Читаем Пришествие Баллоков полностью

«Они ничего об этом не говорили. Только то, что скоро вернутся. Думаю, Баллоки хотят, чтобы мы сначала встретились. Возможно, чтобы убедиться, что правительство меня поддерживает».

«Да, мы так и думали. И могу вас заверить, что выступление перед Советом Безопасности уже предварительно назначено. Можете передать это „Уолтеру“ или тому, кем он окажется при следующей встрече».

Почувствовав удовлетворение, я ответил со всей возможной уверенностью:

«Я обязательно передам».

По крайней мере, теперь я знал, что несу груз ответственности не в одиночестве.

«И ещё нам следует решить, останетесь вы в Вашингтоне до появления Уолтера или вернётесь домой. Как вам будет удобнее?»

Нам принесли чай: целый чайник с фарфоровой чашкой и серебряной ложкой, рядом были ёмкости с сахаром и молоком. Ассистентка налила немного чая в кружку и застыла в ожидании, когда я сообщу, достаточно ли крепок напиток. Дождавшись кивка, она наполнила чашку, и я быстро сделал большой глоток. По какой-то причине единственной мыслью, которая пришла в голову, была: «О Боже! Я пью чай с Президентом!».

«На самом деле Уолтер не сказал, где мне стоит его дожидаться. Подозреваю, это не важно».

Глава государства кивнул.

«Мы считаем так же. Тогда вам выбирать».

«Конечно я выберу дом, если это не создаст для вас каких-либо сложностей».

«Отнюдь. Может, Уолтер как раз ожидает вас дома. Мы, конечно, отправим к вам специалистов, чтобы наладить связь и пристально наблюдать за развитием ситуации. Вы, вероятно, понимаете, что мы не можем допустить каких-то недоразумений между вами и Баллоками или правительствами других стран. И что у вас не возникнет проблем до выступления в ООН. Мы направим к вам помощников, охранников и советчиков, и всех, кто может вам понадобится в будущем для выполнения миссии. У нас будут ежедневные брифинги[31] и собрания. Мы проработаем каждую деталь вашего выступления перед Советом Безопасности. Вы испытываете какие-то трудности, связанные с необходимостью произносить речь в ООН?»

«Ну, мы с женой планировали небольшое путешествие в Вермонт[32], но, думаю, его можно перенести…»

По аудитории прошла рябь веселья. Президент понимающе улыбнулся.

«Да, мы будем благодарны, если вы повремените с поездкой».

«Не проблема» — заверил я главу страны, слабо улыбнувшись собственной шутке.

«А теперь, пока все здесь, задавайте вопросы, доктор Брюэр. Возможно, следующей такой возможности не будет — назовём, пожалуй, этот день „Днём Послания“».

Я осмотрелся. Все лица были повёрнуты ко мне в ожидании. Но мой разум был пуст. Единственное, что пришло в голову:

«У кого-нибудь есть предложения?»

Присутствующие заулыбались и закивали, возможно почувствовав облегчение. Облегчение от того, что я не собираюсь действовать самостоятельно и не натворю глупостей.

«Просто делайте всё, что в ваших силах, доктор» — сказал кто-то в зале.

«Мы все пониманием, как трудно вам сейчас, сэр. Позвольте мне подытожить то, что уже сказано ранее. Все мы — каждый из нас — будет вас поддерживать. Весь мир будет поддерживать вас. Вы избраны сделать то, чего никто раньше не делал. И мы хотим вас заверить, что всячески поможем вам выступить перед Советом Безопасности. Если вы потерпите неудачу — значит её потерпят все. Мы разделяем вашу ответственность. Вы понимаете?» — добавил Президент.

Внезапно я представил Уолтера. Сказанное напомнило мне слова Уолтера о Баллоках: колония индивидов-единомышленников. Один за всех и все за одного. Это кажется хорошей идеей.

«Спасибо, мистер Президент, я сделаю всё возможное».

Раздались спонтанные аплодисменты. Я даже услышал слова одобрения. Обычно подобные события приносят мне глубокое удовлетворение, а сейчас всё казалось неважным. Я осознал, что не хотел такой участи. Но впервые пришла мысль, что, возможно, я справлюсь, как и другие, кто вынужден делать то, что нужно сделать. Боевое положение и так далее.

Вскоре после этого заседание было прервано. Всё, кроме агентов Секретной Службы, подошли и пожали руки нам с Президентом. «Можете во всём на меня рассчитывать», «Если вам что-нибудь понадобиться, только попросите» — и так далее.

Когда почти все ушли, Президент сказал: «Идёмте со мной».

Мы (Майк, я и глава администрации президента) прошли в Овальный Кабинет. Каждый знает, как он выглядит: блестящий стол и большие окна, выходящие на лужайку с деревьями и фонтаном, внутри кабинета множество комфортных кресел и диванов, гигантские люстры свисают с потолка. Внезапно пришло понимание, что пока никто в мире не догадывается, что здесь происходит. Мне стало жаль каждого, кто проживал за пределами Пенсильвания Авеню[33].

Президент откинулся в кресле и жестом показал мне сесть.

«Я никогда не встречал пришельца» — признался он, широко улыбаясь — «Хотя некоторые думают, что встречал. Расскажите, какие они».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза