Читаем Пришельцы. Земля завоеванная полностью

Алексей, пристально вглядывающийся в ландшафт под винтокрылой машиной, ткнулся лбом в иллюминатор.

– Катер! Видите? Вязовка впадает в Сылву…

– Вижу, – отозвался командир группы.

– Берег обрывистый, каменистая горбина, не сядете…

Что-то сверкнуло в зелёной шкуре леса впереди по курсу вертолёта, как капелька росы на траве.

– Дрон!

– Зенит, я Орёл – «гром»!

– Есть «гром», Орёл!

На обширную болотистую равнину площадью в три тысячи квадратных километров, с петлями рек и зеркалами озёр, обрушилось невидимое цунами высокочастотного радиоизлучения, забивая все каналы связи и передачи данных всех наземных и летающих аппаратов, в том числе – управляемых дистанционно. Ослепли все датчики визуального контроля, все телекамеры, работающие на специальных частотах, потеряли управление беспилотники в зоне удара, аварийно переключили диапазоны связи самолёты пассажирских авиалиний, летящие в настоящий момент над Пермским краем, хотя на их положении это практически не отразилось. Самолёты, подстанции и штатные энергопотребители района не пострадали, используя другие диапазоны связи и методы защиты.

Вертолёт спикировал к буро-жёлтой каменистой гряде, у которой бликовал металлом палубы небольшой катер. Ему навстречу бесшумно всплыла переливчато-пульсирующая, меняющая форму «тарелка» НЛО.

Вертолёт качнуло.

– Огонь! – рявкнул Тамоников, державший связь с кабиной пилотов.

Вертолёт дал залп из левой пусковой установки НУРС…

М-зона, подземелье, кабина лифта. Спуск в преисподнюю

Лифт медленно пополз вниз, на стометровую глубину, приостанавливаясь каждые десять метров, будто проезжал этажи обыкновенной многоэтажки.

Пленник, год назад работавший на пермской ТЭЦ ведущим инженером, а потом завербованный рекрутами инолайфов, работающими под вывеской Агентства адекватных рабочих предложений – ААРП по всей стране, исправно отвечал на вопросы и не думал о последствиях.

Он рассказал, что пришельцев на Земле много, но Зверем занимается лишь одна раса – полевики из центра Галактики, обитавшие в поясе между звёздами балджа, центрального галактического ядра и чёрной дырой, по массе равной миллиону солнц. Сами себя они называли наездниками, используя дикцию и произношение землян, в данном случае русскоязычных, и Дергачёв удивился, когда Варавва назвал «заселенцев» инолайфами. О работах уфолога Баркова он ничего не знал, занимаясь одной проблемой – настройкой системы управления Зверем.

Что или кто такой Зверь, он, в общем-то, не знал тоже. Вернее, воспринимал спящую в недрах земли сущность как некое устройство, которое надо было разбудить, заставить вспомнить свое предназначение и служить новым хозяевам.

Воевать с людьми наездники не хотели. Они просто использовали тела землян в своих целях (как это делали и другие инопланетные существа полевой формы жизни), ничуть не переживая за их судьбы, и спокойно ликвидировали тех, кто не соглашался с ними контактировать.

Зато они воевали с какой-то агрессивной разумной расой в центре Галактики и надеялись в этой войне победить с помощью Зверя. Впрочем, подробностей Дергачёв – десятый в иерархии наездников – не раскрыл, да и как человек не интересовался такими вещами, не обладая широтой взглядов и любопытством исследователя. Ему предложили работать с пришельцами за приличное вознаграждение (какое именно, он опять-таки не сказал), инженер согласился и, как типичный обыватель, не переживал по поводу того, что служит пусть и не завоевателям, но нелюдям, готовым ради достижения своих целей разрушить полпланеты.

– Вас убьют, – равнодушно сказал он, когда лифт почти достиг дна шахты. – Соглашайтесь, пока не поздно, они хорошо заплатят.

– Золотом? – усмехнулся Варавва, убеждённый в том, что ни при каких обстоятельствах не стал бы сотрудничать с чужаками. – И что я буду с ним делать? На базаре продавать? Сколько вас внизу?

– Одиннадцать человек. Дежурная смена.

– Дежурная смена? То есть вы меняетесь?

– Раз в месяц. Кое-кто не выдерживает, его заменяют…

– То есть ликвидируют. Понятно. Ты десятник, значит, старший смены?

– Есть ещё главный надзиратель…

– Капо.

– И куратор. Но куратор появляется всего раз в неделю.

– Кто он?

– Сто первый…

– Ух ты, большая шишка, однако! Но я имел в виду земного носителя.

– Мэр Кунгура, Гурджанян.

– Я почему-то так и думал, что вы найдёте руководителя повыше рангом, ему удобнее прикрывать вашу деятельность. А полковник Чешко в таком случае у него на побегушках. Как же легко находятся среди нас такие подонки! Ведь вы ищете только добровольцев?

Дергачёв с прежним равнодушием пожал плечами. Он мыслил конкретно, и его мелкая душонка не корчилась в судорогах переживаний.

– А надзиратель кто?

– Двадцать первый… бывший замглавы администрации Перми… Ващекин.

– Тоже неслабая фигура. Он командует охраной?

– Нет, Ващекин контролирует все службы… начальник охраны – пятый, бывший вертухай из пермского СИЗО. Филоненко.

– Правильно, этой должности особые мозги не требуются. Сколько всего охранников?

– Пятеро, включая Филоненко.

– Так мало?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези