Читаем Приручить наследницу, или Замуж с последствиями полностью

— Будьте уверены, ваши слова ещё выйдут вам боком.

* * *

Лестер Этелхард

— Мистер Этелхард, как хорошо, что вы приехали! — кинулась навстречу экономка, стоило только шагнуть на порог. — Мне со вчерашнего дня рассказали столько ужасов о вас. А сегодня приехал мистер Адлард и сказал, что вы пропали!

Лестер слушал её, чувствуя, как от усталости отупел настолько, что едва может распознавать смысл чужих слов. А миссис Вуструд всё трещала без умолку, вываливая на него вес накопившихся переживаний.

— Успокойтесь, — вздохнул Лестер, когда она наконец смолкла. — Со мной всё в порядке.

— Но где вы были? И где… — женщина заглянула ему за спину, словно там кто-то мог прятаться. — Где же ваша жена?

— Миссис Вуструд, — Лестер отдал пыльный жакет подоспевшему лакею. — Если бы я женился, то не появился бы тут.

— Ах да… — растерянно пробормотала экономка. — Я и забыла. Но всё так резко встало с ног на голову. Мистер Ханк Адлард ждёт вас здесь уже несколько часов. А с ним мисс… Простите, забыла.

Это было очень странно для женщины, которая, кажется, замечала и помнила всё. Видимо, и правда перенервничала.

— Распорядитесь приготовить мне крепкий чай, — дать ей какое-то простое задание, это лучший способ успокоить и вернуть в привычную колею.

Миссис Вуструд кивнула и удалилась, а Лестер вошёл в гостиную, откуда слышались взбудораженный голоса. Ханк и Рона одновременно повернулись к нему, а затем так же вместе вскочили на ноги.

— Проклятье, Тер! — огрит закатил глаза. — Честно говоря, мы решали, где тебя искать. Где ты пропадал?

Тот мрачно окинул гостей взглядом, не чувствуя в себе сил злиться на всё случившееся.

— Я всё-таки побывал в Зале Древнейших, — ответил он, садясь в кресло. — Ты можешь мне объяснить, как получилось, что Клэр увезли? И кто это сделал, если не её родители?

Ханк виновато понурился.

— Я отвлёкся на мистера и миссис Ренфрид, когда они нагрянули, но с ними был Брорнаред. Видимо, он перехватил Клэр. Я уже дал задание нашим ребятам выяснить, куда её увезли.

— В доме родителей её нет, — добавила Рона.

— Почему вы не с ней? — Лестер сразу пожалел, что спросил так резко.

Камеристка вздрогнула и отступила на полшага, будто хотела спрятаться за спиной Ханка.

— Меня уволили. Сразу после того, как Рейнфридам сообщили о том, что Клэр сбежала.

— Кто это сделал?

Девушка сникла ещё больше, а огрит явно начал раздражаться из-за грубости Лестера, но пока не вмешивался. Тот понимал, что всё это выглядит как допрос, но чувствовал ни малейшего желания вежливо расшаркиваться, прежде чем переходить к сути.

— Я не знаю. Приехал какой-то мужчина с посланием, — осторожно доложила Рона. — Думаю, это всё люди графа. Они каким-то образом узнали о ваших планах, но не смогли помешать им раньше. Что было дальше, я не знаю. Меня сразу выгнали — едва дали собрать вещи.

Она указала взглядом на небольшой чемодан, который стоял в прихожей. Лестер, оказывается, не заметил его сразу.

— Тер, — Ханк вырвал его из тягостной задумчивости. — Мисс Метомак нужно помочь. В конце концов, она пострадала в угоду вашим с Клэр планам. И осталась без крыши над головой.

— Найди ей какую-нибудь работу в конторе и квартиру на время, пока всё не придёт в норму, — Лестер потёр пальцами лоб.

Голова просто разрывалась. Такое сильное воздействие магии, которое способно оглушить, никогда не проходит бесследно. Скорей всего, снова придётся прибегнуть к лекарствам. Понадобится очень много сил, чтобы разыскать Клэр и всё исправить.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил огрит. — Паршиво выглядишь. И ты так и не ответил, что с тобой случилось. Я видел Имона, он сказал, что после того, как все вышли из здания, ты сразу уехал.

— На меня напали по дороге. Просто чтобы задержать. Думаю, к этому причастен Брорнаред. А вот пожар вряд ли устроил он. Заклинания на дверях были очень похожи на действие какого-то артефакта. Его установили на расстоянии, чтобы оставить меньше следов. Это дело…

— Полиции, конечно, — Ханк хмыкнул. — Но, смотрю, Рой в последнее время не очень-то рвётся тебе помогать. Дело о стимуляторах застряло, да и дело с пожаром он вряд ли раскрутит.

— Что ты хочешь этим сказать? — насторожился Лестер.

— Пока ничего. Но его избирательная нестостоятельность в качестве комиссара кажется мне подозрительной.

И эти подозрения выглядели очень справедливыми. Лестер и сам не раз задумывался над тем, почему Рой, который считался одним из лучших комиссаров города благодаря отличной статистике раскрытий, теперь вдруг перестал показывать блестящие результаты. Сдаётся, дело тут не в усталости и выгорании…

— Найди знакомых, приближенных к Рою, и выясни, какова сейчас обстановка на его участке. Какие дела раскрываются, а какие заброшены в стол, — Лестер встал, собираясь пойти хоть немного отдохнуть. — Узнай, какие новости у Джосса. Он должен был встретиться с кем-то из людей Минжи. И… — он задумался, потеряв мысль. — Как только станет известно, куда увезли Клэр, сразу сообщи мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница (Счастная)

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези