Читаем Приручи мою душу полностью

Стыдно стало за свою неосторожность. Стыдно стало за грубость, до которой я опустилась как базарная бабка! А это чувство я крайне не любила и всегда стойко игнорировала. Поэтому тяжело принимала его сейчас, будучи беззащитной. Да и неизвестность очень пугала. Ситуация ведь жуткая… Несмотря на то, что внешне я выглядела непробиваемой, моя нервная система уже держалась на волоске.

Я просидела так, пока за окнами не начало темнеть. А перед тем как поднялась, очень долго гипнотизировала незначительную часть интерьера, что стояла на подоконнике. Сколько раз я толкала ее ногами? И ведь ни разу не подумала, что вытянутая прямоугольная ваза может стать полезной.

Приблизившись к подоконнику, я вытащила и отложила в сторону сухой букет трав. Ваза из толстого стекла оказалась довольно увесистой. Прижимая к груди свое орудие, я направилась в сторону двери и заняла место в углу комнаты. Рассчитала, что когда похититель откроет ее — не увидит меня. Я понимала, что это уже дикость и что я очень рискую, но иных способов спастись уже не видела.

Входная дверь щелкнула раньше, чем я предполагала его возвращение. В комнате еще было светло, я не успела морально подготовиться, и сердце пустилось вскачь. Вспотевшими ладонями удерживая вазу, я напряженно прислушивалась к каждому шороху и прокручивала в голове свои действия. Плазма все еще работала, но я четко различала шаги бандита за дверью. И в какой-то момент они начали приближаться.

Мышцы сковало от адреналина. Не просто вот так взять и решиться! Но поздно было отступать.

Ручка на двери дернулась, и она медленно открылась, как раз заслоняя меня. Высокая фигура похитителя заняла обзор, и я перестала дышать. Он остановился в паре шагов от порога, как только понял, что комната пуста. Затем не спеша продолжил шаг и тогда по мышцам, будто заряд тока прошел. Я тихонько начала приближаться и как замахнулась, целясь в голову…

Не знаю, как это произошло, но он словно животное почувствовал опасность и обернулся. Ваза обрушилась на его предплечье, которое он вовремя выставил, и раскололась от силы удара.

Черт.

Мои руки с раскрытыми ладонями повисли в воздухе, а испуганный взгляд застыл на рассеченном мужском предплечье, по которому стекала кровь. На волне осознания своей неудачи я рванула в сторону, как испуганная кошка, но меня тут же поймала мужская рука. За шею. И я оказалась припечатана к стене.

От ужаса все тело забилось судорогами — такой свирепый взгляд навис надо мной. Пальцы Артура опасно сдавливали шею, что казалось, вот-вот он переломит ее!

— Нет, п-пожалуйста… — пролепетала я, с трудом глотая воздух.

Но он как будто не слышал меня. Какой-то безумный взгляд и молчание, давящее прессом. В предчувствии страшного, я зажмурилась, а похититель вдруг ослабил хватку, переместился к волосам и куда-то меня потянул.

Спотыкаясь и хватаясь за предплечье Артура, я обошла вместе с ним кровать и вздрогнула, когда он с грохотом отшвырнул тумбочку, у которой мы остановились. Так он освободил угол комнаты, в который я в буквальном смысле уткнулась носом.

Ни слова от бандита я так и не услышала. Но обернуться боялась, даже когда перестала слышать его резкое дыхание за спиной. Даже когда вода зашумела в ванной.

Боже, так облажаться! Что теперь будет?! И вроде детский сад, а от одной мысли выйти из угла бросало в пот. Может потому что я видела, насколько глубокую рану оставила Артуру? Картина так и застряла в голове.

Когда он вернулся в комнату и включил свет, я боялась, лишний раз пошевелиться.

— Иди сюда, — вдруг услышала холодный голос и настороженно обернулась.

Бандит сидел на кровати, а рядом с ним лежала небрежно перевернутая аптечка. Осторожно приблизившись, я растерянно уставилась на мужское предплечье, которое он зажимал полотенцем.

— Шить умеешь? — спросил Артур непринужденно.

— Шить?.. — пролепетала я как умственно отсталая. — Что… Нет!

А он уже достал нитку с иголкой, как будто она постоянно дежурит в его аптечке.

— Я не умею! Я не буду!.. Ты что?! Пусть врачи это делают!

— Сюда иди! — рявкнул бандит, когда я отошла почти до двери.

Блин, нет… нет, нет! Меня аж всю передернуло от мысли, что придется это делать!

— Как кидаться так ты смелая, — небрежно заметил он, когда я нехотя подошла. — А как свою работу исправлять — кишка тонка?

Я понуро опустила голову — нечего мне было ответить. Даже предположить такого не могла, когда задумала огреть его.

Внезапно Артур схватил меня за руку и дернул на себя. От неожиданности я потеряла равновесие и приземлилась на колени прямо между его ног. Встретившись с черными глазами, я сразу поняла, что мне придется это сделать. Хочу я того или нет.

Никогда мне не забыть этот опыт. От вида раны становилось дурно. Ее действительно нужно было зашивать, и бандита не пугало, что это будет делать неопытная девчонка. Главное, что именно я.

Слава Богу, кожу он прокалывал сам. Я только делала узелки и пока дошла до последнего вся покрылась холодным липким потом. Перевязку тоже делала сама и невольно старалась все делать аккуратно. Странное чувство… Будто я переживала, что ему будет больно.

Перейти на страницу:

Все книги серии В плену бандитов

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература