– Уильям просто взбесился, когда увидел, во что она превратила наш дом, и я не могу позорить свое имя, общаясь с ней, особенно сейчас, накануне выборов. Я уже пригласила Джини Колдуэлл занять место Скитер в бридж-клубе.
– Ты выгнала ее из бридж-клуба?
– Разумеется. И хотела выгнать еще и из Лиги.
– А разве ты можешь?
– Конечно, могу. Но я решила – пускай лучше сидит на собрании вместе со всеми и видит, какой дурой себя выставила. Ее нужно проучить, чтоб поняла – так продолжаться не может. Между нами – это одно, но если она станет заниматься такими вещами на людях, попадет в большие неприятности.
– Точно. В нашем городе есть расисты, – поддакивает мисс Лифолт.
– Да, они повсюду, – кивает мисс Хилли.
Вскоре они уезжают куда-то. Хорошо хоть некоторое время не увижу их физиономии.
Днем на ланч является мистер Лифолт, что редко случается. Он усаживается за маленький стол.
– Эйбилин, приготовьте мне ланч, будьте любезны. – Встряхнув, разворачивает газету. – Я бы хотел ростбиф.
– Да, сэр.
Кладу перед ним салфетку, серебряный прибор. Мистер Лифолт высокий и очень худой. И скоро совсем облысеет. Вокруг головы у него черный венчик, а на макушке уже ничего нет.
– Вы останетесь у нас, чтобы помочь Элизабет с малышом? – спрашивает он, не отрываясь от газеты. Обычно-то он вообще меня не замечает.
– Да, сэр.
– А то я слышал, вы любите менять хозяев.
– Да, сэр.
Это правда. Большинство служанок всю жизнь работают в одной семье, но только не я. У меня есть свои причины, чтобы уходить, когда деткам исполняется лет восемь-девять. Понадобилось несколько раз расстаться с хозяевами, прежде чем я поняла, что так надо.
– У меня лучше всего получается с маленькими детьми.
– То есть вы считаете себя не совсем прислугой. Скорее няней для детей. – Он смотрит на меня, опустив газету. – Вы своего рода специалист, как и я.
Я молчу, только киваю.
– Видите ли, я занимаюсь налогами на бизнес, а не оказываю помощь каждому, кто заполняет налоговую декларацию.
Меня это начинает нервировать. Он впервые говорит со мной так долго, а ведь я служу у них уже три года.
– Трудно, должно быть, находить новую работу всякий раз, как ребенок пошел в школу.
– Всегда что-то подворачивается.
Он замолкает, и я могу заняться его ростбифом.
– Нужно иметь прекрасные рекомендации, чтобы вот так запросто менять клиентов.
– Да, сэр.
– Я слышал, вы знакомы со Скитер Фелан. Старой подругой Элизабет.
Медленно, очень медленно я отрезаю, отрезаю, отрезаю ломтики от куска мяса. Сердце колотится раза в три быстрее обычного.
– Она иногда расспрашивает меня насчет уборки. Для своих статей.
– Вот как?
– Да, сэр. Просит совета.
– Я не желаю, чтобы вы беседовали с этой женщиной – ни по поводу уборки, ни вообще, даже здоровались с ней, ясно?
– Да, сэр.
– Если я услышу, что вы общаетесь, у вас будут проблемы. Понятно?
– Да, сэр, – шепчу я. Что же ему известно?
Мистер Лифолт вновь берется за газету.
– Положите мясо в сэндвич. Добавьте немного майонеза. И не слишком зажаривайте, я не желаю есть пересушенное.
Вечером мы с Минни сидим у меня на кухне. Руки у меня как начали дрожать еще днем, так до сих пор дрожат.
– Тупой белый урод, – бурчит Минни.
– Хотела бы я знать, что у него на уме.
Раздается стук в заднюю дверь, мы с Минни переглядываемся. Только один человек так стучится, остальные просто входят, и все. Открываю, на пороге мисс Скитер.
– Минни здесь, – шепчу я, потому что, когда входишь в комнату, где сидит Минни, лучше быть заранее предупрежденной.
Я рада ее видеть. Так много нужно рассказать, что и не знаю, с чего начать. Но, странно, мисс Скитер, кажется, улыбается. Наверное, не разговаривала еще с мисс Хилли.
– Привет, Минни, – здоровается она.
– Здравствуйте, мисс Скитер, – отвечает Минни, глядя в окно.
Я и рта раскрыть не успеваю, как мисс Скитер усаживается и сразу переходит к делу:
– Пока я была в отъезде, мне пришли в голову некоторые идеи. Думаю, мы начнем с вашей части, Эйбилин. – Она достает листы бумаги из своей старой сумки. – А дальше мы заменим Ловинию на рассказ Фэй Белль, чтобы не получилось три печальные истории подряд. С остальными разберемся позже, но ваша часть, Минни, полагаю, точно должна быть завершающей.
– Мисс Скитер… мне нужно вам кое-что сказать, – начинаю я.
Мы с Минни опять переглядываемся.
– Я пошла, – бросает Минни, морщась, будто ей вдруг стало жестко сидеть. Направляется к двери, но по пути вдруг похлопывает мисс Скитер по плечу – быстро так – и при этом смотрит прямо перед собой, как будто это и не она сделала.
– Вас не было в городе, мисс Скитер… – Да, нелегко начинать.
А потом и выкладываю все – как мисс Хилли показала брошюру мисс Лифолт. И наверняка много кому еще.
Мисс Скитер кивает:
– С Хилли я разберусь. Это не будет иметь никаких последствий ни для вас, ни для других женщин, ни для книги в целом.
И еще рассказываю про мистера Лифолта, про то, что он строго-настрого запретил помогать ей с хозяйственными статьями. Не хотелось, конечно, но она все равно узнает, так лучше уж от меня.
Внимательно выслушав, она задает пару вопросов. А потом и говорит: