Читаем Присяжный заседатель полностью

Потом раздается нечто необычайно мелодичное, и Славко сразу выныривает. Совершенно ангельский голосок сообщает, что его владелицу зовут Сари Ноулз. Какое чудесное имя. Сари Ноулз диктует свой номер телефона, а потом произносит следующий текст:

— …Понимаете, мне… Как бы это сказать… Нужна ваша помощь. Дело не то чтобы срочное… И я знаю, что уже поздно… Вообще-то, я про вас ничего не знаю… Наткнулась на ваше имя в телефонной книге…

— Алло. (Славко уже у телефона.)

— Алло, это мистер Сирник?

— Не Сирник, а Черник. Я был в ванной, извините, что заставил ждать.

— Ой, я не надеялась даже, что вы еще на работе.

— Ничего, все в порядке.

Славко мерзнет. Поэтому, не выпуская из руки трубку, он закрывает дверь в коридор, ложится на матрас, заменяющий ему кровать, и кутается в одеяло. Интерьер офиса такой: вчерашняя газета, коробка печенья, замызганный номер «Пентхауса», телефонный аппарат. Больше ничего.

— Да, мэм? Чем я могу вам помочь?

— Я и сама не знаю.

— У вас неприятности?

— Нет, ничего противозаконного. Просто… — Голос стихает.

— Вы замужем?

— Нет.

— Это касается вашего приятеля? — Глубокий вздох.

— Да.

— Какие-нибудь проблемы?

— В общем, да.

— Вы не знаете, где он?

— Нет, дело не в этом. Ничего особенного не случилось…

— Вы подозреваете, что у него есть кое-кто еще?

— Дело в том, что я вообще понятия не имею, чем он занимается. — В голосе звучат слезы. — Он ничего мне не говорит. Я только знаю, что он все время занят, все время работает. Он управляет потребительским фондом, и я знаю, что у него действительно много работы. Но в последнее время я только и слышу, что о новом клиенте. Кажется, это женщина.

— И вы ревнуете, да?

— Черт! Это совершенно на меня не похоже. Я ведь знаю, что уже поздно, я могла бы подождать с этим звонком до утра. Но я не могу уснуть, не нахожу себе места. Я совершенно расклеилась. Ведь я — деловой человек, у меня собственное бюро путешествий. Я умею держать себя в руках, я…

— Я все понимаю. В жизни всякое бывает. Могу я задать вам вопрос, мисс…

— Сари Ноулз. Можете звать меня просто Сари.

— Так вот, Сари, можете не отвечать на мой вопрос, но я хотел бы знать, ходите ли вы к психоаналитику? — Молчание. — У вас сейчас такой сложный период, — начинает объяснять Славко. — Вот я и подумал…

— Какая вам разница? Если он встречается с кем-то еще, если я его теряю… — В голосе женщины звучит страх. — Мне совершенно все равно, чокнулась я или нет.

Эта интонация Чернику хорошо знакома. Можно считать, что клиент в кармане. Приходилось ли вам чувствовать, что стены вашего дома дрожат и вот-вот рассыпятся? Что ваша любовь умирает? Что жизнь насквозь прогнила и ее тяжелая кровля, того и гляди, обрушится вам на голову? Что к вам со всех сторон подступает одиночество?

Если да — скорей звоните частному детективу.

Вы ведь уже поняли, что главная причина ваших страданий — неосведомленность. Чего вам больше всего хочется — так это услышать правду. Так звоните же детективу, не теряйте времени — он докопается до правды.

На самом деле вы совершите поступок, глупее которого не бывает.

Ведь настоящая правда состоит в том, что детектив не раскопает для вас ничего хорошего. Если уж ваша любовь дала трещину, мэм, разве способен ее заделать какой-то частный сыщик? Если бы я был честным человеком, я бы сразу вам об этом сказал. Повесил бы трубку, не стал бы морочить голову.

Но Славко говорит:

— Так что именно вам нужно? Чем я могу помочь вам, Сари?


