Читаем Prisoner's Base полностью

I ran downstairs to the office, got a gun and dropped it in my pocket, fixed the phone to ring on Fritz's and Wolfe's extensions, returned to the hall and descended to the semi-basement, entered Fritz's room, and gave him a shake. He let out a yelp.

"Out on an errand," I told him. "I'll be back when you see me."

He warned me to be careful, as he usually does when I leave the house on business, but I didn't hear it all because I was on my way, out through the area door and up four steps to the sidewalk. I headed east at a trot. At that time of night taxis on Tenth Avenue are none too frequent, and I made for Thirty-fourth Street and finally got one. Tenth Avenue was no good, with its staggered lights, so I had him go east to Park, and up Park. He did all right, as he should have with the finif I gave him in his pocket, and with that avenue as nearly open as it ever gets. When we turned into Eightieth Street, with the tires squeaking, it was 2:23, just twenty-six minutes since I heard her put the phone down. As we rolled to the curb in front of the address, I had the door open and was on the sidewalk before the car stopped. I had told the driver to wait, and had shown him my license to clear the way for some hasty request if I had to make one.

There wasn't a soul in sight. I went to the entrance door and tried it; it was locked. As I rattled it, peering in, a man in uniform appeared from around a corner, approached, touched the glass with his forehead, and looked out at me.

"What do you want?" he called.

"I want in!"

"For what?"

"To see Mrs. Jaffee. I'm expected."

"At this time of night? Nuts. What's your name?"

It was hopeless. This one had never seen me; he had not been on duty when I came Wednesday morning. He was obviously an underbrained dope. It would take minutes to explain, and he wouldn't believe me. If I persuaded him to ring her on the house phone and there was no answer, he would probably say she was asleep. I took the gun from my pocket, let him see what it was, knocked a hole in the glass with it, reached through and opened the door, and entered. As I did so I heard the engine of the taxi roaring, and a glance over my shoulder showed it starting off. That boy had fast reflexes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы