Читаем Пришествие полностью

Елисавета, прижав к груди бесценный дар, удалилась в спальню. Дита осталась дожидаться призыва. Невероятное волнение охватило ее, и она стала ходить из угла в угол, пытаясь успокоиться. Прошло не менее получаса, пока Елисавета истово молила Господа услышать ее. Наконец Дита услышала призыв и немедленно откликнулась на него. Когда она вошла в спальню Елисаветы, та лежала на ложе с затуманенным взглядом. Рядом лежала пустая склянка.

— Все хорошо, — тихо сказала Дита, — сейчас ты должна уснуть, и ничего не бойся.

Она дождалась, когда Елисавета сомкнула глаза и уснула крепким сном. Тогда Дита молнией метнулась в свою комнату, и, спустя несколько мгновений, вернулась, держа в руках свой чемоданчик. Действуя лихорадочно, но, в тоже время, быстро и четко, Дита задрала как можно выше, подол платья Елисаветы, и, молниеносно облепила ее живот многочисленными датчиками. Потом совершив некоторые манипуляции на сенсорной клавиатуре, и активировав голографический экран, она начала детально рассматривать внутренние органы мирно спящей женщины.

— Я была права, — подумала Дита, — сегодня, именно сегодня. Другого, столь благоприятного шанса может и не быть.

Затем, сосредоточившись, Дита развела как можно шире ноги Елисаветы, и, зафиксировав их в полусогнутом положении, достала из чемоданчика некое приспособление с гибким тонким зондом, который ввела в женщину, при этом постоянно вглядываясь в голографическую картинку.

— Ну, вот и все на сегодня, — удовлетворенно прошептала Дита, — все в порядке. Осталось только добыть семенную жидкость Захарии.

Она раскрыла одну из криокапсул, и впрыснула туда содержимое зонда. Затем быстро отключила прибор, и, убрав все датчики с тела женщины, отнесла чемоданчик в свою коморку. Дита, мельком взглянув на дисплей коммуникатора, на котором высвечивалось текущее время, набрала код Цилии. Когда девушка ответила, Дита сказала ей лишь два коротких слова «сегодня ночью». Цилия ответила:

— Я готова.

Убрав коммуникатор, Дита присела на край ложа, и стала дожидаться пробуждения Елисаветы, которая проспав еще минут двадцать или около того, потянулась, глубоко вздохнула, и, наконец, открыла глаза.

— Прости, Гелома, — тихо сказала она, — я, кажется, заснула, и ты не смогла осмотреть меня. Можешь это сделать сейчас.

— Все в порядке, дорогая, — так же тихо ответила Дита, — я осмотрела тебя, пока ты спала.

— И что ты можешь мне сообщить? Услышал Бог мои молитвы?

— Пока я ничего не могу сказать тебе с полной уверенностью, но если ты согласишься выполнить одно условие, возможно завтра или послезавтра, я смогу тебя обрадовать.

— Какое условие? Говори! Я готова выполнить любое условие!

— Тогда слушай! Сегодня ночью у тебя обязательно должна быть близость с мужем. Как только он изольется в тебя, немедленно, под любым предлогом, приходи ко мне, и постарайся сохранить в себе все, что он изольет в тебя. Поняла?

— Да, Гелома, я все поняла, и сделаю все, как ты велишь.

— Постарайся быть в близости с Захарией как можно дольше, чтобы излившись, он выбился из сил, и уснул крепким сном.

— Я постараюсь, Гелома, хотя он и так обычно сразу засыпает.

— Вот и прекрасно! Если ты все выполнишь, я надеюсь, вскоре ты сможешь обрадовать своего мужа своею беременностью. Все, вставай, день в разгаре, а мы еще ничего не сделали. Нужно готовить еду к возвращению Захарии из храма.

<p>Глава 37</p>

Глубокой ночью, когда весь город спал, крылатая тень стремительно пронеслась над ним, и опустилась на землю на окраине. Убедившись, что вокруг никого нет, сложив крылья, она прильнула к двери дома священника Захарии, и, затаив дыхание, осталась стоять неподвижно в ожидании, когда откроется дверь.

Дита сидя в своей комнате с нетерпением ожидала Елисавету. Томительно долго тянулись минуты ожидания. Наконец послышались шаги. Дверь в комнату отворилась, и на пороге появилась Елисавета, с крепко прижатой у себя между ногами ладонью правой руки.

— Быстро, иди ложись. — Шепотом скомандовала Дита.

— Я все сделала, как ты просила, не пролив ни единой капли.

— Умница! Вот, на выпей это, — протянув склянку со снадобьем, прошептала Дита.

Елисавета, ни на мгновение не задумываясь, проглотила все содержимое склянки.

— Ляг поудобнее, — шепнула Дита, наблюдая за состоянием Елисаветы.

Женщина выполнила распоряжение, и широко зевнув, сомкнула глаза. Спустя минуту она уже спала глубоким сном. Дита быстро извлекла из-под кровати чемоданчик и криокапсулу. Повторив все то, что она делала днем, Дита влила содержимое зонда во вторую криокапсулу. Затем она, стараясь ступать как можно тише, выскользнула из комнаты и бесшумно отворила входную дверь.

— Цилия, ты здесь? — Шепотом позвала она девушку.

Вместо ответа, Цилия прошмыгнула в открытую дверь.

— Давай, быстро, иди за мной. — Прошептала Дита. На все про все у нас не более двух часов. Захария просыпается очень рано, а к этому моменту все должно быть готово, и ты должна покинуть дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пояс жизни

В поисках утраченного
В поисках утраченного

Ученым с далекой планете Гея, удалось путем воздействия на группу генов, отвечающих за старение организма, сделать свои тела бессмертными, что, в конечном итоге, привело к непоправимым последствиям. Сама природа отомстила людям за грубое вмешательство в естественный баланс, лишив их репродуктивной функции. Бессмертие, как оказалось, вовсе не означает вечную жизнь. Люди продолжали гибнуть от стихийных бедствий и катастроф, а случайно занесенный инопланетный вирус поставил на грань исчезновения всю древнюю цивилизацию планеты.Исчерпав все возможности по восстановлению репродуктивности с помощью генетики, Геяне устремили свои взоры в глубины вселенной. И вот, однажды, совершенно случайно, где-то на задворках галактики была открыта планета населенная людьми биологически совместимыми жителями Геи, но находившимися на очень низком уровне развития. На планете царил «каменный век».Цикл основан на популярной версии о палеоконтактах наших далеких предков с представителями инопланетных рас.

Александр Менделеевич Гребенников

Попаданцы

Похожие книги