Энни сидит на кровати. Три часа ночи. Работает телевизор, показывают телешоу, но Энни не смотрит на экран. Ее взгляд устремлен чуть выше — там на обоях пятно. Лишь когда в телевизоре бьют в гонг, Энни автоматически смотрит на экран. Жаль только, в гонг бьют не часто. Смысл происходящего на экране от нее ускользает.

Во всех комнатах горит свет. Радио включено на полную громкость — передают мелодии рэгги: бас-гитара, ударник. Энни забыла выключить радио, когда включала телевизор.

Думает она о том, что неплохо бы забрать домой Оливера. К сожалению, слишком поздно, она перебудит весь дом. Оливеру будет стыдно перед своим другом. Нужно ждать до утра. С Оливером все в порядке, до утра ничего не случится.

До Энни смутно доходит, что шоу закончилось и началась какая-то другая программа, но сил сконцентрироваться у нее нет.

Звонит телефон. Неужели ты, сволочь, забыл сообщить мне какую-нибудь пакость? Очередная угроза? Придумал какую-нибудь новую пытку? А вдруг это Оливер?

Энни снимает трубку.

— Да?

Плохо слышно — хрип, треск. Потом мужской голос:

— Энни, это ты? Как у тебя дела?

Черепаха! Он говорит:

— Ты работаешь? Или у тебя любовное свидание?

— Черепаха! Как ты поживаешь?

— У меня все в порядке.

— Погоди!

Она выключает радио, выключает телевизор. В доме становится очень тихо, только слегка потрескивает в телефонной трубке. Черепаха звонит из Гватемалы. Очевидно, добрался до телефона в каком-нибудь ближайшем городке. У него в клинике телефона нет.

— Тебя плохо слышно, — говорит она.

— А теперь? — кричит он.

— Теперь лучше!

Она так рада, что он позвонил, чуть не плачет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера

Послезавтра
Послезавтра

Отца зарезали мясницким ножом на глазах у десятилетнего сына. На всю жизнь Пол Осборн запомнил лицо убийцы, человека со шрамом. Встретив его спустя двадцать восемь лет в парижском кафе, Пол бросается в погоню. Но вскоре он сам становится объектом преследования. По следу американского хирурга идут один из лос-анджелесских детективов и агенты Интерпола, пытающиеся раскрыть длинную серию убийств, совершенных с особой жестокостью. Головы всех жертв отделялись от тела одним и тем же способом…Постепенно сквозь мозаику событий в разных частях света проступает мрачная картина всемирного заговора. Его тайные цели могут стать явью. Послезавтра…Лишь на последних страницах романа читатель узнает, зачем понадобилось тайной профашистской организации вести исследования в области криогенной хирургии. Наделенный поистине богатым воображением, автор книги увлекает читателя в водоворот самых невероятных событий.

Алан Фолсом , Аллан Фолсом

Детективы / Триллер / Триллеры
Молчаливый гром
Молчаливый гром

Из окна фешенебельного токийского отеля выбрасывается ведущий экономист министерства финансов. Самоубийство ли это? Кто стоит за сокрушительными скачками курса иены к доллару на валютных биржах всего мира? Что скрывается за растущими антияпонскими настроениями в США? Что связывает самую могущественную финансовую группу Японии, наиболее агрессивную национальную информационную сеть и «новую волну» японской мафии якудза?Это следы тайной реваншистской организации «Молчаливый гром», стремящейся разрушить мировую финансовую систему, созданную «гнилым Западом». Цель фанатиков в том, чтобы вернуть Японию к ее «особой национальной судьбе». Противостоять им пытается пестрая команда — частный детектив из бывших «левых», финансовый аналитик, внезапно переброшенный из Лондона на Хоккайдо, и замотанный жизнью биржевой маклер.Уникальность книги «Молчаливый гром» Питера Таскера, выпускника Оксфорда и одного из ведущих финансовых стратегов мира, в том, что это одновременно блестящий триллер и глубокий анализ реальных сил, правящих Японией. Читатель попадает не только в офисы, сверхмодные рестораны и закрытые клубы, где делается японская национальная политика, но и в переполненные поезда, уличные забегаловки и массажные салоны, где за фасадом мировой супердержавы сочится реальность другой Японии с кровью и потом пополам.

Питер Таскер

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги