Читаем Присяжный заседатель полностью

— Ты знаешь этого парня, Фрэнки? — спрашивает Учитель. — Ну того, который работает на Джозефа Боффано?

— Знаю.

— Пусть он тебе поможет. Скажи, что его об этом просит лично Учитель. Мол, я восхищаюсь его личными качествами и все такое. Сходите с ним вдвоем к этому самому детективу. Сделаешь?

— Конечно.

— Ума не приложу, что ему от меня понадобилось. Любопытно будет выяснить.


Энни внимательно слушает, как адвокат Боузмен допрашивает миссис Риджио.

— Мэм, вы знаете этого человека? Прошу записать в протоколе, что я показываю на своего подзащитного.

Миссис Риджио смотрит на обвиняемого.

— Вот этого? Это Луи Боффано.

— Видели ли вы его раньше?

— Да.

— Где?

— Он приходил к нам обедать. Много раз.

— Он когда-нибудь ссорился с вашим мужем при вас?

— Нет.

— Вы видели, чтобы он кого-нибудь убивал?

— Нет.

— Вы видели, чтобы он продавал наркотики маленьким детям?

— Нет, я этого не видела, но я знаю, что он это делал.

— И какие же наркотики он продавал?

— Всякие.

— Например, героин?

— Конечно.

— То есть вы видели, как он продает детям героин?

— Нет.

— Значит, об этом вам говорили другие?

— Да.

— Это были люди, заслуживающие доверия?

Прокурор поднимается на ноги.

— Протестую! Свидетель не имеет полномочий судить о том, можно ли доверять…

— Протест принят, — обрывает его судья.

— Кто вам рассказывал, что Луи Боффано торгует наркотиками? — спрашивает адвокат.

— Кто мне рассказывал?

— Да.

— Да все!

— Например?

Миссис Риджио отвечает не сразу. Она презрительно кривит губы, смотрит в упор на Боузмена.

— Почему вы на него работаете?

— Что, простите? — удивляется защитник.

— Вы знаете, почему он продолжает убивать людей? Потому что никто не дает ему отпора, ни один человек.

— Миссис Риджио, прошу вас, — укоризненно говорит судья.

— Все его боятся! — кричит старуха. — Поэтому он делает все, что захочет.

Прокурор опять на ногах. Судья Витцель хмурится.

— Мэм, вы должны отвечать на поставленный вопрос.

— Вы тоже его боитесь, — говорит она судье. Потом поворачивается к адвокату. — И вы его боитесь. — Поворачивается к присяжным заседателям. — Вы тоже все трясетесь от страха.

— Миссис Риджио, немедленно замолчите! — требует судья.

— Бедные дети, никто им не поможет, — пожимает плечами старуха.

Потом судья, естественно, произносит длинную строгую нотацию, советует присяжным не принимать слова свидетельницы к сведению. Энни злится — какого черта он не заткнул рот старухе раньше. «Вы все боитесь, бедные детки…» Чтоб ты провалилась, старая ведьма! Жаль, что тебя тоже не прикончили! Тоже мне, проповедница нашлась. Почему все должны слушать твои разглагольствования? У тебя нет права говорить о бедных детях, потому что твой муж был бандитом. Я рада, что его прикончили. И никто не виноват, что убили твоего внука. Во всяком случае, в этом не виновата я. Заткнись, старая карга.

Нет, думает Энни, я этого не выдержу.

Ни за что на свете.


Славко смотрит на часы. 4:40. Мистер Флэнаган, или как его там, запаздывает.

Он сказал, что будет в половине пятого. «В четыре тридцать, в вашем офисе, мистер Червяк». О цели визита — ни слова. Возможно, нашел себе другого частного сыщика. Ну и отлично — никто не будет отвлекать Славко от мыслей о Сари.

Он смотрит на часы, снова набирает номер ее телефона.

Так и не удалось рассказать Сари о таинственном поведении ее приятеля. Все время отвечает чертов автоответчик. Славко уже два раза оставлял послание, но Сари так и не перезвонила. Когда раздается мерзкий писк автоответчика, вешает трубку.

Дело ясное. Он снова втюрился, причем не на шутку. И опять — пустой номер. Ничего не поделаешь, такая уж у него, идиота несчастного, страстная натура. Как жить дальше?

И куда подевался этот проклятый Флэнаган? Было бы совсем неплохо пойти на улицу, перекусить, развеяться. Одним словом — не сидеть больше в этом насквозь прокуренном гробу, подышать свежим воздухом.

— Ладно, жду еще пятнадцать минут.

Славко снова закуривает, но тут его терпение кончается.

— Пошли вы все к черту, — сердито бормочет он, хватает пиджак и направляется к двери.

В эту самую секунду раздается стук. Славко застывает на месте. Может, не открывать? Снова стучат, потом дверь открывается. В кабинет заглядывает спортивного вида парень с резкими чертами лица.

— Мистер Червяк?

— Черник, — поправляет его Славко.

— Я так и сказал. Извините за опоздание, мистер Червяк.

— Вы мистер Флэнаган?

— Он самый.

Парень входит в кабинет. На нем слишком тесный костюм — очевидно, чтобы подчеркнуть массивность фигуры и мощь шеи.

Славко садится в кресло за письменным столом. В кабинете имеется еще один стул.

— Присаживайтесь. Чем могу вам помочь?

Флэнаган не собирается садиться. Он брезгливо помахивает рукой перед носом и говорит:

— Я вижу, вентиляции у вас нет.

— Это верно.

Чернику совсем не нравится этот мистер Флэнаган — слишком наглый. Но что поделаешь, лишний клиент не помешает.

— Если хотите, я открою окно.

— Это правда сыскное агентство? — с недоверием спрашивает Флэнаган. — А партнер у вас есть? Или вы один сидите в этой дыре?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера

Послезавтра
Послезавтра

Отца зарезали мясницким ножом на глазах у десятилетнего сына. На всю жизнь Пол Осборн запомнил лицо убийцы, человека со шрамом. Встретив его спустя двадцать восемь лет в парижском кафе, Пол бросается в погоню. Но вскоре он сам становится объектом преследования. По следу американского хирурга идут один из лос-анджелесских детективов и агенты Интерпола, пытающиеся раскрыть длинную серию убийств, совершенных с особой жестокостью. Головы всех жертв отделялись от тела одним и тем же способом…Постепенно сквозь мозаику событий в разных частях света проступает мрачная картина всемирного заговора. Его тайные цели могут стать явью. Послезавтра…Лишь на последних страницах романа читатель узнает, зачем понадобилось тайной профашистской организации вести исследования в области криогенной хирургии. Наделенный поистине богатым воображением, автор книги увлекает читателя в водоворот самых невероятных событий.

Алан Фолсом , Аллан Фолсом

Детективы / Триллер / Триллеры
Молчаливый гром
Молчаливый гром

Из окна фешенебельного токийского отеля выбрасывается ведущий экономист министерства финансов. Самоубийство ли это? Кто стоит за сокрушительными скачками курса иены к доллару на валютных биржах всего мира? Что скрывается за растущими антияпонскими настроениями в США? Что связывает самую могущественную финансовую группу Японии, наиболее агрессивную национальную информационную сеть и «новую волну» японской мафии якудза?Это следы тайной реваншистской организации «Молчаливый гром», стремящейся разрушить мировую финансовую систему, созданную «гнилым Западом». Цель фанатиков в том, чтобы вернуть Японию к ее «особой национальной судьбе». Противостоять им пытается пестрая команда — частный детектив из бывших «левых», финансовый аналитик, внезапно переброшенный из Лондона на Хоккайдо, и замотанный жизнью биржевой маклер.Уникальность книги «Молчаливый гром» Питера Таскера, выпускника Оксфорда и одного из ведущих финансовых стратегов мира, в том, что это одновременно блестящий триллер и глубокий анализ реальных сил, правящих Японией. Читатель попадает не только в офисы, сверхмодные рестораны и закрытые клубы, где делается японская национальная политика, но и в переполненные поезда, уличные забегаловки и массажные салоны, где за фасадом мировой супердержавы сочится реальность другой Японии с кровью и потом пополам.

Питер Таскер

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги