Читаем Пришельцы. Земля завоеванная полностью

– Мне имя брат выбрал. Старший. Он погиб. – Анатолий понял, что потерял контроль. Быстро бросил взгляд в угол, где жался к стене Угэй. Неверное слово могло стоить ученику жизни. – Я очень его любил. И твои братья и отец любят тебя, Довлет, и, думаю, им больно будет узнать, что ты устроил такое в университете. Может, отдашь мне пистолет? Мы все решим, обещаю тебе.

– Я не буду говорить, что ты стрелял мое ухо, – радостно подхватил Йа. – И Угэй не станет ничего говорить, так? – Он повернулся к сириусянину и что-то забулькал на сайдири. Угэй затряс головой, сперва только подбородком – по-своему, потом заставил себя несколько раз коротко кивнуть.

– Он не станет говорить, что ты хотел его убить, – выставив перед собой ладони в успокаивающем жесте, перевел Сидоров.

– Вы бы поверили ему? – безупречно вычленив самое слабое звено, Довлет уставился на учителя. – Я видел, как вы не хотели на уроках на него смотреть. Зря не ушли, когда я говорил. Я просто хотел объяснить этому слизню, где его место… Всегда вы такой, слишком честный, чтобы глаза отвести. А от него отводили. Пришельцы вашего брата убили, так?

– Твои бы ум и наблюдательность, да в мирное бы русло, Алекберов, – побелевшими губами ответил Анатолий. – И охраннику на входе хорошенько мозги прочистить, чтобы лучше проверял горячих парней на наличие холодного и огнестрельного.

– Выходите сейчас. Живо! – крикнул Довлет. – Вы же ненавидите этих серых тварей, но вам совесть не позволит дать мне проучить его. Вот и идите! Скажите, что я послал вас привести переговорщика. Позвоните моему отцу и в посольство. Только – убирайтесь вон. Я думал, вы сильный человек, а вы такой же слизняк. Злитесь на серожопых, что брата потеряли, морду от Угэя воротите, а ствол достать и поквитаться – кишка тонка. Я все думал, что такое эта ваша толерантность? А это вы, умные трусы, так слабость свою называете. Вы не мужчина. Вот я – мужчина. И те, кто думает и поступает, как я. Те, кто дает оружие, а не пичкает день за днем тухлой толерантностью, будь проклято это гнилое слово вместе с вами!


Капитан следил через прицел, как стрелок перемещается по комнате.

– Ну что серожопый? Жив?

– Сириусянина не вижу, Главный. В углу жмется. Вылезет – дам знать. Отбой.

– Сириусянин, ёпть, да? Похами мне еще, Дима. Серожопый. Как в Кот-д’Ивуаре тогда, а? Опять нам с тобой спасать мартышек от пришельцев. Факультет космической дружбы, ёпть. Ждем приказа, а потом так их подружим, что мало не будет. Все понял, Дима? Отбой, Второй.

Главный был из тех, кто так и не смирился с тем, что они среди нас. Здесь, в российской провинции, присутствие сириусян было не так заметно. Пришельцам нужно было тепло, они жались к экватору. Туда и высадились первые корабли осенью двадцатого года. Дмитрию тогда было восемнадцать – как этим мальчишкам в кабинете политеха. Аккурат под осенний призыв исполнилось: поцеловал знамя, ускоренные курсы летчиков – и в Африку, с чужими воевать. Главный был тогда еще совсем не главным, а простым лейтенантом Мишей Косяковым. Вдвоем остались под Ямусукро, когда, якобы приняв российские флаеры за боевой патруль сириусян, звено атаковала стайка пиндосских «невидимок». Устроили они тогда Хьюстону проблемы, но потеряли половину ребят и машин. Свой флаер Димка воткнул в центр футбольного поля на Рут да Мами Адджоуа. Пришел в себя он только в маленькой, оклеенной постерами квартирке, обнаружив свежие повязки на ребрах и голове и миниатюрную африканскую девушку, мирно спящую на его левом плече. Чтобы хоть как-то отблагодарить за спасение, он оставил ей все, что нашел в карманах – просто свалил горкой на столе мятые деньги, пластиковые карты, в надежде, что она сумеет как-нибудь обналичить его невеликий капитал. И успел отыскать запутавшегося в стропах Косякова на дереве в самом начале улицы д’О – до группы испанских пехотинцев. Конкистадорам достались только тела двух лягушатников, над которыми те вдоволь поглумились, пока Дмитрий на парашюте доволок Главного в какие-то заросли и сумел через его комп связаться со своими. Их подобрали через сутки. А когда Дмитрий вышел из госпиталя – война с пришельцами уже закончилась. Ватиканской конвенцией решено было разрешить визитерам из окрестностей Сириуса проживать по бессрочной гостевой визе в любой стране земного шара. Поэтому своего первого «серожопого» Капитан увидел много позже – когда приезжал в Москву по делам службы.

Кроме омерзительной, обрамленной костяными гребнями рожи, ненавидеть его было не за что, поэтому Дмитрий решил остановиться на позиции «доверяй, но проверяй»: старался говорить о пришельцах в меру спокойно, но, на всякий пожарный, выучил матчасть: слабые места инопланетного противника, способы парализовать и уничтожить космического врага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези