?

Ребята застыли.

– Что? – прошептал Мануэль, чувствуя, как у него дрожат колени.

– Давай, – продолжал мистер Джей Ар, не обращая внимания на смятение, которое вызвал.

– Пап, мы, вообще-то, не хотим с ним играть, – хрипло шепнул Леви.

– Если он в игре, то я пас, – сказал Эван. – Он будет играть грязно и, наверное, прикончит нас.

Лэндон встал, словно собираясь принять приглашение. Мальчики напряглись. Но Лэндон лишь отмахнулся, тряхнул головой и побрел прочь.

Плечи Мануэля расслабились, дышать стало чуть полегче. Может, не так ему и нужен ингалятор. Кажется, опасность миновала.

– Давайте, играем! – крикнул Эван.

И тут над их головами прогремел раскат грома.

Ребята подскочили на месте.

Мистер Джей Ар глянул в небо:

– Похоже, будет буря.

– Я так и знал, – напористо проговорил Мануэль. – Нам правда нужно уйти в помещение. Вероятность получить смертельный удар молнии на двадцать два процента выше во время занятий спортом под открытым небом…

Тяжелые темные тучи быстро приближались. Все вокруг резко потемнело, будто с неба упала гигантская тень. Раздался очередной громовой раскат. Порыв ветра застал всех врасплох и вырвал мяч из рук тренера. Мяч подскочил к Мануэлю, который вдруг исхитрился поймать его. Мальчик крепко вцепился в него обеими руками, а новый порыв ветра едва не сбил его с ног.

Мистер Джей Ар дунул в свисток и прокричал:

– Все внутрь!

Молния распорола темные облака, и на баскетбольную площадку хлынул дождь. С новым мощным раскатом небеса разверзлись, словно там опрокинулось гигантское ведро с водой.

Мистер Джей Ар потрусил прочь, направляя ребят в здание. Ксавье, Эван, Леви, Брианна и Мануэль быстро последовали за ним. Девочки с волейбольной площадки и ребята, игравшие в кикбол, прикрывая головы, спешили укрыться в помещении.

Оказавшись в здании, большинство детей направились прямиком в спортзал, чтобы закончить игры. Остальные сели за столы и занялись плетением шнурков и поделками. Мисс Стэнтон суетилась вокруг, раздавая принадлежности для рисования и всего остального, чтобы дать занятие каждому. Леви, Ксавье, Эван и Брианна сели за один стол и снова достали мобильники, чтобы еще раз попытаться заставить приложение работать.

Мануэль раскрыл портфель и достал ингалятор, хотя на самом деле он был ему не нужен. Мальчик прислонился к стене у двери и надеялся не попасться никому под ноги. Дождь барабанил по крыше, стучал в окна. Мануэль выглянул в небольшое окошко на двери и увидел, что Лэндон все еще стоит у изгороди без движения, даже не пытаясь укрыться от дождя. Он просто таращился на дождь и мок, безразличный к молнии и грому.

Взгляд Мануэля перебежал на баскетбольную площадку. Грозы в это время года не были редкостью, но все же именно в этой что-то казалось странным и подозрительным. Лужи на площадке быстро росли – она уже почти целиком скрылась под водой. Это казалось в высшей степени необычным.

А потом случилось нечто даже более странное. Мощнейший порыв ветра налетел на баскетбольную площадку и взбаламутил воду. Лужа закрутилась водоворотом и поднялась в воздух. Встревоженный Мануэль раскрыл рот. Он махнул новым друзьям, чтобы подошли посмотреть. Леви поднялся и встал рядом.

– Ты это видишь? – Мануэль ткнул пальцем в сторону площадки.

– Ага, – отозвался Леви. – Льет как из ведра.

– В чем дело? – Брианна тоже подошла и заглянула Леви через плечо.

Ветер набрал такую силу, что пригибал деревья чуть ли не к земле, а качели на детской площадке вертелись «солнышком». Водоворот на баскетбольной площадке вырос и закружился еще быстрее – теперь он напоминал небольшой смерч.

Ксавье и Эван присоединились к остальным у двери.

– Что происходит? – спросил Ксавье.

– Сильный ураган, – произнес Эван. – Как прошлой ночью.

Братья обменялись взглядами.

– Глядите! – вскрикнула Брианна. – Вы видите то же, что и я?

В воздухе над быстро набирающим силу смерчем завис большой золотой герб Агоратоса. Он медленно поворачивался, поблескивая в темном небе.



– Ого! – ахнул Эван.

Чего они не видели – так это Руваха в центре вихря, который водил руками по кругу, точно заставляя ветер кружиться быстрее, втягивать все больше дождевой воды и поднимать ее к небу.

– Придите, воины.

– Вы слышали? – спросил Ксавье.

– Что слышали? – не поняла Брианна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы-воины

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей