Он крепче зажмурил глаза, как будто темнота за его веками могла поглотить его мысли так же, как и зрение. Все это было сном. Женщина, встреча у реки, перемена — все это не более чем сон, ставший более ярким и впечатляющим из-за красного жара.
Этот жар окутывал его даже сейчас, пульсируя на его чешуе и проникая в плоть под ней. Ритм этих агрессивных волн соответствовал медленному, равномерному биению его сердца — и его болезненно твердый член тоже пульсировал в такт.
Запах женщины, смешанный с затяжными намеками на ее возбуждение, внезапно показался сильнее — или, возможно, его осознание этого просто усилилось. Фальтирис стиснул зубы и пошевелился, намереваясь встать на четвереньки. Эта попытка пошевелиться была всем, что ему было нужно, чтобы убедиться, что все это не было сном.
Его веки распахнулись, мышцы напряглись, а когти впились в ладони. Он лежал на боку поверх песка и травы. Небо над ним было широко распахнуто, красный жар слабо мерцал вокруг него, а кроваво-красная луна окрашивала все вокруг оттенками малинового.
Зарычав, Фальтирис сел, используя незнакомые мышцы, чтобы двигать своей незнакомой фигурой. Его руки ударили по выдвинутому стволу, вызвав вспышку мучительного удовольствия/боли, которая заставила его обнажить зубы, зашипеть и на мгновение замереть.
Он посмотрел вниз. Его руки были связаны вместе на запястьях туго намотанным шнуром, его руки — его проклятые чужие руки — накладывались друг на друга. Под ними были его новые ноги, неуклюжие штуки со странными лодыжками и глупыми плоскими ступнями. Как могло какое-либо существо ходить на таких неуклюжих конечностях? Как людям удавалось так долго выживать в таких мягких, слабых, неуравновешенных телах?
Его хвост взволнованно раскачивался, царапая траву и песок.
— Ты хочешь пить?
Звук женского голоса —
Обрамленные густыми ресницами, эти глаза были такими же глубокими, темными и непостижимыми, как ночное небо. Они были очаровательны. Ее длинная черная грива ниспадала на плечи, ее пряди вились над холмиками груди, каждая из которых была увенчана темными кругами. На ее руках, предплечьях, животе и ступнях были замысловатые черные отметины, их узоры были более детальными и удивительно симметричными. Эти отметины каким-то образом подчеркивали врожденную грацию ее мягкого маленького тела.
Его пристальный взгляд прошелся по этому телу, следуя линиям ее гибких конечностей, ее узкой талии и расклешенных бедер, восхищаясь намеками на мышцы под ее загорелой кожей. Свисающий клочок ткани прикрывал ее лоно, но когда он высунул язык, то все еще чувствовал в воздухе вкус ее возбуждения.
Фальтирис крепче сжал кулаки; на мгновение он возненавидел этот кусок ткани почти так же сильно, как и ту форму, которую его заставили принять. Она принадлежала
Фальтирис почувствовал свою связь с ней. Она свернулась кольцом в его груди, обвилась вокруг его сердечного огня, сжимаясь с каждым ударом его сердца, побуждая его пойти к ней. Красный жар, мерцающий в воздухе, стал бесконечно ярче. Сам того не желая, он зажал рукой свой член и высунул язык, чтобы еще раз попробовать ее запах. Все его тело содрогнулось, а член дернулся, истекая семенем.
— Тебе нужно облегчиться? — спросила она.
Он зарычал и убрал руки от своих чресел.
— Все, что мне нужно, это месть, смертная.
Складка между ее бровями стала глубже.
— Месть? За что?
— Ты ведешь себя так, как будто не собиралась поймать меня в ловушку, — ответил он, поднимаясь на ноги.
То, что ему пришлось использовать и хвост, и крылья, чтобы найти равновесие на этих плохо сформированных ногах, только усилило его гнев.
— Как будто ты не сделала мне ничего плохого.
Она вздрогнула, ее глаза опустились на ремни вокруг его запястья.
— Я связала тебе руки из-за твоего гнева, но я не поймала тебя в ловушку.
Фальтирис зарычал и развел руки в стороны. Веревка на его запястьях порвалась и упала на землю, но не раньше, чем он почувствовал ее легкий укус на своей чешуе. Глаза женщины вспыхнули, и она направила наконечник своего копья в его сторону.
— Не валяй дурака со мной, человек, — сказал он, направляясь к ней. — Ты видишь, что ты со мной сделала! Ты видишь, кем я стал из-за
Женщина сделала два шага назад, прежде чем остановилась и не сдвинулась с места, решимость и вызов застыли в ее взгляде.
— Я ничего тебе не сделала.
Огонь в сердце Фальтириса разгорелся, и пламя вырвалось сквозь его зубы. Он раскинул руки в стороны, руки дрожали от желания уничтожить, отомстить за это зло.
— Посмотри на меня, человек. Неужели ты не понимаешь, что ты наделала?
Эти тонкие брови снова нахмурились.
— Я сделала тебя своей парой.