Читаем Пришельцы с Плюха полностью

Котёнок, коала и пластмассовый горшок превратились в Керека, Зерека и Дерека. Дерек многозначительно постучал себе по носу.

— Это я предложил надёжное укрытие, — похвастался Кевин. — Я знаешь какой талантливый!

Из шкафа донеслось приглушённое агуканье.

— Сайлас! — испугавшись худшего, вскрикнул Билли.

Он бросился к шкафу и распахнул дверцы. Сайлас смотрел на него с пола и улыбался.

— Плюхи-блюхи, га-га, ка-ка, — высказался он.

Зерек почтительно кивнул.

— Сколь мудро сказано, Великий Повелитель.

Сайлас в порядке — уже легче, но Билли знал, что на этом бедам не конец. Сандра расскажет обо всём его родителям.

— Так, слушайте, — скомандовал он плюхоголовам. — Кевина посадить в клетку, Сайласа — в кроватку, навести здесь порядок. — Он побежал к дверям. — И быстро!

Плюхоголовы дружно взялись за дело, а Билли тихонько открыл дверь и выбрался на площадку. Присев на корточки у самой лестницы, он посмотрел через перила вниз.

— Мы прекрасно провели время, — говорила миссис Барнс. — А ты, Сандра? Как прошёл вечер?

Билли затаил дыхание. Сердце в груди так и громыхало.

— Отлично, — ответила Сандра. — Билли вёл себя прекрасно, а Сайлас, тот и вообще просто золотце. Ни разу не проснулся.

Билли ахнул про себя. Отлично? Прекрасно? Просто золотце? О чём это она?

— Я рада, — сияя улыбкой, сказала миссис Барнс. Она достала кошелёк. — Вот. — Она протянула Сандре деньги. — Ты как, согласишься посидеть с ними ещё?

— Да, конечно, — закивала Сандра. — С огромным удовольствием.

Билли не верил своим ушам. Она что, упала с высокого дуба? Или плюхоголовы устроили так, что она уже ничего не помнит?

Когда Сандра пошла к двери, Билли проскользнул обратно в детскую.

Порядок там царил безупречный, не придерёшься. Сайлас уже заснул. Кевин бегал в своём колесе. Плюхоголовы стояли, сомкнув головы, в своём тёмном спальном углу.

— Как вы это сделали? — тихо спросил Билли, натягивая пижаму.

— Что сделали? — не понял Керек.

— Что она всё забыла, — пояснил Билли.

— Мы ничего не делали, — сказал Керек.

— Но она ничего не сказала родителям.

— Естественно, — сказал Керек.

— Но…

— Спорим, Сандра сказало, что хочет ещё с вами посидеть, — предположил Зерек.

— Да, — подтвердил Билли, — но…

— Оно знает, что он здесь, — мрачно сказал Керек. — И оно вернётся.

— Но уж теперь нас врасплох не застанешь, — добавил Зерек.

— Дай нам месяц, — сказал Дерек, — и мы превратим эту комнату в крепость, и пусть Сандра только посмеет протянуть к Великому Повелителю свои мерзкие крюки!

Билли хихикнул.

—  Руки, — поправил он. — Крюки — это…

— Шшшш! — зашипел Керек. — Кто-то идёт по лестнице!

Билли бухнулся в кровать и зажмурил глаза. Он услышал, как открылась дверь и в комнату пробрались мама и папа.

— Ну, разве не прелесть? — сказала миссис Барнс.

— Как два ангелочка, — сказал мистер Барнс. Они поцеловали сыновей, подоткнули им одеяла, потом повернулись и сами поцеловались.

— Было так хорошо, — сказал мистер Барнс. — Надо нам ещё куда-нибудь выбраться. Вдвоём, ты и я.

— Обязательно, — согласилась миссис Барнс. — Прямо в следующую субботу. Я позвоню Сандре.

Из тёмного угла донеслось приглушённое бульканье, мелькнула малиновая вспышка.

— Что это? — встрепенулась миссис Барнс. Кевин, который по-прежнему бегал в своём колесе, устало вздохнул.

— Это хомяк, — пояснил мистер Барнс. — Ладно, пойдём выпьем по чашечке какао.

Едва мистер и миссис Барнс вышли, все три плюхоголова вылезли из своего угла. Мигая плюхами и всплёскивая щупальцами, они подбежали к кровати и принялись расталкивать Билли.

— Билли, вставай! — вопили они. — Нам нужна помощь!

— Что? — буркнул Билли.

— Ты всё слышал, — сказал Керек. — В субботу они снова уйдут из дому.

— Значит, у нас всего семь дней до возвращения Сандры, — воскликнул Зерек.

— Тревога! — верещал Дерек. — Тревога!

— Вставай! — приказал Зерек, стаскивая с Билли одеяло. — Нельзя терять ни минуты.

— Ни за что, — отрезал Билли, вырывая у них одеяло. — Хватит с меня. Ступайте в свой угол.

— Но… — начал Керек.

— Живо! — прикрикнул Билли. Плюхоголовы хмуро поплелись в свой угол.

— Так-то, — сказал Билли. — А теперь всем спать.

Сперва воцарилась тишина.

— Нет, Билли, — опять подал голос Керек. — Нам доверили охранять Великого Повелителя, и мы от своей задачи не отступимся. Мы знаем Сандру. Ты — нет. И…

— Она дочка маминой секретарши, — отрезал Билли. — Зарабатывает на карманные расходы. Я как раз подумал. Видимо, поэтому она ничего не сказала моим родителям — она хочет, чтобы её опять позвали и опять заплатили. Совсем она не опасная. Совсем.

— Но…

— Хватит! Устал я. Спать хочу. — С этими словами он повернулся на бок и закрыл глаза.

— Но Билли… — не отставал Керек.

— Зря стараетесь, — подал голос хомяк Кевин. — Когда он в таком настроении, ничего от него не добьёшься. Уж я-то знаю.

Если посмотреть снаружи, казалось, что и сам дом понемногу засыпает. Один за другим гасли в окнах огни — мистер и миссис Барнс тоже отходили ко сну.

За тем, как они гасли, снаружи наблюдали. В густой тени напротив дома стояла Сандра. На её тонких губах играла лёгкая улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика